My-library.info
Все категории

Луис Ламур - Счастье Рейли

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Луис Ламур - Счастье Рейли. Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Счастье Рейли
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 январь 2019
Количество просмотров:
210
Читать онлайн
Луис Ламур - Счастье Рейли

Луис Ламур - Счастье Рейли краткое содержание

Луис Ламур - Счастье Рейли - описание и краткое содержание, автор Луис Ламур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Счастье Рейли читать онлайн бесплатно

Счастье Рейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур

Шайенн Доусон устал зависеть от мелких разрозненных подачек. Как и большинство людей до него, он хотел сорвать куш поувесистей и уйти на отдых. Похоже, что это ему удастся. Он наконец засунул рубашку в брюки, потушил окурок сигары, сунул его в карман и, надев узкополую шляпу, зашагал к "Виндзору".

Облокотившись на стойку портье, Шайенн посмотрел на него своими водянистыми голубыми глазками.

- Здесь остановилась женщина... хотела купить у меня лошадь. Забыл, как ее фамилия. Майра... Майра какая-то.

- Вы, наверное, имеете в виду миссис Фоссетт. Но мне ничего не известно о покупке лошади. Как о вас доложить?

Доусон покачал головой.

- Я вернусь, - пообещал он и неуклюжей походкой направился к выходу.

Шайенн уже был почти за дверью, когда из ресторана в фойе вошла Майра. Она мельком глянула ему в спину, а портье воскликнул:

- О, миссис Фоссетт, я не знал, что вы в ресторане. Только что приходил человек, сказал, что вы хотите купить лошадь.

- Я подумывала об этом, - ответила она. - Он назвал меня по фамилии?

- Не совсем. Имя он знал, а фамилию - нет.

- Понятно. Большое спасибо.

Оказавшись в своем номере, Майра бессильно упала в кресло, ноги ее не держали. Какая же она дура, что поехала на Запад! Трижды дура! Но как же он мог узнать? Даже если она написала из города...

Она попала в беду, в настоящую беду.

Глава 26

Вэл завязывал перед зеркалом галстук. На душе у него кошки скребли нет, неприятностей не избежать. Однако пора. Ему следовало переодеться в дорожную одежду и спешить к лошади, которую приготовил для него Дьюб. Но решение принято. Он не простит себе, если отступит.

В его комнате что-то изменилось. Все вещи целы и в порядке, но в воздухе витал едва уловимый запах духов, будто здесь побывала женщина. Духи напоминали те, какими пользовалась его мать. Но нет, исключено.

Он оценивающе посмотрел на себя словно со стороны. Высокий, стройный, мускулистый, может, чуть-чуть суховат. Ладно пригнанный костюм, импозантная внешность. Даже револьвер за поясом не выделяется.

Сейчас он похож на Уилла Рейли. Такого же роста, немного тяжелее и шире в плечах. Он похож на Уилла, и в этом ему повезло, поскольку Уилл был красивым мужчиной. А сегодня, если все пойдет как надо, Павел заплатит свой долг Уиллу. Он навел оружие убийц. Эвери Симпсон и Генри Зонненберг лишь инструменты в его руках.

Как только он скинет с себя тяжесть долга, немедленно женится на Бостон, и они останутся жить на Западе. Но прежде всего надо рассчитаться с Павлом.

Вдруг у него появилось чувство, словно попался в сеть, которая сжимается все туже и туже. Возникла неуверенность, сердце захлестнул холодок, который, как говорят, приходит, когда кто-то наступил на твою могилу. Ему не хотелось умирать. Он всегда верил в собственные силы, знал, что хорошо владеет револьвером. Но погибают и такие. Малыш Билли мертв, Хикок тоже, смерть может настигнуть любого, в том числе и его. Так что, значит, бежать?

И все же, взглянув в зеркало, Вэл поправил галстук, застегнул жилет и одернул его... но не прикрыл револьвер. Последний раз оглядев комнату, он вышел в коридор.

В пятидесяти футах от него шла женщина. У Вэла внезапно пересохло во рту - он узнал походку, плечи, осанку. Хотел было окликнуть, но вместо этого вернулся в номер и принялся копаться в своих вещах. Он нашел книгу там, куда ее положил, - на дне чемодана, и спустился в фойе. Было время обеда, и он вошел в ресторан.

Она сидела в конце зала спиной к нему. Подозвав официанта, Вэл вручил ему книгу, попросив:

- Отнесите ее той леди. - И с бьющимся сердцем стал ждать. Видел, как она взяла книгу, и, когда обернулась, он уже спешил к ней.

- Вэл! - Она протянула ему обе руки. Луиза была прекрасна, по-настоящему прекрасна. - Вэл! - повторила она. - Не может быть! Ты стал мужчиной. Уилл мог бы тобой гордиться.

- Надеюсь. - Он усадил ее, затем обошел столик и устроился напротив. Знаете, ведь он любил вас. Вы единственная женщина, которую он любил до могилы.

- Спасибо, Вэл. Верю. Мне всегда хотелось верить в это. И я его любила... и, наверное, люблю до сих пор.

- Его трудно забыть.

- Как он погиб? Я слышала, что в какой-то перестрелке.

