343
См. также: Yershov P. Science Fiction and Utopian Fantasy in Soviet Literature. N.Y., 1954; Buchner H. Programmiertes Glück: Sozialkritik in der utopischen Sowjetliteratur. Wien: Europa, 1970; Lahana J. Les mondes paralleles de la science-fiction sovietique. Lausanne: L’Age d’Homme, 1979; Heller L. De la science-fiction soviétique: par dela le dogme, un univers. Lausanne: L’Age d’Homme, 1979 (есть русскоязычное издание: Геллер Л. Вселенная за пределами догмы. Размышления о советской фантастике. London: Overseas Publications Interchange Ltd., 1985).
Бялик Б. Надо мечтать! // Октябрь. 1947. № 11. С. 186.
Замечательно четкую формулировку этого тезиса в 1940 году дал театральный критик Ю. С. Спасский: «Пользуясь терминологией Аристотеля, можно сказать, что советский человек в действительности лучше, чем он кажется в своем быту» (Спасский Ю. О поэтическом герое наших дней // Театр. 1940. № 2. С. 90).
Abe К. The Boom in Science Fiction (1962) // Science Fiction Studies. 2002. November. Vol. 29. Part 3 (http://www.depauw.edu/sfs/backissues/88/abe.htm). В начале 1950-х годов допустимость литературных мечтаний обрела литературоведческие формулировки «фантастики ближнего прицела» и «фантастики на грани возможного». Из вопросов, обращенных в 1950 году к читателям журнала «Октябрь» в статье С. Иванова «Фантастика и действительность», будущее советской фантастики вырисовывалось исключительно в радужном свете: «Разве исторические указания тов. Сталина о развитии нашей промышленности на ближайшие несколько пятилеток не являются огромнейшей темой для писателей? Разве постановление партии и правительства о полезащитных лесных полосах, рассчитанное на пятнадцатилетний срок, в течение которого должна быть коренным образом преображена почти половина нашей страны, преображена настолько, что изменится даже климат, разве это постановление не является исключительно благодарным материалом для работ наших фантастов? Разве постановление партии и правительства о продвижении субтропических цитрусовых культур на Север опять-таки не послужит материалом для ряда ярких полотен художников слова? А тема новой Москвы в перспективе ее реконструкции на основе разрабатываемого сейчас плана? Повторяем, условия для развития советской научной фантастики и приключенческой литературы огромны и блестящи» (Иванов С. Фантастика и действительность // Октябрь. 1950. № 1. С. 155). Спустя три года после появления наставительной статьи Иванова читатели «Октября» могли узнать и о том, какой должна быть «советская сказка»: «Сказки, оправданные трудом, опирающиеся на науку, запросы и гипотезы техники, — вот основа нашей советской сказочности. И если учесть, что развитие науки и техники в нашей стране воистину сказочное и сказочны трудовые подвиги нашего народа, то можно себе представить, до какой высоты должна подняться советская сказка, чтобы силой своей реальной фантастики перекрыть самую нашу действительность» (Захарченко В. К разговору о научной фантастике // Октябрь. 1953. № 2. С. 166. Автор поминает попутно и Уэллса, так объясняя неспособность буржуазного фантаста «понять смелую мечту Владимира Ильича»: «Это вполне закономерно: о будущем можно думать по-разному»).
Бонч-Бруевич В. Ленин о поэзии // На литературном посту. 1931. № 4 (высказывания Ленина о русской сказке). Позже эти высказывания займут свое место в хрестоматии по русскому фольклору Н. П. Андреева (М.; Л., 1938. С. 29). См. также: Азадовский М. К. Ленин в фольклоре // Памяти В. И. Ленина. Сборник статей к десятилетию со дня смерти. 1924–1934. М.; Л., 1934. С. 881–897; Бонч-Бруевич В. Д. В. И. Ленин об устном народном творчестве // Советская этнография. 1954. № 4; Ленинское наследие и изучение фольклора. Л., 1970.
Чичеров В. И. Маркс — Энгельс о фольклоре // Советский фольклор. 1936. № 4/5; Соколов Ю. Фольклор // Литературная энциклопедия. М., 1939 (электронная версия: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-7751.htm).
Соколов Ю. М. Очередные задачи изучения русского фольклора // Художественный фольклор. 1926. Кн. 1; Кагаров Е. Г. Что такое фольклор // Художественный фольклор. М., 1929. Кн. 4/5; Соколов Ю. М. Фольклористика и литературоведение // Памяти П. Н. Сакулина. Сборник статей. М., 1931; Лозанова А. Н. К следующим задачам советской фольклористики // Советская этнография. 1932. № 2. С. 3–23; Соколов Ю. М. Природа фольклора и проблемы фольклористики // Литературный критик. 1934. № 12; Жирмунский В. М. Проблема фольклора // С. Ф. Ольденбургу. К пятидесятилетию научно-общественной деятельности (1882–1932). Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1934; Азадовский М. К. Предисловие // Советский фольклор. Вып. 1. Л., 1934; Богословский П. С. Об учете фольклорного актива и фольклорной работы краеведческой сети // Советское краеведение. 1934. № 2; Чичеров В. Фольклор как средство агитации и пропаганды // Советское краеведение. 1934. № 8.
