Имеется в виду следующее место из книги итальянского поэта и драматурга Витторио Альфьери (1749–1803): «…я чувствовал тоску от этого постоянного печального дневного света» (Жизнь Витторио Альфиери из Асти, рассказанная им самим. М., 1904. С. 110). (комм. сост.)
Речь идет о так называемых древнегреческих «трагедиях рока», в которых подчеркивалась ограниченность человеческих возможностей: над героями либо тяготеет родовое проклятие (Эсхил), либо их воле противостоит божественное всеведение (Софокл), либо человеком играет всемогущество случая (Еврипид). (комм. сост.)
Вавилонская космогоническая поэма «Энума элиш» (I тысячелетие до н. э.), в которой главный бог города Вавилона Мардук побеждает в битве Тиамат — воплощение мирового хаоса (подробнее см.: Тураев Б. А. История Древнего Востока. Спб., 1913. Т. 1. С. 131–132). (комм. сост.)
Цитата из древневавилонской поэмы «Гильгамеш» в переводе Б. А. Тураева (см.: Тураев Б. А. История Древнего Востока. Спб., 1913. Т. 1. С. 138). (комм. сост.)
Из очерка К. Н. Батюшкова «Прогулка в Академию художеств». (комм. сост.)
Из стих. А. В. Кольцова «Лес» (1837). (комм. сост.)
«Сумерки Петербурга» — образ построен по аналогии с названием трактата Ницше «Сумерки кумиров» (1889) и главы «Сумерки Афин» из книги Э. Ренана «Святой Павел» (фрагмент из нее включен Анциферовым в кн.: Анциферовы Н. и Т. Город как выразитель сменяющихся культур: Картины и характеристики. Л., 1926. С. 69–71). (комм. сост.)
Н. Тургенев. Россия и русские. (Примеч. авт.)
Фрагментарный перевод (с франц.) книги Н. И. Тургенева выходил дважды: М., 1907 и М., 1915. (комм. сост.)
«Ночная сторона природы» — выражение немецких романтиков. Под ней подразумевают мало объясненные наукой явления психики: гипноз, галлюцинацию, власть наследственности и т. д. (Примеч. авт.)
«Ночная сторона природы» — выражение немецких романтиков. — Речь идет о трактате Г. Г. Шуберта «Взгляд на ночную сторону природы» (1808), оказавшем влияние на произведения поздних романтиков, в том числе на творчество Гофмана. (комм. сост.)
«Мертвые души» (т. 1, гл. XI). (комм. сост.)
Там же. (комм. сост.)
Непостижимый город — образ из стих. Блока «Снежная Дева» (1907). (комм. сост.)
«Петербургские записки 1836 года». (Примеч. авт.)
Ibid. (Примеч. авт.)
Ibidem (лат.) adv там же, в том же месте.
Цитата из «Мертвых душ» (т. 1, гл. XI). (комм. сост.)
Цитаты из «Петербургских записок 1836 года». (комм. сост.)
Из письма Гоголя к Г. И. Высоцкому от 26 июня 1827 г. (комм. сост.)
Цитата из «Невского проспекта» (1835). (комм. сост.)
Пересказ и цитаты из «Петербургских записок 1836 года». (комм. сост.)
«Петербургские записки» (Примеч. авт.)
В статье «Об архитектуре нынешнего времени» Гоголь, восхищаясь готикой и индусскими храмами, дает отрицательную оценку архитектуре XVIII и начала XIX в. (Примеч. авт.)
Пересказ и цитаты из «Петербургских записок 1836 года». (комм. сост.)
Намек на повесть Гоголя «Заколдованное место» (1832). (комм. сост.)
Из «Петербургских записок 1836 года». (комм. сост.)
Гоголевский Петербург осмысляется Анциферовым через призму символистских образов, в частности стих. и драмы Блока «Незнакомка». Аналогичные проекции символистских образов и поэтики на художественные явления XVIII–XIX вв. имели место в критической и искусствоведческой мысли 1920-х гг. О подобном типе интертекстуальности см.: Минц З. Г. В смысловом пространстве «Балаганчика» // Труды по знаковым системам. XIX. Тарту, 1986. С. 44–53. (комм. сост.)
