My-library.info
Все категории

Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Самоучитель татарского на каждый день
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
182
Читать онлайн
Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день

Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день краткое содержание

Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день - описание и краткое содержание, автор Ф. Сафиуллина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Книга предназначена для желающих изучать татарский язык дома самостоятельно, на курсах, на работе. Она построена по принципу «от простого — к сложному», «от легкого — к трудному». В ней нет трудных и нудных правил. Особенностью ее является обучение живой разговорной речи, что ведется на примере диалогов, близких к естественным. Простейшая транскрипция поможет вам правильно произносить слова и предложения.

Самоучитель татарского на каждый день читать онлайн бесплатно

Самоучитель татарского на каждый день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ф. Сафиуллина

Сау булыгыз!

Урок 12

· Винительный падеж. Диалоги.

 · Указательные местоимения в различных падежах. Диалоги. Задания.


(Уникенче дəрес)


Продолжаем изучать падежи.


Винительный падеж

Аффиксы винительного падежа — — ны/-не. Их легко запомнить. Значение этого падежа полностью совпадает с русским языком и выражает предмет или лицо, на который падает действие:

китап-ны (книгу)

əни-не (маму)

Җилəк-не (ягоду)

алма-ны (яблоко)

дус-ны (друга)

директор-ны (директора)


Давайте поговорим по-татарски:

1. — Син Сашаны белəсеңме? (Знаешь ли?)

— Белəм (знаю).

2. — Син Коляны белəсеңме?

— Белəм.

3. — Син ИбраҺимны белəсеңме?

əйе.

4. — Син Солтанны белəсеңме?

— Юк.

5. — Син Гафур əфəндене белəсеңме?

— Юк шул (шулведь)

6. — МӨнирə, син миңа 500 сум акчаны бирəсеңме? (Дашь ли?)

əйе.

7. — Кадрия, син бу китапны ал.

— Ярар. Рəхмəт.

8. — Хафиз, дəфтəрне ал.

— Ярый, апа.

9. — Рушат, син сумканы ал.

— Ярар, Мохтар абый.

10. — МəхмҮт, син Казанны белəсеңме?

— Юк, яхшы тҮгел.

11. — əни, бу алманы бир əле.

— Мə, кызым.

12. — əти, бу алманы ал əле.

— Рəхмəт, улым.

13. — Галия апа, сез бу китапны миңа бирегез əле.

— Мə, Солтан.

— Рəхмəт.

14. — Кызлар, бу абыйны кем белə?

— Мин.

15. — Мидхəт абый, сез директорны белəсезме?

əйе.

— Директорга əйтегез əле, аңа хат бар.

— Ярар.


Личные местоимения

В винительном падеже они склоняются таким образом:

минмине (меня)

синсине (тебя)

уланы (его, ее)

безбезне (нас)

сезсезне (вас)

алараларны (их)


Заметили, что во множественном числе к неизменяемым корням добавляются аффиксы — — ны/-не, а в единственном числе корни стали несколько неразличимыми вследствие исторических изменений.

1. — Мине кинога чакыр əле (позови-ка).

— Ярар.

2. — Сине Мансур белəме?

əйе.

3. — Аны директор белəме?

— Белə.

4. — АйгӨл, əбине чакыр əле. Аны кӨтəлəр (ждут).

— Ярар.

5. — ГӨлчəчəк, сине — телефонга.

— Рəхмəт.

6. — Сəрия, мине онытма (не забудь).

— Ярар.

7. — Рəшит, син аны белəсеңме?

— Белəм.


В значении винительного падежа с переходными глаголами слова употребляются и без аффиксов этого падежа, т. е. в форме именительного падежа. Они всегда стоят непосредственно перед сказуемым:

Мин хат язам. — Я пишу письмо.

Миңа чəй бир. — Дай мне чаю.

Аңа алма бир. — Дай ему яблоко.

əбигə Җилəк бир. — Дай бабушке ягоды.

Безгə акча бир. — Дай нам деньги.

Мин китап укыйм. — Я читаю книгу.

Мин кино яратам. — Я люблю кино.

Балага су бир. — Дай ребенку воды.


