Его кулак пришел в соприкосновение с подбородком Зипакны, отчего тот немедленно опрокинулся на землю.
Быстро развернувшись, Майк бросился бежать к заветному ходу, надеясь, что он все еще остается открытым.
В какой-то момент он видел, как исчез Джонни, но в тот самый миг, когда он сам уже добрался до места, что-то тяжелое, брошенное ему в догонку, ударило его по голове у самого уха.
Он почувствовал, что земля начинает уходить из-под ног, и в это последнее мгновение сознания Майк бросился вперед, а потом упал ничком. Он чувствовал, как что-то ухватило его за шиворот и поволокло по земле. Он отчаянно сопротивлялся, но хватка оказалась железной и вырваться было невозможно. А потом он потерял сознание.
* * *
Кровь.
Он лежит на земле, залитой кровью. Его глаза открыты, и он видит кровь на траве, кровь на песке.
А ведь это его кровь. Что-то подсказывало ему, что это должно быть именно так, хотя сам он, пожалуй, не смог бы сейчас объяснить, откуда у него такая уверенность. Он пошевелил рукой, желая дотронуться до лица.
- Смотрите! Он приходит в себя! Он еще не умер.
- Его не так просто убить, - сказал кто-то другой.
Кто-то опустился на колени рядом с ним, и пальцы осторожно коснулись его лица.
- У него порезы на лбу, - сказал кто-то, и тогда женский голос ответил. - Это все Зипакна.
Это был голос Каваси.
- Со мной все в порядке, - проговорил он вслух. - Кто-то что-то кинул, и попал мне по голове.
- Они тебя здорово приложили. - Это говорил Галлафер. - У тебя там шишка величиной, пожалуй, с два моих кулака.
Майк с трудом сел на земле.
- Со мной все в порядке, - повторил он. - Что-то притащило меня сюда.
- Это был Шеф, - сказал Галлафер. - Это он тебя вытащил оттуда.
- Что он сделал?
- Ухватил тебя за воротник и протащил сюда - как раз вовремя.
Раглан медленно встал на ноги. У него закружилась голова, но он сумел сохранить равновесие.
- А больше ничто не пробралось сюда? - Он взглянул на Каваси. - Я имею в виду, помимо нашей компании?
- Никто. И ничто.
- Майк, - это был Эрик Хокарт. - Спасибо. Большое тебе спасибо за нас обоих.
- Не стоит благодарности, - соврал он, - это было совсем не трудно.
Он огляделся по сторонам.
- А где это мы?
Галлафер стоял, заложив большие пальцы обеих рук за ремень у пояса.
- Но вершине Ничейной. Ждем вертолет, который должен снять нас отсюда.
- А что, разве здесь нет тропы? Ведь здесь была тропа.
- Она здесь и есть, - сказал Галлафер, - только мы ее еще пока не нашли. Вот на следующей неделе мы с тобой вернемся сюда и вместе пройдем по ней пешком, если хочешь.
От тупой, ноющей боли у Майка раскалывалась голова. Он осторожно дотронулся до брови, чувствуя под пальцами толстую корку запекшейся крови. Бровь была по крайней мере дважды рассечена до самой кости.
Ему хотелось поскорее промыть раны, а затем прилечь. Просто хотелось поспать, отдохнуть. Он наверное мог бы запросто проспать целую неделю напролет, о чем им тут же было сказано вслух.
- Не сейчас, - сказал Галлафер. - Я хочу показать тебе еще кое-что.
Объяснить на словах, в чем дело, он отказался.
Вертолет доставил их обратно на вершину Чертовой Горы.
Зайдя в хижину, Эрик принялся собирать свои пожитки. Майк тоже забрал свой вещмешок. Его джип дожидался его на том же самом месте, где он его оставил в последний раз. До машины было совсем недалеко.
- Мы поедем в Тамаррон, - сказал он Каваси. - Эрик, будет лучше, если вы с Мелисандой поедете с нами. И ты Джонни тоже. Всем хватит места.
- Майк, - окликнул его Галлафер. - Мне кажется ты обязательно должен посмотреть на это. Это сотрясение простраства... короче, называй его как хочешь, но только оно произошло прошлой ночью, как раз после того, как Шеф успел протащить тебя сюда через ту дыру. Но похоже, далеко не всем так повезло.
- Что ты хочешь сказать?
Галлафер подвел его к киве, и они оба заглянули внутрь.
На полу у ниши, там где раньше было открыто "окно" валялось несколько обвалившихся со стен камней, а за ними темнела каменная стена. Ее можно было бы назвать совершенно неповрежденной, если бы не одна деталь.
Считается, что человеческое тело не может пройти сквозь такую преграду. Или все-таки может? Это была старая стена, но в самом центре из нее торчала голова Волкмейера, его плечо и рука, пальцы которой были сжаты в кулак.
