Ознакомительная версия.
6. Старое объяснение названия «Россия» как «Рассеяние» отражает великое = «монгольское» завоевание
С библейским рассказом о Вавилонском столпотворении тесно связан термин Рассеяние. Библия говорит о строителях вавилонской башни: «Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле» (Бытие 11:9). Любопытно, что слово «Россия», которое до сих пор часто произносится как Расея, в XVI веке на Руси производили от слова «рассеяние». Об этом свидетельствует С. Герберштейн в своих «Записках о Московии». Перечислив различные бытовавшие на Западе мнения о значении слова «Россия», С. Герберштейн пишет:
«Сами же московиты (в других изданиях книги здесь употреблено слово «русские» – Авт. ), отвергая подобные мнения, как не соответствующие истине, уверяют, будто их страна изначально называлась «Россея», а имя это указывает на разбросанность и рассеянность его народа, ведь «Россея» на русском языке и значит «разбросанность» или «рассеяние». Это мнение, очевидно, справедливо, так как и до сих пор различные народы живут вперемежку с обитателями Руссии… Из Священного Писания мы знаем, что словом «рассеяние» пользуются и пророки, когда говорят о расселении народов… Но каково бы ни было происхождение имени «Руссия», народ этот, говорящий на славянском языке… столь умножился, что либо изгнал живущие среди него иные племена, либо заставил их жить на его лад, так что все они называются теперь одним и тем же словом «Русские»».
Наше объяснение: библейское рассеяние народов в результате Вавилонского столпотворения – это образование Великой Империи после русско-ордынского завоевания XIV века, то есть образование России = Рассеяния.
Глава 5 Библейский царь Соломон и древности Стамбула = Иерусалима
1. Библия о цape Соломоне
О царе Соломоне рассказано в кн. 3 Царств (2—11) и кн. 2 Паралипоменон (1–9). Соломон правит вслед за царями Саулом и Давидом. При этом Соломон с самого начала правит в Иерусалиме. Его предшественники – Саул и Давид – правят сначала в других городах. Иерусалим становится столицей царства во время правления Давида (3 Царств 2:10).
Цари Саул и особенно Давид ведут много войн. Соломон уже практически не воюет, а расширяет и украшает Иерусалим. Самое знаменитое его деяние – возведение огромного и роскошного храма Господня – описано в Библии весьма подробно. Подчеркивается мудрость царя Соломона, а также его законодательная деятельность.
При статистическом совмещении (см. «Русь и Рим», том 1) библейской и европейской истории, царь Соломон совмещается с византийским императором якобы VI века н. э. Юстинианом I. Который «восстанавливает» знаменитый храм Святой Софии в Царь-Граде. В частности, «совмещаются» храм Господний, построенный Соломоном, и храм Святой Софии, «восстановленный» (построенный?) Юстинианом I. Храм, возведенный Соломоном в Иерусалиме, часто называют храмом Соломона. Согласно нашей реконструкции, константинопольский храм Святой Софии – это и есть иерусалимский храм Соломона.
2. Кто назначил Соломона царем в Иерусалиме?
Рассказывая о Соломоне, Библия неоднократно упоминает о дружественном ему могущественном тирском царе Хираме (3 Царств 5 и далее). Царь Хирам помогает Соломону строить храм Господень (3 Царств 5). Кстати, имя Хирам очень напоминает русское слово «храм», «хоромы». То есть большой дом, помещение. Поэтому не исключено, что Хирам – это не настоящее имя какого-то далекого великого царя, а прозвище, которое «приклеилось» к нему потому, что он помогал Соломону строить храм. То есть, так сказать, «царь храмостроитель» – Хирам.
Из канонического перевода Библии может сложиться впечатление, что далекий царь Хирам хотя и могущественный, но, в общем-то, равный Соломону по положению. Хирам очень хорошо относится к Соломону, является царем дружественной страны. Однако, по-видимому, Хирам был не просто далеким другом Соломона, а его государем. То есть Соломон, возможно, был в каком-то смысле подчинен Хираму. Об этом ясно и недвусмысленно сообщает, например, Русский Хронограф 1512 года. По поводу датировки Хронографа стоит отметить, что она считается условной. Скорее всего, она неверна, поскольку основана лишь на том, что в одной из статей Хронографа упоминается 1512 год. Но отсюда следует лишь то, что Хронограф написан не ранее 1512 года.
