366
Филалет — с греч. «любитель истины», Мелодор — «имеющий дар песен» — поэт. Таким образом, диалог идет между философской и поэтической сторонами личности человека.
Карамзин H. M. Соч. Т. 3. С. 454.
Шишков А. С. Двенадцать собственноручных писем… Спб., 1841. С. 16.
Там же. С. 13 и 17.
Карамзин H. M. Соч. Т. 3. С. 455.
Герцен А. И. Указ. соч. Т. 6. С. 110–111.
Пушкин А. С. Указ. соч. Т. 12. С. 329.
Берштейн Е. В. К вопросу об общественно-политической позиции H. M. Карамзина в начале 1790-х годов (в печати).
Карамзин H. M. Письма к Дмитриеву. С. 42 и 50.
Карамзин имеет в виду «конституцию четвертого года республики» (1795) и роялистское восстание 13 вандемьера (5 октября) 1795 года. В связи с этими событиями Карамзин должен был впервые услышать имя Наполеона Бонапарта, который, командуя войсками Конвента, расстрелял картечью монархический мятеж и этим положил основание своей политической карьере. Письмо примечательно и как свидетельство неослабевающего внимания Карамзина к судьбам Французской революции, и прозорливостью его суждений: осенью 1795 года, когда эмигранты и шуаны почти открыто стали появляться на улицах и в салонах Парижа, а инициатива на фронтах начала переходить к коалиции, в контрреволюционном лагере ждали реставрации королевской власти с минуты на минуту.
Карамзин H. M. Письма к брату Василию Михайловичу Карамзину. Отд. отт. из Приложения к протоколам Изв. ОРЯС, 1895. Т. 58. С. I–IV.
Карамзин H. M. Письма к Дмитриеву. С. 48.
Там же. С. 46.
В разыскании приняли участие 3. Г. Минц и С. Г. Барсуков, которым автор выражает сердечную благодарность.
Таково название нашей деревни (примеч. Карамзина).
Мишель — это очень шаловливый мальчик, который провел с нами некоторое время (примеч. Карамзина).
Les amusemens de Znamenskoe. Moscow, chez Rudiger et Claudius, 1794. P. 7–9.
Соловьев H. В. История одной жизни. А. А. Воейкова — Светлана. Пг., 1915. С. 25–26.
Шторм Г. П. Новое о Пушкине и Карамзине. С. 151. Подлинное дело хранится в ЦГАДА (Москва), XVI разряд Госархива, ед. хр. 534. ч. 1(2), л. 127–127 об.
Карамзин H. M. Соч. Т. 3. С. 411.
Там же. С. 434–435.
Мотив дома, скрытого дремучим лесом, характерен для Знаменского цикла и представляет собой символическое прочтение реального пейзажа (ср.: «Дремучий лес»).
Карамзин H. M. Полн. собр. стихотворений. С. 137–138.
Карамзин H. M. Письма к Дмитриеву. С. 52.
Там же. С. 61.
Восстание декабристов. Материалы. Л., 1925. Т. 8. Алфавит декабристов. С. 150.
Карамзин H. M. Письма к Дмитриеву. С. 70.
Карамзин H. M. Письма к брату… С. VI.
Карамзин H. M. Письма к Дмитриеву. С. 71.
См. об этом: Эйдельман Н. Я. Последний летописец. М., 1983. С. 145.
Карамзин H. M. Полн. собр. стихотворений. С. 179.
Цит. по: Скабичевский А. М. Очерки истории русской цензуры (1700–1863 гг.). Спб., 1892. С. 82.
Карамзин H. M. Письма к Дмитриеву. С. 91.
Там же. С. 93.
Там же. С. 99.
Там же. С. 93 и 98.
Карамзин Н. М. Неизданные сочинения и переписка. Спб., 1862. Ч. 2. С. 199. Запись Карамзина — по-французски.
Там же. С. 203.
Пантеон иностранной словесности. М., 1798. Кн. 1. Т. 1. С. 48. В дальнейшем ссылки в тексте: «П, том, страница».
Карамзин H. M. Полн. собр. стихотворений. С. 239.
Лотман Ю. М. П. А. Вяземский и движение декабристов // Учен. зап. / Тарт. ун-т. 1960. Вып. 93. С. 133.
Карамзин Н.М. Письма к Дмитриеву. С.97.
Там же. С. 99.
Там же. С. 103–104.
Карамзин H. M. Полн. собр. стихотворений. С. 178.
Карамзин H. M. Письма к Дмитриеву. С. 113.
Чистая <благородная> любовь» (фр.).
Когда это пишется, Настасья Ивановна уже около 15 лет замужем, нежно любит своего супруга (ср. ее пьесу: «Le retour desire») и имеет троих детей.
Барсков Я. Л. Письма московских масонов… С. 148, 188 и 198–199.
Полагаем, что здесь ошибка перлюстратора (письма дошли в копиях, изготовленных для почт-директора И. Б. Пестеля) и следует читать «на это».
Дорогой мой друг! Приезжайте утешить меня в вашем отсутствии. Прощайте, друг мой. Ваш друг (фр.).
Там же. С. 131.
Мой дорогой друг! Я вас люблю, я вас очень, очень люблю. Я желаю поскорее вас увидеть. Я неизменно вам верна. Ваш верный друг Александра Плещеева-Кутузова (фр.).
Там же. С. 6.
Lathuillere Roger. La preciosite, etude historique et linguistique. Position du probleme. Geneve: Librairie Droz, 1966. T. 1. P. 652.
Это было типично «дамское» сочинение: перевод книги французской писательницы Ла-Пренс-де-Бомон «Училище бедных, работников, слуг, ремесленников и всех нижнего класса людей» (М., 1808, ч. 1–2, в 1834 году в Петербурге вышло второе (!) издание). Жуковский в «Вестнике Европы» расхвалил эту книгу.
Карамзин H. M. Письма к Дмитриеву. С. 97.
Там же. С. 79–80.
Там же. С. 82.
Там же. С. 83.
Там же. С. 117.
Там же. С. 119.
Бантыш-Каменский Д. Н. Словарь достопамятных людей русской земли. Спб., 1847. Т. 2. С. 134.
Пушкин А. С. Указ. соч. Т. 7. С. 145.
В альбом П. А. Бартеневой Пушкин записал другой вариант этих строк:
Из наслаждений жизни
Одной любви музыка уступает
Но и любовь Гармония
(Рукою Пушкина: Несобранные и неопубликованные тексты. М.; Л., 1935. С. 661).
Там же. Т. 6. С. 75.
Лабзина А. Е. Воспоминания. Спб., 1903. С. 77.
Прекрасно, остроумно, возвышенно (фр.).
Карамзин H. M. Письма к Дмитриеву. С. 84.
Там же. С. 89.
Там же.
Пушкин А. С. Указ. соч. Т. 6. С. 63.
Карамзин К. М. Письма к Дмитриеву. С. 109 и 113.
Пушкин А. С. Указ. соч. Т. 12. С. 305–306.
Карамзин H. M. Полн. собр. стихотворений. С. 250.
Т. е. поэт или историк, или философ.
Д. И. Киселев, московский барин, живший открытым домом, «старый, добрый приятель» Карамзина (см.: Письма к Дмитриеву. С. 289). По утверждению M. H. Лонгинова, «в его доме много играли в карты».
Дмитриев И. И. Полн. собр. стихотворений. Л., 1967. С. 335.
Balaye Simone. Les carnets de voyage de Madame de Stael. Contribution a la genese de ses oeuvres. Ceneve, Droz, 1971. P. 292.
Карамзин H. M. Полн. собр. стихотворений. С. 265–266.