My-library.info
Все категории

Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия. Жанр: История издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайны подводного Каспия
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 январь 2019
Количество просмотров:
86
Читать онлайн
Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия

Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия краткое содержание

Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия - описание и краткое содержание, автор Элизабет Тюдор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Тайны подводного Каспия читать онлайн бесплатно

Тайны подводного Каспия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Тюдор

Александр в некотором замешательстве созерцал божественно прекрасную деву в белом одеянии, с тонким станом и великолепными золотисто-оранжевыми вьющимися волосами. Он узнал ее. Это была та самая особа, которую он часто видел в своих снах, та, что явилась к нему в огненном обличье, для того чтобы лишить его жизни. Воспоминание о днях тяжелой болезни и близости смерти рассеяло чувство восхищения, испытанное им при виде очаровательной нимфы. - Ну, что же ты оробела? Выйди вперед и предскажи будущее "Великого царя". - "Великий царь" - Великий тиран, - подняв глаза, отозвалась Э-нея на греческом языке. - Я спрашивал тебя не о покойном Дарии. - Я тоже говорила не о нем, - бесстрашно сказала та. - Значит, по-твоему, я - тиран? - Убийцей называется тот, кто посягает на жизнь одного человека или нескольких, тиран же - губитель целого народа. - Так-так, во мне, выходит, видишь ты тирана, начиная сердиться, проговорил македонский царь. - И что же ты предскажешь своему царю?

Дева улыбнулась. - Нет для меня такого слова - "царь". Я повелительница всей Земли.

Александр гневно рассмеялся. - Кто же тогда, по-твоему, я? - Игрушка в руках небес.

Царь побагровел от злости. - Я сын Аммона - Зевса! - Я знаю, кто ты! И трех твоих отцов я тоже знаю... - Не зли меня, дерзкая девчонка, не то я... - Нет-нет, молю вас, не причиняйте ей зла... - припал к ногам царя Яхья. - Пощадите деву, и она напророчит вам успех и славу. - Уберите его отсюда! - с раздражением пнул Александр жреца. - Всех долой отсюда! Всех!

Несколько македонян с готовностью выполнили повеление царя, и меньше чем через минуту в святилище остались лишь Великий завоеватель и его приближенные: Гефестион, Каллисфен, Клит Черный, Филот и воин Димн. - Ну, я жду. - О чем желаешь ты услышать? О зле, которое ты творишь или какое сотворишь? - Скажи мне правду, вот и все!

- А правда в том, что ты - тиран, - погубишь сотни тысяч душ.

Никто не сможет одолеть тебя в бою, но смерть ты примешь не в сраженье.

И жалок будешь ты на ложе золотом, моля пощады у небес в содеянном

тобою.

Прорицание девы разгневало "Царя Всего". - Ты лжешь! Желаешь рассердить меня? - Для правды нет разницы, что чувствует слушатель. - Ах, так? А если я велю убить тебя? - Ответ останется таким же. - Тогда воистину ты заслужила смерть! Убейте ее!

Все стояли в нерешительности, поглядывая друг на друга. - Ну, что же вы стоите? Оглохли что ли? - Возможно, слишком высоко стоишь ты над людьми своими, и разучились они слышать тебя. - Что? Высоты, значит, тебе захотелось? Исполню я твою мечту. Сбросьте ее с той высокой башни. - Все по-прежнему стояли в растерянности. - Или я сам сброшу вас оттуда.

Димн и Филот, стоявшие вблизи, схватили девушку, чтобы исполнить повеление царя. И в этот миг у нее словно открылось второе дыхание, и она обратилась к нему: - Я предрекаю тебе гибель, властелин песков... Мечты твои погребут с тобой в пустыне.... И не увидишь царства ты великого, и не вкусишь ты счастья править миром. Стихии - матери твои, тебя погубят, и каждый из семи богов возмездие свершит. Ты потеряешь всех, кого любил, еще при жизни. И Тиштрий отомстит тебе за смерть мою, и в пустоту ты попадешь навек, с душою мира - человек!

Такое зловещее предсказание ввергло присутствующих в ужас, а царя во гнев. - Убейте ее! Убейте! Убейте! - в исступлении кричал он, и мужчины, придерживающие деву за плечи, увели ее из храма.

Э-нею повели к башенному храму, чтобы по велению царя сбросить ее оттуда. Собравшиеся снаружи жрецы пытались прорвать ряды солдат, чтобы спасти деву огня, и многие из них погибли в этой смуте. К сопротивляющимся присоединились также и несколько горожан, проникшие на храмовую территорию. Среди толпы оказались и Мазарес с Хосровом, разыскивающие археолога и его друзей. И тут в сиянии факелов mas-i-mogan увидел знакомое ему лицо, ту, которую он разыскивал двенадцать лет и полагал, что ее уже нет в живых. Кто это? - спросил Мазарес одного из местных священнослужителей. - Вы не знаете? - удивился тот. - Это наилучшее и наипрекраснейшее творение Ахура-Мазды - дева огня - Гюлистан. - А вы уверены, что ее так зовут? - Да, она племянница почтенного дастура Феридуна. - Феридун? - прошипел верховный жрец. - Феридун, - с презрением повторил он. - А куда ее ведут? - Проклятый враг человечества приговорил несчастную к смерти.

В потемках жрец-зороастриец не увидел сияющее довольной улыбкой лицо Мазареса. - Хосров, скорей ступай в город, отыщи этих дураков и отправляйся в потайную комнату.

