Ознакомительная версия.
Март сухой да мокрый май – будет каша и каравай. (Сравните с немецкой «Сухой март да май мокрый делают хлеб добрым.»)
Март позими кончает, апрелю путь-дорожку кажет.
14 марта. Евдокия красна, и весна красна.
Авдотья-плющиха снег плющит.
С Евдокии-плющихи первые оттепели.
На Евдокию вода начинает просачивать лёд.
На Евдокию снег – к урожаю. (Сравните с французской «Мартовский снег – для лугов навоз».)
На Евдокию тёплый ветер – мокрое лето.
Какова Евдокия, таково и лето.
Нв Евдокию погожо – сё лето пригоже.
На Евдокию день тихий, спокойный – всё лето будет тихое и тёплое, хлеб будет хороший.
На Евдокию мороз и северный ветер – к лету холодному.
17 марта. Герасим-грачевник грача на Русь ведёт, а со святой Руси кикимору гонит.
Налетели грачи, стали зиму толчи, пить снегов молоко.
Герасим-грачевник грачей пригнал.
Грач зиму расклевал.
Грач на проталину, скворец – на прогалину.
Увидал грача – весну встречай.
Если грачи прямо на старые гнёзда летят, дружная весна будет, полая вода вся разом сбежит.
Увидал скворца, знай: весна у крыльца.
30 марта. Алексей зиму-зимскую на нет сводит.
Алексей – из каждого сугроба кувшин пролей.
На Алексея выверни оглобли из саней.
Покинь сани, снаряжай телегу.
На Алексея тепло – доставай ульи.
На Алексея с гор вода, а рыба со стану трогается (с зимней лёжки).
На тёплого Алексея щука хвостом лёд разбивает.
Дождались полой водицы, ай да батюшка апрель!
Апрель всех напоит.
Апрельские ручьи землю будят.
Где в апреле река, там в июле лужица.
Половодье и горы крушит.
Февраль богат снегом, апрель – водой.
Была бы водица, а зелень зародится. (Сравните с польской «Придёт апрель, кое из чего венок сплетём».)
Вода на лугу – сено в стогу. (Сравните с немецкой «В апреле трава неслышно растет». С английской «Апрель подаёт сено на сеновал».)
Ни в марте воды, ни в апреле травы.
Апрель с водою – май с травою.
Мокрый апрель – хорошая пашня. (Сравните с французской «В апреле дожди – год урожайный». С немецкой «Сухой год хозяевам не по душе».)
В апреле земля преет.
В апреле земля теплеет и воды разливаются.
Играй пока, матушка Ока, апрель на дворе.
Апрель тёплый, май холодный – год хлебородный. (Сравните с немецкой «Апрель с маем всему году ключ».)
Не ломай печи, ещё апрель на дворе.
Не бойся зимы – бойся отзимка.
На санях либо не доедешь неделю до седьмого апреля, либо неделю переедешь.
Апрель сипит да дует, бабам тепло сулит, а мужик глядит: что-то будет.
Ранняя весна ничего не стоит, поздняя весна не обманет.
Солнце красно заходит – к ветрам.
Тучи идут скоро – к ветру.
Ранний излёт пчёл – к красной весне.
Трясогузка-ледоломка хвостом лед разбивает.
Чибис прилетел – на хвосте воду принёс.
Прилетел кулик из-за моря, вывел весну из затворья.
Из берёзы течёт много сока – к дождливому лету.
Коли береза перед ольхой лист распустит, то лето будет сухое, если ольха наперёд – мокрое.
Если берёза вперёд опушается, то жди сухого лета, а если клён, то мокрого.
На осине почки большие – к урожаю ячменя.
7 апреля. На Благовещенье весна зиму поборола.
Весна до Благовещенья – много морозов впереди.
На Благовещенье цыган шубу продаёт.
(Газета «Лесная промышлен ность», 7 апреля 1977.)
На Благовещенье дождь – уродится рожь густа да колосиста, да умолотиста.
На Благовещенье пчёлы гудят – к урожаю.
На Благовещенье туманное утро предвещает большие разливы.
На Благовещенье небо безоблачно, солнце ярко – быть лету грозному.
На Благовещенье ночь тёплая – весна будет дружная.
На Благовещенье день жаркий – лето будет знойное и урожайное.
Красные круги вокруг солнца на Благовещенье – к урожаю.
Мокрое Благовещенье – грибное лето.
На Благовещенье птица гнезда не вьёт.
За то кукушка без гнезда, что на Благовещенье его завила.
14 апреля. Марья – зажги снега, заиграй овражки.
Марья половодье зажигает.
Вода идёт в ясные ночи – к погожей уборке.
18 апреля. На Федула пораньше вставай да оконницу растворяй.
Пришёл Федул, теплый ветер подул, окна отворил, избу без дров натопил, сверчок цок-цок с огорода под шесток.
