Ознакомительная версия.
8. Подготовку к мобилизации проводит наместник через начальников районных управ.
Мобилизация начинается через три дня после окончания инструктажа офицеров и унтер-офицеров и захватывает возрасты с 1908 до 1917 и с 1921 до 1924 года рождения (возрасты 1925, 1926 и 1927 года рождения мобилизуются в Союз белорусской молодежи. Дата мобилизации последних трех возрастов будет назначена позже)*.
9. Для мобилизации рядовых создаются в районах приемные комиссии в составе:
а) начальника районного управления – как председателя;
б) районного офицера (пункт 6);
в) одного какого-нибудь другого офицера;
г) двух врачей.
10. В каждом районе, согласно данным БЦР инструкциям, будет призвано около 500 человек, о которых начальник районного управления дает характеристику с коротким мнением о политической благонадежности каждого человека.
11. Подготовку рядовых начать сразу же в районном центре под ответственным руководством офицера-командира и окружного офицера. Подготовка находится под надзором окружного начальника полиции.
12. Посланные в Минск офицеры и унтер-офицеры должны пройти трехдневные курсы подготовки, численность курсантов не должна превышать 50 офицеров и 250 унтер-офицеров. Они должны быть расквартированы в северных казармах. Военную и оружейную подготовку проводит фюрер СС и полиции «Белоруссии», политическую подготовку – БЦР, в согласии с начальником охранной полиции капитаном Кумером. В качестве офицера для подготовки в распоряжение фюрера СС и полиции «Белоруссии» предоставляется капитан охранной полиции Швайдер (2-й полицейский полк).
13. Направленные в Минск офицеры и унтер-офицеры получают документы на выезд от заместителя окружного начальника полиции, перед отъездом они должны пройти санобработку. Их сопровождает немецкий проводник.
14. Слушатели курсов получают оружие в отделе 1B штаба главного фюрера СС и полиции «Белоруссии» и «Центральной России», собранные в районных центрах рядовые – через окружного начальника полиции в согласии с отделом 1B.
15. По окончании подготовки офицеры и унтер-офицеры распределяются по районам и принимают от районного офицера созданные подразделения. После подготовки ранее назначенный районный офицер снова принимает свое подразделение.
16. Фюрер СС и полиции «Белоруссии» принимает слушателей курсов на время прохождения курсов на военное довольствие.
17. Офицеры и унтер-офицеры остаются в гражданской одежде, однако для отличия получают введенные БЦР погоны.
18. Фюрер СС и полиции «Белоруссии» до дня 29 февраля 1944 г. подает план подготовки в согласии с БЦР в течение трех недель.
СС-группенфюрер и генерал-лейтенант
полиции Курт фон Готтберг
Примечание:
* Эти два предложения в оригинале перечеркнуты.
Источник: НАРБ. Ф. 382. Оп. 1. Д. 8. Л. 3 – 4 (авторский перевод документа с белорусского языка).
№ 13. Приказ Президента Белорусского центрального совета Р. Островского о создании Белорусской краевой обороны
Минск, 6 марта 1944 г.
Для окончательной ликвидации большевистских бандитов, которые грабят наш край, убивают невинных людей и уничтожают имущество, на основании ст. 2 Устава БЦР приказываю:
1. Создать для защиты отечества Белорусскую краевую оборону (БКА).
2. Провести 7 марта 1944 года призыв всех офицеров и унтер-офицеров бывших армий: царской, польской, советской, добровольческих в 1918 – 1920 гг. и других в округах: Минском, Слуцком, Барановичском, Слонимском, Вилейском, Глубокском и Новогрудском. Призыву подлежат все офицеры в возрасте до 57 лет включительно и унтер-офицеры до 55 лет включительно.
3. Призвать одновременно на службу в БКА всех мужчин рождения 1908 – 1917 гг. и 1921 – 1924 гг., назначив призыв их в упомянутых в пункте 2 округах на 10 марта 1944 года.
4. Призыв производят наместники БЦР в округах, окружные начальники БКА и начальники районов.
5. Не позднее чем через три часа после объявления приказа каждый подлежащий призыву обязан направиться на волостной сборный пункт, согласно указанию волостного старшины, откуда будет направлен в районный центр для прохождения медицинской комиссии.
С собой иметь: одежду и обувь в хорошем состоянии, три пары белья, принадлежности для еды и умывания (ложка, полотенце), личные вещи.
6. Тот, кто после получения приказа не явится в назначенное время и место, объявляется изменником и будет приговорен чрезвычайным судом к смерти.
