Но ведь это имя есть очевидное соединение двух слов – русского и греческого: Сын Теоса, то есть действительно Сын Божий. Таким образом, выходит, что самое распространенное коптское (египетское) имя имеет русский корень «сын».
По-видимому, первоначально имелся в виду Иисус Христос, а затем по ошибке это имя отнесли к «основоположнику коптской письменности». И превратилось в обычное имя. То же самое произошло, например, с именем Василий – первоначально означавшее Царь – Базилевс (греч.). Со временем превратилось в обычное имя.
Н. А. Мещерский завершает:
«Итак, почти четыре десятка имен в славяно-русском… фонде объединяют историю и культуру русского народа с историей и культурой древнего (дохристианского), – как думает Мещерский, – и коптского (христианского) Египта… Это след давних культурно-исторических связей» [112], с.125…126.
Обсуждая связи между египетским и русскими языками, Н. А. Мещерский с сожалением отмечает: «Египтологи данный вопрос почти не рассматривали» [112], с.120. И это нам понятно. Как и в случае с эт-русскими надписями, обнаруживать тесные связи между славянским языком и «классическими языками древности» категорически не рекомендуется. Вспомните судьбу Ф. Воланского, см. ХРОН5, гл.15:12.5.
В заключение, напомним, что согласно «древним» мифам души умерших перевозит через огромную «реку» в потусторонний мир перевозчик Харон. Мы уже высказывали гипотезу, что речь тут могла идти о перевозке мертвых в средние века через Средиземное море для их захоронения в Египет. В частности, и из Руси. А тогда в имени Харон мы узнаем хорошо известное русское слово хоронить.
Нельзя не отметить, что в таком случае и слово Фараон, в котором звук Ф до сих передается, например, по-английски как PH, могло происходить от русского слова похороны (пхрн). То есть фараон – это похороненый царь.
21. Путаница звуков «р» и «л» в египетских текстах
Как отмечает Г. Бругш, «древние» египтяне иногда путали звуки «Р» и «Л». Например, имя народа Рутенну они произносили также как Лутенну [92], с.243. И наоборот. Об этом переходе звуков «Р» и «Л» друг в друга, – как, кстати, и в китайском языке, – полезно постоянно помнить при изучении истории Египта.
С этой путаницей звуков Р и Л мы еще много раз столкнемся. Египтологам она хорошо известна.
Сделаем здесь небольшое отступление. С учетом путаницы Р и Л знаменитое название города Иерусалим или как еще писали Иарусалим, Иеросалим превращается в Ие-Рос-Рим, то есть в Рос-Рим или Рус-Рим. Согласно нашей концепции, в этом нет ничего удивительного, поскольку имена Иерусалим и Русь уже не разнесены тысячелетиями и пропастью разных культур. Они вполне могли быть связаны друг с другом, например, происходить от общего корня (или еще как-нибудь).
22. «Древне» -египетские тексты часто писались одними согласными
Известный современный хронолог Э. Бикерман отмечает:
«Имена (египетских – авт.) царей также даются в условной, совершенно произвольной, так называемой школьной (так читают в университетах египетские письмена, лишенные гласных) передаче, принятой в учебниках истории древнего Востока для высшей школы. Эти формы зачастую значительно отличаются друг от друга и упорядочить их как-либо невозможно, так как они все – результат произвольного прочтения, ставшего традиционным» [97], с.176.
Таким образом, египетские имена писались одними согласными. Поэтому не следует придавать значения содержащимся в них теперь гласным – это всего лишь условные добавления современных комментаторов.
23. Схема нашей реконструкции истории Египта
рис.16.56
На рис.16.56 мы приводим очень общую хронологическую схему нашей реконструкции истории Египта, начиная с X века.
1) Ранее X века по-видимому, ничего неизвестно. Документов той эпохи просто не сохранилось.
2) Период X-XII века н.э. освещен слабо по крайней мере в переведенных текстах. Поэтому здесь мы не будем касаться этого периода. Его история в значительной мере легендарна и туманна.
