My-library.info
Все категории

Анатолий Фоменко - Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анатолий Фоменко - Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица. Жанр: История издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
1 февраль 2019
Количество просмотров:
143
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анатолий Фоменко - Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица

Анатолий Фоменко - Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица краткое содержание

Анатолий Фоменко - Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Все результаты, излагаемые в книге, являются новыми и публикуются впервые. Авторы, опираясь на созданную ими Новую Хронологию и старинные источники, показывают, что Андроник-Христос родился в Крыму (в XII веке). Там же умерла Мария Богородица. Далее, Святой Грааль – это Колыбель Иисуса, долго хранившаяся в Крыму. «Английский» король Артур – это отражение Христа и Дмитрия Донского. Известная «античная» история Ореста и Ифигении – это жизнеописание Христа и Богоматери.Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок. Книга рассчитана на широкие круги читателей.

Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица читать онлайн бесплатно

Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Фоменко
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Однако, из всего того, что стало теперь нам известно, сразу следует, что уважаемые Фиркович, Хвольсон, Бабаликашвили, скорее всего, здесь серьезно заблуждаются. В то же время надо сказать следующее. Они радикально ошибаются в датах, но совершенно правильно настаивают на ГЛУБОКОЙ ДРЕВНОСТИ захоронений в Иосафатовой долине. С точки зрения Новой Хронологии, это знаменитое кладбище действительно древнее и возникло в туманную эпоху XIII века. Как мы теперь понимаем, Чуфут-Кале – исключительно старое место, заслуживающее всяческого уважения. Вот только понятие древности следует теперь коренным образом пересмотреть. Глубочайшая древность – это, оказывается, эпоха XI–XIII веков. «Просто древность» – это XIV–XVII века. Вообще, согласно нашим результатам, письменность зародилась лишь около X века. Что было раньше, мы просто не знаем – нет письменных документов.

Далее, стоит обратить внимание на следующий яркий факт. А.Г. Герцен и Ю.М. Могаричев пишут: «Важно отметить, что надгробные камни XVI–XVII вв. ни по сохранности, ни по форме, ни по шрифту эпитафий не отличаются от "древних" памятников. Подозрение вызывает употребление в надписях I тыс. н. э. татарских имен: Парлак, Гулаф, Тохтамыш, Менвеш, Хатун, Севергелин, Манук, Эмче, Эйтолу, Бакче, Тахтар, Бикелек, Илу-Ата, Султан, Мемевшек, Баба, Паша» [164], с. 106.

Мы сразу понимаем, в чем дело. Дело опять-таки в неправильной скалигеровской хронологии, отодвинувшей многие события XV–XVII веков далеко в прошлое. В итоге получилось, что «татарские имена» из XV–XVII веков зазвучали в фантомном скалигеровском первом тысячелетии н. э. (когда, согласно нашим результатам, и письменности еще не было). Такое искусственное удревнение породило перекосы и противоречия, которые и отмечают некоторые комментаторы.

Наконец, не исключено, что многие даты на памятниках Иосафатовой долины неверно прочитаны (либо подделаны, в том числе и Фирковичем), и опять-таки искусственно передвинуты в прошлое. В результате вышло, будто «древние» памятники ничем не отличаются от памятников XVI–XVII веков. Ни по сохранности, ни по форме, ни по шрифту эпитафий. Об этом и говорят современные историки, искренне недоумевая. Проблема, однако, решается просто (правда лишь после создания Новой Хронологии). Следует вернуть такие подозрительные «древние даты» на их подлинное место и противоречия исчезнут.

Нужно внимательно посмотреть – какие именно цитаты из Ветхого Завета присутствуют на надгробиях Иосафатовой долины. Как мы показали в книге «Библейская Русь», Ветхий Завет писался и редактировался вплоть до середины XVII века. Причем мы более или менее выяснили – какие книги Ветхого Завета создавались особенно поздно. Если библейские цитаты на памятниках Иосафатовой долины взяты именно из таких книг, то мы получим возможность надежнее датировать такие находки. Их даты поднимутся в эпоху XVI–XVII веков.

«Скалы, камни, пустынность и общий библейский вид Чуфут-кале и Иосафатовой долины издавна привлекают художников. В шестидесятых годах (XIX века – Авт.) сюда приезжал И.А. Крамской, написавший ряд этюдов для картины «Христос в пустыне»» [862:1], с. 148–149. Множество художников, среди которых были и весьма известные, посещали в разное время Чуфут-Кале и Бахчисарай с целью отобразить эти легендарные места на своих полотнах. Перечень таких художников с кратким перечислением их произведений занимает в книге [862:1] несколько страниц, а именно, с 76 по 81.

«Караимы, с незапамятных времен, почитают Иосафатову долину, как народную святыню. Сюда, иногда, привозили хоронить даже караимов, умерших за границею и в отдаленных местностях России… Так велика привязанность караимов к этой долине – усыпальнице их племени…

Караимское общество… имело счастье принимать августейших особ. Их императорские величества в бозе почивающий император Александр III, вдовствующая императрица Мария Феодоровна, наследник цесаревич, – ныне благополучно царствующий благоверный государь Николай II, великая княгиня Елизавета Феодоровна и великие князья: Алексей, Сергий и Павел Александрович, в сопровождении свиты и высокопоставленных особ, прибыли сюда из Бахчисарая. Осмотрев в Чуфут-Кале все его достопримечательности, августейшие путешественники посетили караимский храм…

По окончании богослужения, гахам С.М. Панпулов обратился к государю императору со следующим словом:

Ваше императорское величество!…

Мне выпало на долю необыкновенное счастие именно среди этих развалин возвестить вашему величеству, что караимский народ, столь незначительный по числу, силен своею беспредельною любовью к священной особе вашей и августейшему дому; что его верность русскому престолу так же непоколебима и теперь, как она была всегда…» [966:1], с. 35–36.

