125
Цит. по: Т. Н. Орпатская. Деятельность Достоевского в Обществе для пособия нуждающимся литераторам и ученым (1859–1866) //Достоевский. Материалы и исследования. Т. 7. С. 251.
Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского. Т. 2. С. Л'Л.
Цит. но: Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений. В. ЧО — ти тт. Т. 28. Кн. 2. С. 525.
И. С. Тургенев. Полное собрание сочинений и писем. В 28–ми тт. Письма. М. — Л.: Наука, 1961–1968. Т. 9. С. 169.
См.: Русский вестник. 1861. № 3. С. 25.
Русский вестник. 1861. № 3. С. 17–18.
Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского. Т. 2. С. 53.
Цит. по: Л.II. Гроссман. Достоевский. Изд. 2–е, испр. и доп. М.: Молодая гвардия, 1965. С. 368.
См.: Русский вестник. 1889. № 2. С. 361.
А. Г. Достоевская. Воспоминания. С. 82–83.
'Гам же. С. 130.
Там же. С. 131.
Л.Г. Достоевская. Воспоминания. С. 200–201.
Литературное иаследстно. Т. 86. С. 598
Л. Г. Достоевская. Воспоминания. С. 203.
Цит. по: Ф. М. Достоевский. Письма. T. II. С. 426.
Paul Grimm. Les Mystères du Palais des Czars (sous l’empereur Nicolas I). Propriété de Г Editeur. Wurzbourg, F. A. Julien libraire—éditeur, 1868. (Французская версия романа выдержала несколько изданий.) Достоевский, видимо, не знал, что еще два года назад, в 1866 году, в том же Вюрцбурге вышло издание книги Поля Гримма по — немецки; оно‑то и явилось оригиналом, с которого был сделан французский перевод. Вполне вероятно, что автор сам перевел свой роман, так как имя переводчика на титульном листе французского издания не значилось: Paul Grimm. Geheimnisse von St. Petersburg (Letzte Lebenstage des Kaisers Nikolaus). Deutsche Original‑Ausgabe. Würzburg, Verlag von F. A. Julien, 1866.
Цитаты из романа П. Гримма приводятся по французскому изданию. Перевод С. Д. Серебряного.
Некоторые из тогдашних читателей, а вслед за ними и более поздние комментаторы поняли эту фразу так, что Достоевский якобы уже претерпел мучения в казематах крепости — то есть был заговорщиком и вернулся к революционной борьбе снова. Никаких подробностей о прошлом Достоевского и его связях с кружком петрашевцев в романе Гримма, однако, не содержалось.
Л. Н. Майков, скорее всего, оговорился: актриса Асенкова изображалась в романе возлюбленной императора, а не его дочерью.
Цит. по: Ф. М. Достоевский. Письма. T. II. С. 432–433.
Цит. по: Ф.М. Достоевский Письма. T. II. С. 433.
H. H. Страхов. «Война и мир». Сочинение графа Л. Н. Толстого. Статья вторая // Заря. 1869. № 2. С. 243.
Голос. 1871. № 40. 9 февраля.
Шестидесятые годы. Материалы по истории литературы и общественному движению / Под ред. Н. К. Пиксанова и О. В. Цехновицера. М. — Л.: Изд — во АН СССР, 1940. С. 271
С. — Петербургские ведомости. 1871. № 65. 6 марта.
Переписка Л. Н. Толстого с 11.11. Страховым. С. 307.
А.Г. Достоевская. Воспоминания. С. 420.
Там же.
Шестидесятые годы. С. 270
Переписка Л. Н. Толстого с H. H. Страховым. С. 308.
Первая публикация ее состоялась через пятьдесят восемь лет после обнародования в 1913 году скандального письма H. H. Страхова к Л. Н. Толстому
Литературное наследство. Т. 83. С. 620.
