454
РГБ. Ф. 386. Карт. 81. Ед. хр. 17.
Там же.
РГБ. Ф. 386. Карт. 81. Ед. хр. 17.
Цит. по кн.: Молодяков Василий. Валерий Брюсов. С. 466.
РГБ. Ф. 386. Карт. 73. Ед. хр. 11.
Брюсов Валерий. Собр. соч.: В 7 т. Т. 2. С. 136.
См.: Там же. С. 133–134.
Там же. С. 204.
См.: Там же. С. 63–64.
См. ее факсимильное воспроизведение в кн.: Молодяков Василий. Валерий Брюсов. С. 467.
РГБ. Ф. 386. Карт. 81. Ед. хр. 17.
РГБ. Ф. 386. Карт. 81. Ед. хр. 17.
См.: Чудецкая Е. В. Из переписки Брюсова 1914–1915 годов // Брюсовские чтения 1973 года. Ереван, 1976. С. 437–447.
Подразумевается Нина Петровская – возлюбленная Брюсова в 1904–1911 гг., приучившая его к наркотикам.
РГБ. Ф. 386. Карт. 81. Ед. хр. 18.
Там же. Ед. хр. 20.
Там же. Ед. хр. 18.
РГБ. Ф. 386. Карт. 81. Ед. хр. 20.
В цитированной книге В. Молодякова «Валерий Брюсов» говорится без указания на источник сообщаемого: «Есть основания предполагать, что Мария осталась в Варшаве, занималась музыкой, вышла замуж и умерла не ранее 1933 года» (С. 468). Согласно разысканиям А. Л. Соболева, Мария Вульфарт вышла замуж за некоего Августа Шротера; значится в списках лиц, лишенных между 1933 и 1945 гг. немецкого гражданства, как уроженка Риги Marya Maryla Mia Sara Schröter (девичья фамилия Wulffahrt) (Соболев А. Л. Страннолюбский перебарщивает… С. 71, 77).
Энциклопедический словарь. Т. XXIV а: Полярные сияния – Прая. СПб.: Изд. Ф. А. Брокгауз – И. А. Ефрон, 1898. С. 830.
Poe Edgar Allan. The Complete Works. 17 vols. New York, 1902. Vol. l. P. 345; Гроссман Джоан Делани. Эдгар По в России. Легенда и литературное влияние. СПб., 1998. С. 17–18, 173. Ср.: Николюкин А. Н. Жизнь и творчество Эдгара Аллана По (1809–1849) // По Эдгар Аллан. Полное собрание рассказов / Издание подготовили А. А. Елистратова, А. Н. Николюкин. М., 1970. С. 693–694 («Литературные памятники»).
Любопытно, что петербургский эпизод в изложении Бодлера («Почему встречаем мы его вдруг в Петербурге, без паспорта, скомпрометированного и замешанного в какое-то дело, принужденного просить помощи у американского посланника Генри Мидлетона, чтобы избежать тюрьмы и возвратиться домой, – неизвестно» – Бодлер Шарль. Эдгар По. Жизнь и творчество / Пер. Льва Когана. Одесса, 1910. С. 15) был осторожно обойден в первых русских переводах статьи. В одном из них упоминание о Петербурге опущено, сохранена лишь фраза: «К его (По. – А. Л.) счастию помощь американского консула Генриха Миддлетона послужила к его спасению» – загадочная, поскольку ей предшествует сообщение об отъезде По в Грецию («Эдгар Эллен-Поэ. Североамериканский поэт». Статья Шарля Боделера // Пантеон. 1852. Т. V. Кн. 9. Отд. IV. С. 10). В другом переводе (Эдгар Поэ, современный американский писатель. Его жизнь и сочинения // Сын Отечества. 1856. № 14. Июль) излагается весь эпизод и упоминается Миддлтон, но события перенесены в Вену и указано на строгость австрийских законов (см.: Гроссман Джоан Делани. Эдгар Аллан По в России. С. 23–24).
Заграничный Вестник. 1866. Т. 9. Январь. С. 68.
Андреевский С. Ворон. Поэма Эдгара Поэ // Вестник Европы. 1878. Т. II. № 3. С. 108.
Комаров А. Эдгар Аллан Поэ, его жизнь и творения // Еженедельное Новое Время. 1880. Т. V. № 62. 6 марта. Стб. 626.
См.: Аллен Герви. Эдгар По. М., 1987. С. 83.
См.: Там же. С. 104, 285.
Геннекен Эмиль. Жизнь Эдгара Аллэна По // По Эдгар. Повести, рассказы, критические этюды и мысли. М.: Изд. В. Н. Маракуева, 1885. С. XII–XIII.
Клепацкий Г. Эдгар Аллен По (Биографический очерк) // Полное собрание сочинений Эдгара Аллена По / Пер. с англ. Г. Клепацкого. Вып. 1. Кишинев, 1895. С. XX, XXI.
Бальмонт К. Предисловие // По Эдгар. Баллады и Фантазии / Пер. с англ. К. Бальмонта. М., 1895. С. IV.