Подводя итог, скажем следующее. Указание Жития Богородицы, что Деву Марию похоронили вблизи Иосафатовой долины прекрасно отвечает нашим результатам. Богоматерь прибыла в Крым, умерла в Чуфут-Кале и здесь же была захоронена. Рядом – знаменитая Иосафатова долина. Все сходится.

11. Райский сад Ашлама около места захоронения Девы Марии

Снова берем в руки Житие Богородицы. Сообщается, что за несколько дней до Успения архангел Гавриил вручил Деве Марии ветвь из Райского Сада.

«Пречистая Мария пребывала в доме Иоанна Богослова на горе Сионской… Она приходила молиться на Голгофу и на Елеонскую гору, у подножия которой находился сад, доставшийся Иоанну Богослову по наследству от отца его Зеведея. Однажды, когда Она… возносила Свои чистые молитвы на горе Елеонской, пред Нею предстал архангел Гавриил с благодатной вестию о приближающемся часе Ее переселения на небо, что должно было совершиться чрез три дня… Он дал Ей РАЙСКУЮ ВЕТВЬ от финикового дерева и сказал, чтобы эта ветвь, сияющая светом небесной благодати, была несена пред гробом Пресвятой Девы» [298:1], с. 95–96.

Мария приняла Райскую ветвь, показала ее Иоанну Богослову и сообщила людям. Множество народа собралось в дом Иоанна, смотрели на Райскую ветвь и рыдали. После кончины Марии ее тело понесли в Гефсиманию, где находится сад. Впереди шел Иоанн Богослов с Райской ветвью в руке.

Таким образом, при Успении Марии Богородицы несколько раз говорится о Райской ветви, то есть из Райского сада. Райская ветвь сопровождала Деву Марию при погребении. Наверное, имелось в виду, что недалеко от места захоронения Богоматери был Райский сад.

Зададимся вопросом: есть ли в Чуфут-Кале, где скончалась Дева Мария, сад, который называли Райским? Наверное, он был роскошным садом, раз ему присвоили такое громкое название. Как и следовало ожидать, такой сад действительно есть. И хорошо известен. Путешественник XVII века Эвлия Челеби, описывая окрестности Чуфут-Кале, прямо называет его РАЙСКИМ САДОМ. Иначе его именовали садом Ашлама. Мы цитируем.

«В горной части города Эскисаладжик, с восточной стороны, у подножия уже описанного Чуфудкалеси (то есть Чуфут-Кале – Авт.), находится старательно возделываемый сад, подобный рощам Ирема… ПОХВАЛА САДУ АШЛАМА, РОЩИ ВОИСТИНУ РАЙСКОЙ.

В этом РАЙСКОМ САДУ развлекаются и получают удовольствия все ханы, сыновья ханские и султанши, бийимы и бюкче. В саду этом буйном, в цветниках постине райских, уголка не найдешь, где бы воды не лились и не струились; в усадьбах же, над их берегами возвышающимися, живут они с возлюбленными своими, и прекрасно звучащие трели соловьев слушая, удовольствия получают… И прекрасно там настолько, что тот, кто хотя бы час там проведет, все свои невзгоды, заботы и неприятности забудет, а веселия и радости наберется.

В этом саду всюду удивительно позолоченные и украшенные дома возвышаются, а также небольшие дворцы, многочисленные беседки… Тут находятся построенные различными ханами десятки фонтанов с водой, колодезей и дворцов… при виде которых даже искусные в своем деле архитекторы от огромного удивления палец к устам прикладывают.

Растет здесь много таких видов фруктовых деревьев, подобных которым нет не только по всему Крыму но и в иных странах. Сочных же фруктов там такое изобилие, что вывозят их в другие города в подарок. Фрукты эти, даже перевезенные на расстояние десяти парасангов, сладости своей и вкуса не утрачивают…

Ноздри вдыхают здесь упоительный аромат тысяч цветов различных, которые ханы в дар изо всех стран получили. В этом РАЙСКОМ САДУ были посажены привезенные из Анатолии луковицы спиканарда, саженцы гвоздик из Трапезунда (далее идет перечень видов цветов – Авт.)… а также сотни тысяч других цветов, в дар присланных.

Тот, кто лишь войдет в этот сад и увидит его, сразу поймет, что очутился в одном из райских уголков.

Весной распускаются тут цветы всех деревьев фруктовых: сливы, яблони, груши, черешни, вишни и др. От их запаха у человека голова кругом идет.

Этот роскошный сад стал таким прекрасным во времена Мехмед Герей-хана… Прибывали сюда изо всех стран мастера знаменитые; несколько тысяч обученных невольников также показали здесь свои умения, обдумывая различные устройства для этого сада. Воистину, вещи такие удивительные, как в этом саду Ашлама, есть только разве что в досточтимом городе Константинополе… Коротко говоря, во всем Крыму нет другого такого Ирема – места для прогулок и развлечений… Пусть Аллах… дозволит, дабы сад сей до конца света так же хорошо содержался, был бы таким же прекрасным и цветущим. Аминь!» [985], с. 97–99.

Ознакомительная версия.


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица отзывы

Отзывы читателей о книге Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.