My-library.info
Все категории

Агнес Мак-Кензи - Кельтская Шотландия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Агнес Мак-Кензи - Кельтская Шотландия. Жанр: История издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кельтская Шотландия
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
27 январь 2019
Количество просмотров:
116
Читать онлайн
Агнес Мак-Кензи - Кельтская Шотландия

Агнес Мак-Кензи - Кельтская Шотландия краткое содержание

Агнес Мак-Кензи - Кельтская Шотландия - описание и краткое содержание, автор Агнес Мак-Кензи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Что мы знаем о Шотландии? Пожалуй немного. Кое-что из романов Вальтера Скотта да яркий кинематографический образ шотландского «Горца» — Дункана Мак-Лауда... Эта книга представит вам древнюю страну на севере Британии в исчерпывающей исторической конкретности: как хранительницу ныне почти забытых традиций еще докельтской (!) культуры полулегендарной Кельтиды, как непримиримую соперницу Англии со своими, исконно шотландскими основами государственного устройства. Драматичные перипетии взлетов и падений королевских династий вроде бы далекого от России горного края интересны не только сами по себе: ведь Россия и Шотландия связаны какими-то незримыми, тайными узами, недаром многие шотландцы стали поистине русскими, — достаточно вспомнить род Лермонтовых, восходящий к шотландскому барду Томасу Лермонту, ушедшему, по преданию, в конце жизни в страну Королевы фей...

Кельтская Шотландия читать онлайн бесплатно

Кельтская Шотландия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агнес Мак-Кензи

Мы знаем, что в царствование Александра III, как и в предыдущее, королевский закон строго соблюдался на всей территории Шотландии. Каждый год Александр объезжал свое королевство в сопровождении юстициария. На границе каждого округа их встречал шериф. Благодаря этой четкой административной системе были созданы все предпосылки для процветания торговли и сельского хозяйства. Нам известно, что при жизни следующего поколения после Александра III светские владения подешевели в два, а церковные — в полтора раза. При Александре таможня Берика, главного перевалочного пункта зарубежной торговли, приносила 2000 фунтов в год, между тем как все английские таможни в целом давали доход около 8000 фунтов; один англичанин назвал Берик второй Александрией. Пятнадцать других городов вели дела с зарубежными купцами в достаточно крупных объемах, чтобы купить у властей право на беспошлинную торговлю. В их число входили такие северные города, как Кромарти и Дингуолл.

Церковь также процветала и благоденствовала, хотя при Александре III было основано лишь несколько новых обителей, так как прошлое царствование было отмечено их явным переизбытком. В это время появилось только одно крупное аббатство — Дульче Кор, Аббатство Милого Сердца у Солуэя, построенное в 1275 г. Деворгиллои, отдавшей в этот монастырь сердце своего супруга.

Возникали мощные замки, располагавшиеся на достаточно большой площади, чтобы живущие в нем не чувствовали никакого стеснения. Старые деревянные укрепления уступили место большим каменным сооружениям, которые представляли собой несколько башен, соединенных куртинами. От них мало что осталось: Роберт Брюс срыл 137 подобных цитаделей, чтобы не дать закрепиться в них захватчикам. Однако замки Килдрумми (построенный св. Гилбертом Морейским) и Ботвелл вполне могут дать представление о том, какими были самые крупные из них.

Нам почти ничего не известно о других видах искусств, процветавших в то время. Несомненно, продолжала развиваться музыкальная традиция, а от XIII в. до нас дошли, по крайней мере, имена некоторых авторов литературных произведений и отрывки сочинений на разных языках. Мы знаем, что сохранялась серьезная литературная традиция на гэльском языке, но мы не знаем, какие гэльские произведения были созданы именно на шотландской земле, так как в Шотландии был определенно известен ирландский эпос. Гленмасанская рукопись «Повести о Дейрдре» относится к 1238 г. и показывает, что у шотландцев существовали собственные версии ирландских преданий, а в начале XIII в. религиозные стихотворения сочинял Муйредах Альбаннах, Мурдо Шотландец. Конечно же, в ходу была и французская литература, хотя вряд ли местные авторы сочиняли на французском языке. В своей поэме «Роберт Брюс» Барбор вкладывает в уста короля цитаты из классических рыцарских романов, а в другом месте рассказывает, как в свободное время он читал своим людям отрывки из Фьерабра-са. Один пикардийский поэт, Гийом ле Клерк, написал на французском языке «Роман о Фергусе», герой которого, рыцарь короля Артура, является сыном Сомерледа. Декорации повествования частично соответствуют тогдашнему Мернсу: роман посвящен Алану Голуэйскому из древнего кельтского рода. Общеевропейское признание в ту эпоху завоевали некоторые шотландцы, писавшие на латыни, хотя они были скорее учеными, чем писателями. Математические трактаты Иоанна де Сакробоско (Джона Холлибуша) издавались в XVI в. таким человеком, как Меланхтон. Наибольшей известности добился математик и астроном Михаил Скотт, преподававший в Оксфорде, Париже и Толедо; он вновь познакомил Европу с Аристотелем и стал заметной фигурой при блестящем сицилийском дворе императора Фридриха П. В литературной жизни того времени самым знаменитым именем было имя Томаса Лермонта, Томаса Рифмоплета из Эр-килдуна (Эрлстон в Лодердейле). Мы не знаем, писал он по-французски или по-английски. Судя по месту его рождения и по времени его творчества, вероятнее всего выглядит последнее предположение. Он ввел в сложную ткань Артуровской легенды знаменитую версию повести о Тристраме, известную и любимую в Германии; один английский поэт, принадлежавший к следующему поколению писателей (похоже, Томас Лермонт пережил Александра III), назвал его произведение величайшей из всех «жест». Сочинения, считающиеся первыми образцами английских стихотворных рыцарских романов, скорее всего, восходили именно к этому произведению Лермон-та. Возможно, их даже следует считать просто его южными версиями. Скорее всего, к этому же периоду относятся некоторые другие анонимные романы, без сомнения, созданные в Шотландии: впрочем, их очень сложно привязать к какой-либо точной дате.