Вернемся к царю Хираму. В Хронографе сказано следующее: «И посла Хирам, царь Тирский, отрокы своя помазати Соломана в Давида место». В современном русском переводе это звучит так: «И послал Хирам, царь Тирский, своих людей, чтобы они помазали Соломана вместо Давида». Таким образом, Соломон был фактически утвержден царем Хирамом, то есть получил царскую власть в Иерусалиме из рук царя Хирама. Получается, что где-то в дальней стране правит некий могущественный царь, власть которого распространяется в том числе и на город Иерусалим, поскольку именно Хирам ставит на царство Соломона как своего подчиненного. Кстати, в Хронографе вместо «Соломон» написано «Соломан», то есть практически «Сулейман». Эта картина хорошо объясняется нашей реконструкцией, согласно которой, действительно османы-атаманы вторглись в Малую Азию из Руси-Орды. Поэтому какое-то время они, естественно, подчинялись царю-хану на Руси. Вторгшись в Азию и захватив в 1453 году Царь-Град, то есть Иерусалим, османы-атаманы начали править в нем от имени Руси-Орды. И лишь после Смуты конца XVI века, во времена раскола Великой Империи, они стали полностью самостоятельными. Романовым они уже не подчинялись и даже воевали с ними.
Но, читая синодальный перевод Библии, ничего этого увидеть уже нельзя. Почему? Потому что поздние редакторы постарались уничтожить следы Великой Империи в Библии. Мы уже приводили много примеров такого рода. В данном случае редакторы поступили так. Они лукаво исказили первоначальный текст Библии, постаравшись исключить из него четкое указание, что царь Хирам прислал своих людей, чтобы помазать Соломона на царство. Судите сами. Вот как редакторы «перевели» этот фрагмент: «И послал Хирам, царь Тирский, слуг своих к Соломону, когда услышал, что его помазали в царя на место отца его; ибо Хирам был другом Давида во всю жизнь» (3 Царств 5:1). Вставили всего лишь пару слов, но зато как «грамотно» исказили текст.
Возникла совсем другая картина: Соломон стал царем в Иерусалиме, а далекий тирский царь Хирам, «узнав об этом», просто прислал к нему своих слуг, причем из текста непонятно – зачем. Для чего прибыли слуги в Иерусалим? Поздравить? Передать что-либо? Синодальный перевод хранит молчание. Мы видим, что в результате такой редакторской обработки возникла некоторая недосказанность – след правки. Конечно, если бы в нашем распоряжении не было Хронографа, мы так бы и не поняли, что за этим чуть-чуть «негладким» текстом кроется нечто важное. Ведь подчиненное положение знаменитого царя Соломона по отношению к царю Хираму очень многое меняет в нашем понимании библейской истории. И библейские редакторы хорошо отдавали себе в этом отчет. Иначе не стали бы искажать текст. Ведь иначе стало бы ясно, что главная столица царства, в состав которого входил Иерусалим, находилась отнюдь не в Иерусалиме, а где-то в другом месте. Название ТИР (столица тирского царя Хирама), скорее всего, означало попросту царь. То есть Город Царя. Каковым в ту эпоху был, по нашей реконструкции, Великий Новгород = Ярославль.
В одном из старых русских рукописных сборников XVII века приведена печать царя Соломона. Сборник входит в Румянцевский фонд Российской государственной библиотеки. Лист рукописи с этой печатью отсутствует (кем-то вырван?). Об этом сообщает рукописная пометка в описании фонда. Тем не менее печать произвела в свое время настолько глубокое впечатление на известного филолога и историка академика А.Х. Востокова, что он воспроизвел ее в своем описании рукописей Румянцевского фонда (рис. 24).
Рис. 24. «Печать премудрого царя Соломона» по русскому рукописному сборнику XVII века
Первое, что бросается в глаза, – это четко указанные на ней пасхальные циклы: 28-летний солнечный цикл (так называемый «круг солнцу») и 19-летний лунный цикл («круг луне»). В томе 3 «Руси и Рима» мы показали, что все эти понятия появились не ранее IX века н. э., то есть почти спустя две тысячи лет после скалигеровской «датировки» правления Соломона. Кстати, не потому ли этот интереснейший лист с печатью Соломона был «случайно» утрачен? А.Х. Востоков пишет об этой печати: «В кругу – квадрат, разделенный на 36 клеток, в коих написан известный латинский стих: «sator arepo opera rotas». (Между прочим, эта надпись является «перевертышем», то есть одинаково читается как слева направо, так и справа налево). Не правда ли, любопытно появление латинского текста, записанного кириллицей, на печати «древнейшего» царя Соломона, который жил, по скалигеровской версии, на Ближнем Востоке, невдалеке от Мертвого моря в XI веке до н. э.
Ознакомительная версия.