7. Наблюдение за выполнением приказа и призывом в БКА беру на себя, как президент БЦР. Руководство призывом, от имени БЦР, поручаю майору Кушелю.
Я уверен, что каждый белорус выполнит свой долг в деле быстрейшего очищения нашей родины от большевистских банд, чтобы после вернуться к спокойной работе в сельском хозяйстве, на фабриках и заводах.
Президент БЦР Р. Островский
Источник: Літвін A.M. Акупацыя Беларусі (1941 – 1944). Пытанні Супраціву і калаборацыі. Мн., 2000. С. 183.
№ 14. Инструкция начальника штаба Белорусской краевой обороны майора Ф. Кушеля о введении знаков различия для личного состава
Минск, 18 марта 1944 г.
1. Введение знаков различия. На основе соглашения между Президентом БЦР и Главным фюрером СС и полиции «Россия-Центр» и «Белоруссия» от 13 марта с 25 марта 1944 года ввожу знаки различия в БКА.
2. Знаки различия на головных уборах. Рядовой и командный состав БКА носит на головных уборах знак «Погоня», выполненный на полотне или бляхе. Офицеры носят на верхнем шве головного убора серебряный шнурок.
3. Знаки различия на воротнике мундира. Солдат БКА носят на воротнике мундира петлицы красного цвета в форме параллелограмма 4 х 6,5 см. Нижний и передний края петлицы покрываются соответствующими краями воротника.
На петлице «Ярыловский крест» серебряного цвета размером 2 х 4 см. Офицерские петлицы обшиты серебряной тесьмой. Ширина шнурка до 0,3 см. Штаб-офицеры (майор – полковник) вдоль переднего края петлицы носят серебряный галун шириной 0,5 см.
4. Знаки различия унтер-офицерских рангов. Знаками различия унтер-офицерских рангов являются красные ремешки на погонах мундира и плаща. Ширина ремешка 5 мм. Ефрейтор носит один ремешок, младший сержант – два, сержант – три. Ремешки пришиваются поперек погона на расстоянии 1,5 см от шва рукава. Отступ между ремешками 2 мм.
5. Знаки различия офицерских рангов. Знаком различия лейтенанта является четырехугольная звездочка, старшего лейтенанта – две звездочки, капитана – три звездочки, расположенные пропорционально вдоль погона. Старшие офицеры носят на погонах серебряный ремешок шириной 8 мм и такие же звездочки: майор – одну, подполковник – две, полковник – три.
6. Общие замечания. Офицеры и унтер-офицеры носят знаки различия на погонах под цвет мундира. Знаки различия могут носить только те командиры, ранги которых утверждены приказом Президента БЦР.
Начальник штаба БКА Ф. Кушель
Источник: Літвін A.M. Акупацыя Беларусі (1941 – 1944). Пытанні Супраціву і калаборацыі. Мн., 2000. С. 190 – 191 (авторский перевод документа с белорусского языка).
№ 15. Присяга для личного состава Белорусской краевой обороны
Минск, 26 марта 1944 г.
Я, солдат Белорусской краевой обороны, присягаю во имя Всемогущего Бога и солдатской чести, что буду верно служить своему белорусскому народу, без сомнения и примерно выполнять все приказы своих командиров и начальников.
Я присягаю, что не выпущу из рук оружия до тех пор, пока не будет установлен полный покой и безопасность в наших селах и городах, пока не будет уничтожен на нашей земле последний враг белорусского народа.
Я присягаю, что скорее отдам свою жизнь, чем допущу, чтобы моя жена и дети, родители и сестры и весь белорусский народ снова терпели большевистские издевательства и неволю.
Если же по своей слабости или злому умыслу я нарушу эту присягу, то пусть покарает меня Бог позорной смертью предателя своего народа и родины.
Источник: Шнэк, Ўладзiмiр. Беларуская Краевая Абарона. Мельбурн, 1984. Дакуманты (авторский перевод документа с белорусского языка).
№ 16. Протокол заседания представителей порабощенных Россией народов
Берлин, 18 ноября 1944 г.
На данном заседании присутствовали представители следующих порабощенных Россией народов: Идель-Урала (турко-татар), Кавказа (армян, азербайджанцев, грузин и северокавказцев), крымских татар, туркестанцев, украинцев и белорусов.
Так как данные народы сознают опасность, угрожающую им со стороны русских, а также понимают все значение современного момента, мы (их представители) готовы продемонстрировать единую волю к борьбе за освобождение своих народов и своей земли от русской оккупации и возрождению своих национальных государств. В связи с этим мы, в интересах своих народов, заключаем следующее соглашение:
Ознакомительная версия.