С виду целостность древней кладки оставалась не нарушенной на протяжении многих столетий, ее камни были выложены вокруг него, возможно, они даже пронизывали его насквозь. Остальные же части тела Волкмейера, видимо, так и оставались на Обратной Стороне - то остальное, что не успело вовремя миновать заветную грань.
Волкмейер был мертв. И по сути, он был мертв уже давным-давно и за многие века успел превратиться в мумию.
- Попробуй объяснить вот это, - сказал Галлафер. - Нет, ты только попробуй.
- Этим ты займешься без меня, - сказал Раглан. - Я чужой человек в этих местах.
Еще с минуту они стояли молча, а потом Галлафер все же нарушил затянувшееся молчание.
- Иден уехала. Оставила дом на Мери, а сама села в машину и никто ее больше не видел.
Остановившись у вертолета, Галлафер обернулся:
- Обратно летим вместе?
- Мы поедем на машине, - сказал Раглан. - Но все равно спасибо за приглашение. - Немного помолчав, он сказал. - Слушай, Галлафер, а тебе приходилось когда-нибудь разжигать костер при помощи лука и стрелы с затупленным концом?
- Конечно. В детстве. И не раз. Старик-пиут показал мне, как это делается.
Майк Раглан отошел от древних руин и воткнул в землю палку, к концу которой он привязал красный платок.
- Вот это они должны заметить, - сказал он.
Рядом на земле он положил грубо и наспех сделанный лук из согнутой палки, концы которой были стянуты шнуром из сыромятной кожи, который был закручен вокруг стрелы без наконечника. Разыскав среди развалин небольшую дощечку, он проделал в ней небольшую выемку, в которую можно было вставить конец стрелы, а затем вырезал желобки от нее во всю длину дощечки. Углубление в центре он засыпал опилками, а в желобки положил немного сухого дерева, чтобы мог заняться огонь.
Затем он вытащил из своего вещмешка небольшое увеличительно стекло и положил его на камень, лежавший рядом.
Галлафер лишь покачал головой.
- Зачем тебе все это? Не понимаю...
- Это для сакуа, - сказал Раглан. - Им нужен огонь. Они поклоняются огню, но я не уверен, что они умеют его добывать.
Каваси дожидалась его у машины. Мелисанда и Эрик уже расположились на заднем сидении.
Галлафер дошел вместе с ним до джипа.
- Так ты что, уезжаешь? - Он взмахнул рукой. - А как же все это?
- А что это? - Майк Раглан смотрел на него с явным недоумением. - Мне не понятно, что ты имеешь в виду, Галлафер. Эрик собирался построить здесь дом, но потом передумал. А мы просто приехали сюда за ним. Вот и все.
- Ты что, рехнулся? Да ведь это же величайшее приключение. Ты мог бы написать об этом книгу, ты мог бы...
Раглан завел машину. Он взглянул на Галлафера и, прощаясь, протянул ему руку.
- Мог бы, - согласился он, - но только кто в это поверит?
К о н е ц
ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА
ШИБАЛЬБА: часто упоминается в "Попол-Ву", священной книге племени майя, как преисподняя, где обитают мучители людей, и откуда исходит все зло. В "Летописях Какчикелей" Шибальба упоминается как подземное царство, с которым ничто не может сравниться по могуществу и богатству.
ЗАМОК МРАКА: в Шибальбе, место тьмы и теней, известное очень немногим, но приводящее в ужас всех.
ВЛАСТИТЕЛИ ШИБАЛЬБЫ: упоминаются в "Попол-Ву", как покровители зла и разрушений.
ВАРАНЕЛИ: Ночные Стражи, солдаты войска Властителей Шибальбы.
ЗИПАКНА: мифологический персонаж, наделенный великим могуществом; уничтожен, или по крайней мере, побежден Хунапу.
АНАСАЗИ: Нам ничего не известно о том, как сами скальные жители называли свое племя, или какое имя дали им племена, жившие с ними по соседству. Само это слово взято из языка навахо, которые назвали так предшественников современных индейцев-навахо, в древности населявших земли в районе "Четырех Углов". У анасази были налажены торговля и сообщение с племенем майя. В захоронениях анасази были найдены мумии попугаев из Центральной Америки. Вот уже долгое время археологи по крупицам собирают сведения о скальных жителях по найденным во время раскопок осколкам посуды, сохранившимся фрагментам тканей, ремешкам сандалий и тому подобным свидетельствам, но их исследования во многом затруднены бездумным вандализмом так называемых охотников за сувенирами, которые забирают находки с мест раскопок, тем самым препятствуя тому, чтобы каждая из вещей заняла в истории принадлежащее ей по праву место. Это все равно, что убрать из мозаики несколько ключевых фрагментов, считая, что головоломка может быть запросто сложена и без них.
Была проведена большая, кропотливая работа, и все же мы только-только начинаем узнавать о том, что анасази могли бы поведать нам. И я, например, совершенно убежден, что наш континент, так же как и соседний континент к югу от нас, был освоен людьми намного раньше, чем это до сих пор предполагалось.