Процветало и образование: наряду с церковными школами начали возникать городские грамматические школы. Основание школы Эра датируется началом XIII в., а Абердинская школа была основана чуть раньше 1262 г., при этом Абердин все еще сохранял свое положение аванпоста, стража шотландских границ. В Шотландии все еще не было университетов, и шотландские ученые ездили в университеты испанские и итальянские, но все возрастающая слава Оксфорда, его доступность и дружественные отношения с Англией принесли ему особую популярность, а в 1262 г. Деворгилла и ее муж Джон де Балиол основали там колледж для шотландских студентов.

Однако миру и спокойствию было суждено в скором времени разлететься на столь мелкие куски, что по сохранившимся остаткам мы можем лишь догадываться о некоторых других деталях мирной жизни шотландцев. Впрочем, судя по тому, что нам известно, Шотландия к 1280 г., хотя и не отличалась особенным богатством, обладала чуть ли не лучшим государственным устройством из всех европейских стран.

Мир сохранялся еще около 10 лет. Инцидент, произошедший во время принесения Александром III вассальной клятвы в 1278 г., явился первым раскатом надвигающейся грозы и мог бы остаться без последствий, как в свое время случалось с множеством других угроз.

Однако летом 1281 г. безмятежная жизнь была нарушена первым печальным событием. Скончался молодой принц Давид, которому было всего лишь 8 лет. Джон Фордун, обращаясь к прошлому, видит в его смерти «начало будущих горестей Шотландии» (initium dolorum Scotiae futurorum) и восклицает: «Увы тебе, Шотландия, если бы ты знала, сколь много дней печали и слез выпадут на твою долю» (Ней, proh dolor, О Scotia! Quoniam si cognovisses et tu futuros luctuum dies et lachrymarum). Эти скорбные дни уже почти наступили. И все-таки оставались еще принц и принцесса, уже достигшие зрелости. В течение следующих 18 месяцев принц женился, а принцесса вышла замуж, и их браки доставили Шотландии новых союзников. В августе 1281 г. мир с Норвегией (который больше никогда не нарушался) был скреплен свадьбой принцессы Маргариты и молодого короля Эйрика II, только что унаследовавшего норвежскую корону. Приданое шотландской принцессы, составившее 14 000 мерков «новыми и уже ходившими монетами» (novae et usualis monetae), позволяет судить о богатстве короны, особенно в сравнении с приданым ее матери — 5000 мерков, — которое выплачивалось с такими сложностями и такой неохотой. 15 ноября 1282 г. в Роксборо принц Александр женился на другой Маргарите — дочери графа Фландрии, внука императора Востока, а Фландрия была торговым центром Северной Европы.

На следующий год тучи начали сгущаться. Весной 1283 г., скорее всего в апреле, королева Маргарита Норвежская родила девочку и умерла при родах. В том же году тяжело заболел ее брат. Ненадолго ему стало лучше, но затем болезнь вернулась. На Новый год он лежал в Линдорсском аббатстве, а его сознание блуждало в забытьи лихорадки. Затем, 27 января, через шесть дней после своего двадцатого дня рождения, принц Александр заговорил ясно и отчетливо, предсказав, что на следующий день закатится солнце Шотландии. На следующий день он умер. Его молодая жена так и не принесла ему ребенка, и единственной наследницей Александра III (по крайней мере, его ближайшей родственницей, так как единственным другим претендентом мог считаться только правнук его двоюродного дяди) осталась маленькая внучка короля — Маргарита, принцесса Норвежская.

5 февраля 1284 г., через неделю после смерти принца Александра, король созвал своих знатнейших вассалов на совет в Сконе. На зов приехали тринадцать ярлов, одиннадцать прелатов и двадцать пять лордов, и все они признали наследницей престола принцессу Маргариту. При взгляде на имена присутствовавших не может не создаться впечатление, что мы находимся в преддверии следующего акта грандиозной исторической драмы и занавес уже начинает подниматься. На совет прибыл Роберт Брюс, лорд Аннандейла, тот самый, который 46 лет назад был очевидцем сходной коллизии. За ним в списке приглашенных значился Джеймс, Главный Сенешаль (Стюард) Шотландии, недавно унаследовавший должность своего отца. Его внук наденет шотландскую корону. За ним следует Джон Балиол, получивший прозвище Пустой Камзол; затем — Джон Комин из Баденоха и Вильям Сулис. А среди других ярлов мы видим Роберта Брюса, ярла Каррика, отца другого Роберта, которому на тот момент уже исполнилось 10 лет.


Агнес Мак-Кензи читать все книги автора по порядку

Агнес Мак-Кензи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кельтская Шотландия отзывы

Отзывы читателей о книге Кельтская Шотландия, автор: Агнес Мак-Кензи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.