Стряпать бабе веселее: сверчок под шестком ей песни поёт.
25 апреля. Антип льёт воду на поймы, Василий земле пару поддаёт.
На Василия и земля запарится, как старуха в бане.
Май леса наряжает, лето в гости ожидает.
Май смаит.
Май обманет, в лес уйдёт.
Бывает май – под кустиком рай, а то май – коню сена дай, а сам на печь полезай.
Аи, ай, месяц май, и тёпел, и холоден.
Март сухой да мокрый май – будет каша и каравай.
Коли в мае дождь, будет и рожь. (Сравните с немецкими: «Май сырой наполняет мужику закром, сеновал и бочку», «В мае дождь – хлеба на весь год».)
Дождь в мае хлеба поднимает. (Сравните с итальянской «В мае грязь – в августе колос».)
Весною сутки мочит, час сушит.
Весенний дождь лишним не бывает.
Западные ветра – гнездо дождей.
Восточный ветер никогда дождя не принашивал.
Майский мороз не выдавит глаз.
Май холодный – год хлебородный. (Сравните с итальянской «В мае холодно – расширяй закром». С польской «Если в мае холодно, будет в закроме тепло – полно». С арабской «От майских холодов роз прибавится».)
Ай, ай, месяц май, не холоден, так голоден.
Что май, что июнь – оба впроголодь.
Майская травка и голодного кормит.
Сильная роса – к ясному дню.
С весенних полей пахучим ветерком тянет.
Ласточка прилетела – скоро гром загремит.
Первый гром при северном ветре – холодная весна; при восточном – сухая и тёплая; при западном – мокрая; при южном – тёплая и урожайным будет год.
Малая птичка соловей, а знает май.
Соловей запел – вода на убыль пошла.
Ласточка весенний день начинает, а соловей кончает.
Ласточки летают низко – перед дождём.
Кукушка кукует на сухом дереве – к холоду.
Лес без ветра шумит – к дождю.
Вечерний лес теплее поля – к вёдру.
Дуб одевается, скотина наедается.
Лист на дубу развивается – улов щук.
Когда цветёт черемуха – всегда живёт холод.
Если у черёмухи цвет длинный – пчела хорошо роиться будет.
Цветёт черёмуха – улов лещей.
Поздний расцвет рябины – к долгой осени.
Одуванчик сжимает свой шар – признак дождя.
Перед дождём шишки репейника расправляют свои крючки; листочки клевера выпрямляются; цветы заячьей капусты остаются на ночь открытыми.
Если звездчатка не раскрывает свои цветки утром и держит их закрытыми целый день – быть дождю.
За сутки или за двое перед дождём на листьях конского каштана появляются «слезы» – липкие капельки сока.
Если утром трава сухая – к ночи ожидай дождя.
Цветы вьюнка закрываются – дождь близок, распускаются в пасмурную погоду – к хорошим солнечным дням.
Если закат чист – дождя не будет.
В мае добрые люди не женятся. (Много полевых работ.)
Рад бы жениться, да май не велит.
Свадьба в мае – готовый гроб.
6 мая. Пришел Егорий, и весне не уйти.
Юрий на порог весну приволок.
Не верила бабка весне, а пришёл Егорий и её, старую, в пот бросило.
Заегорит весна, так и зябкий мужик шубу с плеч долой.
Егорий весну начинает, Илья (2 августа) лето кончает.
Егорий росу спустил.
Егорий землю отмыкает.
Егорий из-под спуда зелену траву выгоняет.
Святой Егорий разъезжает по лесам на белом коне и раздаёт зверям наказы.
Коли на Юрья берёзовый лист в полушку, то к Илье клади хлеб в кадушку.
8 мая. На Марка прилёт певчих птиц стаями.
11 мая. На Максима больных начинают отпаивать берёзовым соком: в этот день он имеет большую силу.
15 мая. Борис-день – соловьиный: начинают петь соловьи.
Ласточка начинает весенний день, соловей кончает.
– Долго ль до вечера? – кричала кукушка.
– Долго ль до зореньки? – тосковал соловушек.
22 мая. На Николу нет ни зимы, ни лета.
На Николу средний посев яровых.
Ребята празднуют ночь с лошадьми в поле.
Никола весенний лошадь откормит, зимний (19 декабря) на двор загонит.
24 мая. В день Мокия мокро – всё лето мокрое и наоборот.
Туман – к мокрому лету.
Восход солнца багряный – грозное и пожарное лето.
31 мая. Придёт Федот – последний дубовый листок развернёт.
Дуб одевается, скотина, наедается.
Пришёл Федот – берётся земля за свой род.
Дуб перед ясенем лист пустит – к сухому лету.
Коли на Федота на дубу макушка с опушкой, будешь мерить овёс кадушкой.
Лето крестьянину мать и отец.
Ознакомительная версия.