- Значит, вы не знаете? - Вэл в нерешительности помолчал. Нет, скрывать правду нельзя. - Его убили. Хладнокровно застрелили, когда он выходил из ресторана. Беда случилась в городе неподалеку отсюда. Трех убийц наняли. Им заплатили.

- Заплатили? - В ее глазах заметался ужас.

- Заплатили через дешевого адвокатишку по фамилии Симпсон... Это даже не настоящее его имя.

- Кто заплатил?

- Кто же еще кроме Павла? Эвери Симпсон сознался. Извините, мне жаль.

- Не стоит, Вэл. Я долго его жалела. Павел постоянно занимал у меня деньги, но его мать была добра ко мне, да и Павел казался безобидным. Когда начала понимать, что он использует меня, вмешивается в мою жизнь, постаралась избавиться от него, и какое-то время мы даже не виделись. Он тогда получил наследство и много выигрывал. Затем все потерял. Недели две назад он явился ко мне и предложил поехать в Америку. Я согласилась, вероятно, потому, что хотела увидеть страну, где жил Уилл. - Она бросила на него тревожный взгляд. - Вэл, ты не собираешься...

- В каком-то смысле. Я обязан заплатить долг. Так поступил бы Уилл.

- Он убьет тебя! Павел ужасен, когда приходит в ярость. Оставь это, прошу тебя!

- Я не хочу его убивать - только наказать. Один из убийц Уилла тоже в городе.

- А остальные?

- Я убил их в поединках. Но они пришли сами, мне не пришлось их специально разыскивать.

Через несколько минут Вэл встал.

- Если не возражаете, я оставлю "Фауста" у себя. Мне дорога эта книга. Вы были очень добры к мальчику, который часто чувствовал себя одиноким. В то время женская ласка значила для меня очень много.

- Я рада.

- Уилл похоронен в Эмпайре. Этот маленький городишко совсем рядом. Если хотите, отвезу вас туда, когда все кончится.

Вэл появился в зале, когда игра шла уже больше часа. Павел выигрывал. Он раскраснелся от возбуждения и много рисковал. Несколько минут Вэл наблюдал за игрой. Из игроков, кроме Павла, он узнал лишь Стивена Брикера. Брикер кивнул ему и продолжил игру. Через некоторое время он спросил:

- Хочешь присоединиться, Вэл? Надеюсь, джентльмены не возражают? Брикер представил присутствующих: - Вэлентайн Даррант - Джим Коуп, Квентин Мастере, Клайд Мюррей. С князем Павлом ты, по-моему, знаком.

Вэл сел, ему сдали карты. Коуп взглянул на него.

- Даррант? Вы тот, кого мы разыскиваем?

Вэл улыбнулся:

- На Западе так обращаются только к преступникам. Но если вас интересует участок под железную дорогу, то он принадлежит мне.

Больше к делу не возвращались. Игра быстро разворачивалась, полностью захватив всех. Вэлу не везло, он часто пасовал и сбрасывал карты, но не выходил из игры, присматриваясь к остальным участникам партии. Он проиграл пятьдесят долларов... сто... тридцать... Немного выиграл, и опять чуть больше проиграл. Затем ему пришли неплохие карты, прикуп добавил везения, и он выиграл шестьдесят долларов. Потом еще раз.

- Вы хорошо играете, князь, - сказал Вэл. - Вам везет.

Павел пожал плечами.

- Иногда.

Через час удача изменила Павлу, он проиграл трижды подряд. И даже вспотел.

Брикер тоже проигрывал, Мастере оставался при своих. Мюррей вышел из игры. Коуп с любопытством и слегка озадаченно наблюдал за Вэлом. Он понял, что тот играет против Павла: только когда князь поднимал ставки, Даррант шел на риск.

Вэл не торопился. Он играл в покер с детства и большую часть жизни провел, наблюдая за игрой. К тому же знал, что Павел азартный игрок и неисправимый эгоист.

При следующей сдаче ему пришли три девятки. Павел, широко раскрыв глаза, смотрел в свои карты и старался взять себя в руки. Он прикупил только одну карту, Коуп сбросил, а Мастере взял две. Вэл сделал вид, что колеблется, затем попросил две карты. Трефовая дама и девятка - четыре девятки! Павел поднял ставку, Мастере ее принял, а Вэл не только принял, но и поднял на пятьсот долларов. Мастере спасовал, Павел принял пятьсот и добавил в банк еще пятьсот.

- Хорошая игра, князь, - улыбнулся Вэл. - По старой памяти я ставлю еще тысячу... если вы не боитесь.

Павел в явном раздражении уставился на него.

- Что вы хотите сказать?

Он отсчитал от лежащей на столе пачки банкнот тысячу долларов и пододвинул их на середину стола.

Вэл взглянул на него.

- Хотите еще немного поднять? У вас осталось шестьсот Или семьсот долларов.

Павел не сводил с него глаз.

- Ладно, если хотите проиграться - пожалуйста.

Он бросил в банк все лежащие перед ним деньги и раскрыл карты: три туза и два короля.

Вэл неторопливо выложил на стол четыре девятки и потянулся к банку.

Павел с покрасневшим лицом смотрел, как противник собирает деньги.

- С меня достаточно. - Он вскочил на ноги.

Вэл остался на месте.


Луис Ламур читать все книги автора по порядку

Луис Ламур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Счастье Рейли отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье Рейли, автор: Луис Ламур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.