Если (по версии Л. Н. Розенблюм) антистраховская запись Достоевского, сделанная им для себя, действительно спровоцировала ответную акцию Страхова (то есть Страхов, допущенный вдовой писателя к бумагам покойного, мог увидеть оскорбительную заметку и задумать месть), то, будучи весьма искушенным литератором и журналистом, он не мог не предвидеть, что переписка Л. Н. Толстого имеет шанс увидеть свет намного раньше, чем черновые тетради Достоевского
С.Л Яновским Воспоминания о Достоевском // Русский вестник. 1885. № С. 797.
Литературное наследство. Т. 86. С. 425
Литературное наследство. Т. 86. С. 331.
А. Г. Достоевская. Воспоминания. С. 114.
Литературное наследство. Т. 86. С. 325.
Русский вестник. 1885. № 4. С. 791.
Цит. по: Л. Н. Толстой. Полное собрание сочинений. В 90–та тт. М. — Л., 1928–1964. Т. 66. С. 253–254.
Литературное наследство. Т. 86. С. 686.
Исторический вестник. 1881. № 3. С. 608.
Исторический вестник. 1881. № 4. С. 846.
Исторический вестник. 1881. № 4. С. 847.
Е. А. Штакеншнейдер. Дневник и записки. С. 458.
Аристократический предшественник Ставрогина, герой петербургских гостиных старший князь Валковский («Правильный овал лица несколько смуглого, превосходные зубы, маленькие и довольно тонкие губы, красиво обрисованные, прямой, несколько продолговатый нос, высокий лоб, на котором еще не видно было ни малейшей морщинки, серые, довольно большие глаза — всё это составляло почти красавца, а между тем лицо его не производило приятного впечатления»), не мог конкурировать с Николаем Всеволодовичем даже как красавец с красавцем, так как был изображен интриганом, искателем больших состояний и отъявленным карьеристом. «Это лицо именно отвращало от себя тем, что выражение его было как будто не свое, а всегда напускное, обдуманное, заимствованное, и какое‑то слепое убеждение зарождалось в вас, что вы никогда и не добьетесь до настоящего его выражения. Вглядываясь пристальнее, вы начинали подозревать под всегдашней маской что‑то злое, хитрое и в высочайшей степени эгоистическое».
Исторический вестник. 1881. № 3. С. 606.
Русская старина. 1892. № 4. С. 182
В «Воспоминаниях» Страхова наружность Достоевского, когда он только вернулся из Твери в Петербург, описана так: «Он носил тогда одни усы и, несмотря на огромный лоб и прекрасные глаза, имел вид совершенно солдатский, то есть простонародные черты лица» (Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского. С. 171).
Е. А. IIIтаке! шжейдер. Дневник и записки. С. 438.
Биография, письма и заметки из записной' книжки Ф. М. Достоевского. С. 82.
См.: Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений. В 30–ти тт. Т. 12. С. 218.
Русский вестник. 1885. № 4. С. 799. Далее — с. 796–819.
См.: Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений. В 30–ти тт.
Т. 30. Кн. 2. С. 27. Заемное письмо Достоевского к Спешневу, упомянутое в Описи, указано ИЛ. Волгиным.
См.: Ф.М. Достоевский. Полное собрание сочинений. В 30-ти тт.
См.: Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений. В 30–ти тт. Т. 18. С. 117–176.
Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского. С. 90.
«Уместно предположить, — пишет в этой связи И. Л. Волгин, — что в декабре 1848 года Достоевского со Спешневым связывает какое‑то дело.
Л возможно — и слово. Очевидно, при этом действительно получена взаймы известная сумма: тогда положение того, кто ее взял, становится весьма деликатным» (И. Волгин. Метаморфозы власти. Покушения на российский трон в XVIII‑XIX вв. М.: Интерпракс, 1994. С. 79).
Когда в 1905 году историк В. И. Семевский одним из первых получил доступ к секретным архивам петрашевцев, следственное дело Спешнева уже считалось утерянным. Не повезло и работавшему параллельно с Семевским В. М. Саблину, издавшему в 1907 году первый сборник материалов «Петрашевцы».