Иванова Т. Г. Фольклористика в государственном Институте истории искусств в 1920-е гг. // Русский фольклор. СПб., 2004. Т. XXXII. С. 48–66.
О том, что пафос Маяковского также подпитывался фольклорными и именно эпическими аналогиями, свидетельствуют первоначальные варианты названия поэмы: «Былина об Иване», «Иван Былина. Эпос революции» (Маяковский В. В. Полное собрание сочинений. М., 1956. Т. 2. С. 504). См. также: Мессер Р. Русская литература // Литературная энциклопедия. М., 1937. Т. 10 (http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/lea/lea-0881.htm); Пицкель Ф. Лирический эпос Маяковского. М., 1964.
Oinas F. J. The Political Uses and Themes of Folklore in the Soviet Union // Journal of the Folklore Institute. 1975. Vol. 12. P. 157–175; Miller F. J. Folklore for Stalin. Russian Folklore and Pseudofolklore of the Soviet Era. Armonk; London, 1990; Howell D. P. Development of Soviet Folkloristics. New York: Garland, 1992; Фольклор России в документах советского периода 1933–1941 гг. Сборник документов. М., 1994; Юстус У. Вторая смерть Ленина: функция плача в период перехода от культа Ленина к культу Сталина // Соцреалистический канон / Под ред. X. Гюнтера и Е. Добренко. СПб., 2000. С. 926–952; Советский эпос 1930–1940-х годов // Рукописи, которых не было: Подделки в области славянского фольклора / Подгот. А. Л. Топорков, Т. Г. Иванова, Л. П. Лаптева, Е. Е. Левкиевская. М., 2002. С. 403–968.
Астахова А., Эвальд З. Работа бригады ИПИН по собиранию и изучению фольклора рабочей среды // Советская этнография. 1932. № 2. С. 145.
Некрасов А. И. Русское народное искусство. М., 1924.
Овсянико-Куликовский Д. Н. Сочинения. СПб., 1911. Т. 8. С. 143. К истории вопроса: Oinas F. J. The Problem of the Aristocratic Origin of Russian byliny // Slavic Review. 1971. Vol. 30. P. 513–522.
Антология крестьянской литературы послеоктябрьской эпохи / Вступ. статья, выбор и ред. художественного и автобиографического текста А. Ревякина. М.; Л.: ГИХЛ, 1931. С. 6–7.
Соколов Ю. О собирании фольклора // Советское краеведение. 1935. № 2. С. 15–16. Примером такого фольклориста, стремившегося сочетать работу собирателя «с общими задачами культурной революции», автору мог служить его брат-близнец и соавтор по изданию «Сказок и песен Белозерского края» (СПб., 1915) Борис Соколов. Б. М. Соколов скончался в 1930 году, после поездки в числе стотысячников в Калужскую область для участия в проведении коллективизации (Иванова Т. Г. Русская фольклористика в биографических очерках. СПб., 1993. С. 81). См. также: Самарин Ю. Организация фольклорной работы в национальных районах // Советское краеведение. 1935. № 7.
Блюм А. В. Советская цензура в эпоху тотального террора 1929–1953. СПб., 2000. С. 68. О пределе (а точнее — о беспределе) идеологической бдительности при публикации фольклорных текстов можно судить по приводимой здесь же цензурной правке сданного в набор в 1936 году сборника «Чувашские сказки». В одной из «квазифольклорных» сказок этого сборника — в сказке «Дорога к счастью» — Орлу-Ленину приписывался текст: «Если вы пойдете по левой дороге — найдете временное счастье. Я вам советую идти по правой дороге, где в трудной борьбе найдете вечное счастье». Предусмотрительный цензор, усмотревший в словосочетаниях «правая» и «левая дорога» возможность опасных ассоциаций с «правыми» и «левыми» уклонами и оппозициями — постоянной темой политических процессов, предложил исправить «правую дорогу» на «прямую», а «левую» — на «боковую». Но и в таком виде в подписанный (только через полгода) к печати сборник эта сказка так и не вошла, хотя, по недосмотру, о ней упоминается в предисловии как о напечатанной (С. 68). О политической репутации прилагательных «правый» и «левый» речь, впрочем, велась и ранее: в 1929 году, пересказывая на страницах «Правды» речь Сталина об искусстве и литературе, П. Керженцев разъяснял, что «термины „правый“ и „левый“ <…> внутрипартийные явления. Переносить их в область искусства <…> совершенно нелепо» (Керженцев П. Об одной путанице // Правда. 1929. 22 февраля. С. 4).