Старик понятливо кивнул и заковылял прочь оттуда. Мазарес остался стоять там, с искренней радостью наблюдая за тем, как двое мужчин вели его бывшую ученицу на казнь. Долгие годы он вожделел увидеть ее гибель, так как считал ее повинной в смерти любимого сына - Партукку. Когда македонские воины были уже у каменных стен храма, mas-i-mogan выкрикнул имя воспитанницы, данное им девушке.

Э-нея, услышав имя, под которым знали ее только близкие, обратила свой взор в сторону зовущего и побледнела, узрев своего наставника. Секундного замешательства стражников, ведущих ее на казнь, оказалось достаточно, чтобы проворная девушка вырвалась из их рук и, перепрыгнув через газовый колодец, первой проникла внутрь башни. Дверь захлопнулась прямо перед носом македонян, и тяжелый засов закрыл им путь.

"Ей не миновать смерти", - довольно подумал Мазарес и поспешил в подземный туннель. Э-нея побежала наверх по деревянной приставной лестнице и с помощью подъемного рычага подняла ее и заперла проход на верхние этажи. Заблокировав вход, она побежала на самый верх башни. - Царь, приговоренная заперлась в храме. - Вот идиот! - крикнул Александр, ударив Димна по лицу. Ничего не можете сделать до конца. Выломайте дверь! Возьмите башню штурмом. - Но зачем? Она все равно погибнет там от голода и...

- Я не сказал уморить ее голодом. Я велел сбросить ее с башни,

побагровев от исступленной ярости, выкрикнул царь.

Димн, не посмев долее возражать, из опасения, как бы его самого не сбросили с какой-нибудь башни, ринулся исполнять приказ базилевса. Тут же к храму семи богов была принесена баллиста, и каменные снаряды градом ударили в дверь святилища, которая, не выдержав такого натиска, разлетелась в щепки. - Что там происходит? - с любопытством, смешанным с волнением, спросил Новрузов у чародея. - Хасот бежит от властелина песков, - спешно удаляясь оттуда, бросил старик через плечо. - Хасот? - удивились его спутники и устремили свой взор к белой фигуре, показавшейся на открытой верхней площадке храма.

Появление ее вызвало встревоженные и восторженные возгласы у толпившихся снаружи жрецов. - Это она, дева огня! - кричали священнослужители. - О Ахура, спаси ее! Спаси! - Дева огня? Что же с ней будет? - не отставая от Хосрова, тревожно спросил профессор. - Могу сказать, что будет с вами, если вы не поторопитесь, - язвительно прохрипел старик. Если вы не вернетесь в свое время до того, как она погибнет, то потеряетесь в бесконечном времени.

Зловещее предупреждение подействовало на его спутников и поторопило их. Спустя уже минуту они были у двери строения, ведущего в подземный туннель. Они торопились, как могли, но нелегко оказалось найти потайную комнату.

В полумраке при тусклом свете факела путники разглядели человека, лежащего на земле. Осветив его лицо, они узнали в нем дастура Феридуна. Он еле дышал и был весь в крови, сочившейся из многочисленных ран, нанесенных ему кинжалом убийцы. - Феридун, - склонился над ним старик. - Я все предвещал,но не смог увидеть этого, - взяв руку умирающего в свои, печально промолвил он. - Старею, значит, раз не смог спасти тебе жизнь. Кто это сделал? - Он... учитель.... - прохрипел дастур. - Хосров... спаси их.... имея в виду пришельцев, с трудом выговорил он, - ... и нашу святыню.... и еще... ты знаешь... - он настолько понизил голос, что никто, кроме старика, не услышал его слов. - Да, знаю. - Тогда сверши этот обряд.... властитель времени.... - Я сделаю все, что в моих силах, властитель стихий - не знающий человеческих страстей. Прощай, черный призрак...

Последние слова Хосрова ошеломили профессора. Он силился припомнить владельца голоса, и старик подсказал ему разгадку. - Призрак?! - выдохнул Новрузов и склонился также над умирающим. - Вы тот ночной призрак, который помог мне избежать гибели? - Да, он самый, - признался дастур. - И ты, как вижу... смог найти того, кого искал... - Я всю жизнь буду благодарить вас за вашу доброту, - искренне сказал археолог. - Не надо... ты уже... сделал... это... ты... - Феридун скорчился от боли, - ...ты... тот, в ком... живу я... и мой сын.... - сказал он при последнем вздохе и испустил дух. - Поторопись, потомок великого мага и великого правителя. Для нас каждая минута дорога, предупредил старик Новрузова и прошмыгнул через дверь в подземное помещение.

В центре этой маленькой комнаты с побеленными известью стенами стоял тот самый злополучный сундук, с обнаружения которого и началось это повествование.

Трех товарищей Хосров расставил по отдельности в каждом углу комнаты. Сам подошел к темно-зеленому хранителю сокровища и, проведя рукой по его поверхности, приложил к нему щеку и поцеловал. - Плод трудов человечества и знания магов - все здесь, в этом сундуке. И никому не должно знать о его содержании до последнего часа бытия... - выпрямившись и вознеся руки вверх, торжественно и громогласно сказал он.


Элизабет Тюдор читать все книги автора по порядку

Элизабет Тюдор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайны подводного Каспия отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны подводного Каспия, автор: Элизабет Тюдор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.