Эдгар По (Биографический очерк) // Эдгар По (Poe) в лучших русских переводах под редакцией Н. Новича. СПб.: Стелла, 1911. С. 4.
Эдгар Аллан По (Биографический очерк) // Собрание сочинений Эдгара Аллана По. СПб.: Изд. «Вестника Иностранной Литературы», <1912>. Т. 1. С. V–VI.
Энгельгардт М. Эдгар По. Его жизнь и произведения // Полное собрание сочинений Эдгара По. Пер. с англ. М. А. Энгельгардта. Кн. I. Т. I. СПб., 1914. С. ХVI – ХVII.
Книжки Недели. 1899. Октябрь. С. 227. Ср.: Ковалев Ю. В. Эдгар Аллан По. Новеллист и поэт. Л., 1984. С. 284.
Семья. 1899. № 42. Октябрь. С. 6. Подпись: С. Т – в. См.: Гроссман Джоан Дилани. Эдгар Аллан По в России. С. 61–62.
Исторический Вестник. 1897. Т. LXХ. Октябрь. С. 326.
Исторический Вестник. 1907. Т. СХ. Октябрь. С. 326.
Бразоленко Борис. Эдгар По (1809–1849 – 1909) // Вестник Знания. 1909. № 3. С. 348.
35 биографий известных русских и иностранных писателей. СПб.: Просвещение, <1913>. С. 59.
Собрание сочинений Эдгара По в переводе с английского К. Д. Бальмонта. Т. 5. М.: Скорпион, 1912. С. 27–28. Примечательно, что в принадлежавшем ему экземпляре этого тома А. Блок отчеркнул на полях приведенный абзац (Библиотека Пушкинского Дома, шифр 94 1/1165; Библиотека А. А. Блока. Описание. Кн. 2 / Сост. О. В. Миллер, Н. А. Колобова, С. Я. Бовина. Л., 1985. С. 195).
Собрание сочинений Эдгара По в переводе с английского К. Д. Бальмонта. Т. 5. С. 28.
Аполлон. 1912. № 6. С. 49–50.
По Эдгар Аллан. Полное собрание рассказов. С. 66.
Энциклопедический словарь. Т. XXIV а. С. 830–831.
Достоевский Ф. М. <Предисловие к публикации «Три рассказа Эдгара Поэ»>, 1861 // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1979. Т. 19. С. 88.
З. В. Новости иностранной литературы // Вестник Европы. 1898. № 7. С. 422.
Пяст Вл. Встречи. М., 1997. С. 189. Весьма репрезентативный комментарий Р. Тименчика к этому фрагменту воспоминаний Пяста (С. 385–386) послужил во многом стимулирующим началом для наших разысканий.
Харджиев Н. И. О том, как Пушкин встретился с Эдгаром По // Харджиев Н. И. Статьи об авангарде: В 2 т. М., 1997. Т. 1. С. 349. Харджиев приводит и источник фразы, вложенной в уста Эдгара По, – очерк Маяковского «Мое открытие Америки» (1926): «…Пушкина и сейчас не пустили бы ни в одну “порядочную” гостиницу и гостиную Нью-Йорка. Ведь у Пушкина были курчавые волосы и негритянская синева под ногтями» (Маяковский Владимир. Полн. собр. соч.: В 13 т. М., 1958. Т. 7. С. 329).
См.: Тоддес Е. А. Неосуществленные замыслы Тынянова // Тыняновский сборник. Первые Тыняновские чтения (г. Резекне, май 1982). Рига, 1984. С. 28–30.
См.: Черейский Л. А. Пушкин и его окружение. Изд. 2-е, доп. и перераб. Л., 1988. С. 61.
Известно, что Пушкин кутил в загородном ресторане «Красный кабачок» в компании П. В. Нащокина и его приятелей в 1819–1820 гг. (Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина. 1799–1826. Сост. М. А. Цявловский. Изд. 2-е, испр. и доп. Л., 1991. С. 194).
Катаев Валентин. Время, вперед! М., 1932. С. 284, 285.
См.: Гнозис (Нью-Йорк). 1979. № 5/6. С. 22–23. Сам Газданов в «Заметках об Эдгаре По, Гоголе и Мопассане» (1929), упоминая о пребывании По в России и в Петербурге, где он был «замешан в чрезвычайно темном и скверном деле», ссылается на французскую биографию писателя, написанную Альфонсом Сэшэ (Séché). См.: Газданов Гайто. Собр. соч.: В 5 т. М., 2009. Т. 1. С. 706–707.
Там же. С. 684.
Там же. С. 679, 687.
Там же. С. 682, 686.
Там же. С. 687.
«А что, как разлетится этот туман и уйдет кверху, не уйдет ли с ним вместе и весь этот гнилой, склизлый город, подымется с туманом и исчезнет как дым ‹…›?» (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1975. Т. 13. С. 113).
Газданов Гайто. Собр. соч. В 5 т. Т. 1. С. 680.