Вы, вероятно, уже заметили, что аффиксы винительного падежа употребляются, когда предмет или лицо определено, а аффиксы отсутствуют, когда предмет неопределенный. Это напоминает определенные или неопределенные артикли немецкого и английского языков.


Миңа китап бир. — Дай мне книгу.

Миңа китапны бир. — Дай мне (эту) книгу.


Сиңа алма бирəм. — Тебе даю яблоко.

Сиңа алманы бирəм. — Тебе даю (это) яблоко.


Ул акча алды. — Он взял деньги.

Ул акчаны алды. — Он взял (эти) деньги.


Задание 1. Поставьте слова в винительном падеже:

Нурия Галия апа… белə.

Самат Кадрия… белми.

Надя Антон… белə.

Костя Андрей… белми.

Бу китап… кем белə?

Бу кино… кем карый?

Бу кыз… кем белə?

əнисə… кем белми?

Казан… кем белə?

əлмəт… кем белми?

Мин… кем белə?

Син… кем белми?

Ул… кем белə?


Задание 2. Ответьте на вопросы.

Син нəрсə укыйсың?

Син нəрсə язасың?

Син нəрсə аласың?

Син нəрсə бирəсең?

Син кемне белəсең?

Син кемне яратасың?

Син кемне чакырасың?

Син кемне кӨтəсең?


Указательные местоимения

Сегодня я хочу познакомить вас с указательными местоимениями, без которых очень трудно обойтись в речи.

Указательные местоимения бу, ул, шул, теге близки по значению и переводятся как этот, тот, та, то.

Для использования этих слов в речи нужно знать их склонение:

Имен. п. бу; улшултеге

Притяж. п. моныңаныңшуныңтегенең

Напр. п. моңа(р); аңа(р); шуңа; тегеңə

Винит. п. моны; анышунытегене

Исх. п. моннан; аннаншуннантегеннəн

Мест. — вр. п. мондаанда; шундатегендə


А теперь попробуем использовать их в диалогах. Переведите их со словарем и попробуйте разыграть по ролям.

1. — Ул кызны каян белəсең?

— Мин аны университетта кҮрдем.

— Мине дə таныштыр əле.

— Ярар.

2. — Безгə бер абый килде. Ул абый гармунда бик яхшы уйный.

— Ул абый кайсы авылдан?

— Ул абый — əтинең дусты, Сарманда яши.

3. — Рəйсə, гафу ит. Ул вакытта минем эшем кҮп иде. Синең белəн сӨйлəшергə вакытым булмады.

— Борчылма, Аяз. Мин Үпкəлəмим (не оби?а‏сь). Ул кӨнне мин дə бик ашыктым (торопился).

4. — Бу кыз сиңа тынышмы?

— Юк, таныш тҮгел. ə син аны белəсеңме?

— Мин дə белмим.

5. — Бу алма ничə сум?

— Унбиш сум.

ə бусы (‎то)?

Җиде сум. Сезгə кайсысы кирəк?

— Менə бусы (‎то).

6. — Теге трамвай ничəнче?

— Бишенче.

— Ул кая бара?

— Паркка.

7. — Теге китапны алып бир əле, əлфия!

— Кайсы китапны?

əнə теге кызыл тышлы китапны.

8. — Сезгə кайсы китап кирəк?

əнə теге.

— Бумы?

— Юк, тегесе.

9. — Мин дискотекага бардым. Шул дискотекада бер егет белəн таныштым. Ул — Франциядəн. Исеме — Эжен. Шул егет татарча Өйрəнергə телəде. Мин аңа ярдəм итəргə телим.

— Шулаймыни? Бик кызык!

10. — Син Рəшитне кайда кҮрдең?

— Теге кӨнне, дискотекада.

— Кем белəн?

— Теге кыз белəн.


Следующая группа указательных местоимений андый, мондый, шундый имеет значение такой, таковой.

11. — Матур кызлар кҮп монда!


Ф. Сафиуллина читать все книги автора по порядку

Ф. Сафиуллина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Самоучитель татарского на каждый день отзывы

Отзывы читателей о книге Самоучитель татарского на каждый день, автор: Ф. Сафиуллина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.