6
Цит. по: Е. Unger. Babylon. В.-Lpz., 1931, с. 339.
W. Andrae. Lebenserinnerungen eines Ausgräbers. В., 1961, с. 37.
C. Schuchhardt. Robert Koldewey. B., 1925, c. 136.
C. Schuchhardt. Robert Koldewey. B., 1925, c. 136.
«Mitteilungen der Deutschen Orientgesellschaft». V. 1900, c. 9.
«Бог Бел соизволил». — Здесь и далее звездочкой обозначены примечания отв. редактора В. А. Якобсона.
«Keilschriftliche Bibliothek». III, 2. B., 1890, c. 23.
«Оплот бога Бела» (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
R. Koldewey. Das wieder erstehende Babylon. Lpz.. 1925, c. 132.
Не исключено, что порядок событий был обратным, т. е. что аккадское название Вавилона — это перевод его более древнего шумерского названия (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
Законы Хаммурапи. Пер. И. М. Дьяконова, — «Вестник древней истории». 1952, № 3, с. 225.
J. A. Knudtzon. Die El-Amarna-Tafeln. — «Vorderasiatische Bibliothek». II, 1. Lpz., 1915, № 4.
J. A. Knudtzon. Die El-Amarna-Tafeln. — «Vorderasiatische Bibliothek». II, 1. Lpz., 1915, № 9.
E. Weidner. Die Inschriften Tukulti-Ninurtas I und seiner Nachfolger. Graz, 1959, c. 12.
E. Weidner. Die Inschriften Tukulti-Ninurtas I und seiner Nachfolger. Graz, 1959, c. 41.
Этот обряд был равносилен коронации на царство (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
D. D. Luсkenbill. Ancient Records of Assyria and Babylonia. Vol. 1. Chicago, 1926, c. 282.
D. D. Luckenbill. Annals of Sennacherib. — «Oriental Institute Publication». II. Chicago, 1924, c. 83 и сл.
S. A. Smith. Keilschrifttexte Assurbanipals. Lpz., 1887, c. 27 и сл.
S. A. Smith. Keilschrifttexte Assurbanipals. Lpz., 1887, c. 27 и сл.
St. Langdon. Die neubabylonischen Königsinschriften. — «Vorderasiatische Bibliothek». IV. Lpz., 1912, c. 65.
St. Langdon. Die neubabylonischen Königsinschriften. — «Vorderasiatische Bibliothek». IV. Lpz., 1912, с. 125.
Законы Хаммурапи, § 196, 199.
Законы Хаммурапи, § 117.
Как показывают новейшие исследования, долговые рабы действительно подлежали освобождению по истечении определенного срока в старовавилонское время, т. е. при Хаммурапи (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
Законы Хаммурапи, § 202, 203, 205.
Обычно это практиковалось при бесплодии первой жены, а также в том случае, когда жена была жрицей одного из высших рангов; таким жрицам запрещалось иметь детей (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
Такой обычай существовал лишь в Ассирии. Вавилонские женщины лица не закрывали (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
R. Frankena. Briefe aus dem British Museum. Altbabylonische Briefe in Umschrift und Übersetzung. II. Leiden. 1966, c. 5, № 4.
Мифическое дерево, игравшее важную роль в религиозных представлениях многих древних народов (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
Речь идет о так называемом древовидном хлопчатнике, вывезенном, вероятно, из Индии. Синаххериб посадил его в своем «ботаническом саду». О практическом применении хлопчатника в этот период сведений нет (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
Нисаба — богиня хлебов (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
Имеются в виду жертвенные возлияния воды и масла и посыпание жертвенной мукой. Возможен, однако, и другой перевод: «…моим возлиянием кропят землю, моими ветвями усыпают ее» (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
E. Ebeling. Die babylonische Fabel. — «Mitteilungen der Altorientalischen Gesellschaft». II, 3. Lpz., 1927, c. 6 и сл.
F. H. Weissbaсh. Babylonische Misccllen. — «Wissenschaftliche Veröffentlichungen der Deutschen Orient-Gesellschaft». IV. Lpz., 1903, c. 13.
E. Ebeling. Bruchstücke einer mittelassyrischen vorschintensammlung. B., 1921, с. 39.
F. Delitzsch. Beiträge zur Assyriologie. II. Lpz., 1894, c. 271.
B. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 1. Heidelberg, 1920, c. 227.
St. Langdon. Die neubabylonischen Königsinschriften, c. 127
В I тысячелетии до н. э. олово привозили через ряд посредников с Запада, возможно из Англии (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
B. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 1, c. 338.
Скорее следует говорить об удешевлении серебра (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
Все это, разумеется, условные названия, данные этим семьям учеными нашего времени (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
Это не совсем верно: зерно брали и возвращали мерой (с увеличением на одну треть) (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
San Nicolo, A. Ungnad. Neubabylonische Rechts- und Verwaltungsurkunden. 1. Lpz., 1935, c. 54 и cл.
H. Gressmann. Altorientalische Texte zum Alten Testament. В.-Lpz., 1926, c. 129.
Вопрос о существовании ремесленных «цехов» остается спорным (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
Изделия из бронзы были только литые (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
St. Langdon. Die neubabylonischen Konigsinschriften, c. 89.
Набопаласар хочет сказать, что он не был царским сыном. Однако он был весьма знатным человеком, наследственным вождем крупного халдейского племени (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
St. Langdon. Die neubabylonischen Konigsinschriften, с. 67.
St. Langdon. Die neubabylonischen Konigsinschriften, с. 37.
St. Langdon. Die neubabylonischen Konigsinschriften, с. 247.
Существование в Вавилонии практики «откупа налогов» многими исследователями отрицается (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
R. Frankena. Briefe aus dem British Museum, с. 45, № 75.
A. Ungnad. Briefe König Hammurapis. B., 1919, c. 52.
За прелюбодеяние с замужней женщиной мужчина подлежал смертной казни. Связь с рабыней не считалась нарушением супружеской верности (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
«Archiv für Orientforschung». 17. Graz, 1954–1956, c. 2–3.
«Входящий в дом (бога)» — звание любого лица, принадлежащего к персоналу храма — от привратника до верховного жреца (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
B. Meissner. Babylonien und Assyrien. Bd 2. Heidelberg, 1925, c. 57.
«Вавилонская башня» — Этеменанки — была построена в 70-х годах VII в. до н. э., когда под руководством ассирийского зодчего Арад-аххешу отстраивался разрушенный незадолго до этого Вавилон. Последующие вавилонские цари, видимо, только подновляли зиккурат. Но постройки из сырцового кирпича недолговечны; Александр, захватив Вавилон, увидел лишь руины знаменитой башни (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
Более правильное чтение этого имени, видимо, «Хайа» (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).
«О все видавшем» со слов Син-леке-уннинни, заклинателя. Пер. И. Дьяконова. — Поэзия и проза древнего Востока. М., 1973. (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Т. 1). Табл. XI, стихи 21–31, с. 212.
А. Falkenstein, W. von Soden. Sumerische und akkadische Hymnen und Gebete. Zürich — Stuttgart, 1953, c. 321.
Согласно другому мифу, Иштар была дочерью бога Ану (прим. отв. редактора В. А. Якобсона).