3) Период XIII – начало XIV века н.э. освещен лучше. Как мы обнаружили, он описан в источниках, относимых египтологами к так называемой 19-й династии фараонов. Они предложили датировали ее приблизительно XIII веком до н.э. [51], с.254. То есть «всего лишь» на две с половиной тысячи лет раньше, чем это предлагаем мы. В масштабе обычных для египтологии хронологических колебаний на плюс-минус две-три тысячи лет (см. выше) это не так-то уж и много.
4) Период от первой половины XIV века до начала XVI века дал наибольший вклад в историю «Древнего» Египта. Здесь сосредоточены очень многие знаменитые события египетской истории. Отметим, что в этом смысле египетская история – не исключение. И в истории других царств эпоха XIV-XVI веков в значительной степени подавляет (в дошедших до нас документах) историю предыдущих эпох.
Это – эпоха «монгольского» – великого завоевания и Атаманской – Отоманской империи. Великое – «монгольское» завоевание отразилось в истории «Древнего» Египта как его так называемая 14-я династия фараонов (Гиксосы). Египтологи датируют эпоху Гиксосов 1786…1570 годами до н.э. (Какая удивительная точность, – с точностью до одного года!)
События, последовавшие за «монгольским» – великим завоеванием, отражены в «древне»-египетской истории как история его знаменитой 18-й династии фараонов. Египтологи датируют ее 1570-1342 годами до н.э.
5) Период от середины XVI века до 1798 года. Сначала – правление турок до 1585 года, а затем – вторая династия мамелюков. Завершается вторжением Наполеона в Египет в 1798 году. Этот период не дал заметного вклада в «древнюю» историю Египта. Поэтому мы его здесь не будем обсуждать.
6) Египет был религиозным и культурным центром Византии XI-XIII веков, а затем – «Монгольской» Империи XIV-XVI веков. Здесь находилось центральное имперское «монгольское» кладбище. Здесь писались летописи, – в том числе и на камнях, см., например, рис.16.57, – рассказывавшие не столько об истории самого африканского Египта, сколько обо всей Великой = «Монгольской» Империи, раскинувшейся на огромных просторах.
Вплоть до Дальнего Востока и до Америки. Причем, надо иметь в виду, что, по-видимому, далеко не все иероглифические тексты «Древнего» Египта сегодня прочтены и переведены, см. обсуждение в ХРОН4, гл.20:5.4.
рис.16.57
Глава 2.
«Древний» Египет тринадцатого века н.э.
Рамзес II и Троянская война
Мы расскажем здесь о знаменитой династии фараонов, якобы, XIII века до н.э. По счету египтологов она 19-я. Как мы обнаружили, история этой династии отражает в действительности реальную историю XIII века новой эры. В нашей новой хронологии это – эпоха Троянской войны.
Перечислим фараонов так называемой 19-й династии, следуя [92], с.728.
1) Рамессу I,
2) Минепта I, Сети I,
3) Миамун I, Рамессу II,
4) Минепта II Хотефима,
5) Сети II Минепта III,
6) Сетнахт Мерер Миамун II.
Наиболее известным фараоном этой династии является Рамессу II, имя которого, скорее всего, означает просто Рим-Иисус. Иногда его называют также Рамзесом, то есть опять-таки Рам-Езус или Рам-Иисус.
1. Народ Хета или Готы-Казаки
Бругш начинает рассказ о 19-й династии с описания великого народа Хита или Хета, то есть, как мы понимаем, народа Готов, то есть, как мы тоже уже понимаем, – Русских.
Впрочем, возможно Бругш и сам подозревал кровную связь народа Хита и «Монголов»! Не понимая, насколько он в этом был прав. Вот что пишет по этому поводу Г. К. Властов: «Бругш имеет в виду Гиксосов и Хита или Хета, особенно последних, в которых, как увидим впоследствии, он подозревает монгольскую кровь» [92], с.75.
Далее Бругш пишет: «Современные (то есть того времени – авт.) египетские надписи называют его (народ Хета или Хита – авт.) „Великий Народ“ или „Великая Земля“» [92], с.431.
По-гречески «великий» – Мегалион, что опять-таки отождествляет Хетов-Готов с «Монголами».