Здесь и выше цитаты из «Невского проспекта». (комм. сост.)
Пересказ и цитаты из повести Гоголя «Шинель» (1842). (комм. сост.)
Из письма Гоголя к В. А. Жуковскому от 30 октября 1837 г. (комм. сост.)
Из письма Гоголя к М. П. Балабиной (апрель 1838 г.). (комм. сост.)
Реминисценция из Евангелия от Матфея:
«Не презирайте ни одного из малых сих»
(гл. 18, ст. 10). (комм. сост.)
Это стихотворение написано позднее (в 70-х годах), но его настроение свойственно всей середине XIX в. (Примеч. авт.)
Неточные цитаты из стих. Я. П. Полонского «Миазм» (1868). (комм. сост.)
Слова Ивана Карамазова из романа Достоевского «Братья Карамазовы» (ПСС. Т. 14. С. 222). (комм. сост.)
Помни о смерти! (Лат.) (Примеч. авт.)
«Насмешка мертвеца» (Примеч. авт.)
Цитаты из новеллы «Насмешка мертвеца» (1833) В. Ф. Одоевского, вошедшей в его повествовательный цикл «Русские ночи» («Ночь четвертая»). (комм. сост.)
Из «Вступления» к «Медному всаднику». (комм. сост.)
«Гор вознести свои сердца» — центральное место евхаристического канона в литургии. (комм. сост.)
Немезида — богиня возмездия (греч. миф.). (комм. сост.)
Содом и Гоморра — библейские города, жители которых за безнравственность и беззаконие были сурово наказаны Богом. (комм. сост.)
Здесь и выше цитаты из стих. Лермонтова «Сказка для детей» (1839). (комм. сост.)
Незакавыченная цитата из «Воспоминаний» В. А. Соллогуба (см.: М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников. М., 1964. С. 277). (комм. сост.)
«Наводнение». (Примеч. авт.)
Персидский царь Ксеркс I (486–465 до н. э.) жестоко подавил вспыхнувшие в подвластных ему областях на побережье Средиземного моря (Понта) восстания: в Египте (486–484) и в Вавилонии (482); последнее государство после этого подавления перестало существовать, а Вавилон был разрушен. (комм. сост.)
Здесь и выше цитаты из анонимного стих. «Наводнение», приписывавшегося Лермонтову (см. об этом: Приписываемое Лермонтову // Лермонтовская энциклопедия. М., 1981. С. 446–447). (комм. сост.)
В «отрывках из начальной повести» есть интересная картина Петербурга.
«Сырое ноябрьское утро лежало над Петербургом. Мокрый снег падал хлопьями, дома казались грязны и темны, лица прохожих были зелены; извозчики на биржах дремали под рыжими полостями своих саней; мокрая, длинная шерсть их бедных кляч завивалась барашком; туман придавал отдельным предметам какой-то серо-лиловый цвет. По тротуарам лишь изредка хлопали калоши чиновника, — да иногда раздавался шум и хохот в подземной полпивной лавочке, когда оттуда выталкивали пьяного молодца в зеленой фризовой шинели и клеенчатой фуражке».
(Примеч. авт.)
Речь идет о повести М. Ю. Лермонтова «Штосс» (1841). (комм. сост.)
Агасфер, или Вечный жид — персонаж христианской легенды западноевропейского средневековья; отказал в отдыхе Христу во время его пути под бременем креста на Голгофу, за что был осужден скитаться по земле до второго пришествия Христа, который один может снять с него зарок. (комм. сост.)
В. С. Печерин (1807–1885) — философ, поэт, общественный деятель; назван «Агасфером русской интеллигенции» за его «духовные скитальчества»: профессор Московского университета, оппозиционер, эмигрант, католический монах. (комм. сост.)
«Торжество смерти». — М. Гершензон. Жизнь В. С. Печерина, стр. 73 (Примеч. авт.)
Евмениды (Эриннии) — богини мести (греч. миф.). (комм. сост.)