1431
История и поэзия: Переписка И. М. Гревса и Вяч. Иванова / Издание текстов, исследование и комментарии Г. М. Бонгард-Левина, Н. В. Котрелева, Е. В. Ляпустиной. М., 2006. С. 273.
См. о нем: Виктор Андроникович Мануйлов. К 80-летию со дня рождения: Указатель литературы / Сост. О. В. Миллер, В. А. Захаров. Темрюк, 1984; Лихачев Д. С. Виктор Андроникович Мануйлов // Русская литература, 1983. № 4. С. 230–133; Лихачев Д. С. Прошлое – будущему: Статьи и очерки. Л., 1985. С. 540–549; Кручинина А. С. Вечер памяти В. А. Мануйлова // Русская литература. 1989. № 3. С. 253–255; Памяти В. А. Мануйлова // Русская литература. 1993. № 4. С. 226–234; Назарова Л. Н. Воспоминания о Пушкинском Доме. СПб., 2004. С. 24–61; Пушкинский Дом. Материалы к истории. 1905–2005. СПб., 2005. С. 478–479.
Мануйлов В. А. Записки счастливого человека: Воспоминания. Автобиографическая проза. Из неопубликованных стихов / Под ред. д. ф. н. Н. Ф. Будановой. СПб., 1999. С. 75.
См.: Там же. С. 108–111, 76; Летопись жизни и творчества С. А. Есенина. Т. 3, кн. 1. М., 2005. С. 161–163 (сост. В. А. Дроздков). // Среди лиц, оказавших на Мануйлова в юношеские годы определенное воздействие, следует упомянуть и Льва Александровича Велихова (1875 – не ранее 1940), в прошлом – редактора-издателя журналов «Горное Дело» и «Земское дело», издателя газеты «Русская Молва», депутата 4-й Государственной Думы, члена ЦК конституционно-демократической партии и члена Учредительного собрания. Велихов, с которым Мануйлов встречался в 1920-е гг. в Новочеркасске, возлагал большие надежды на его поэтическое будущее и всячески побуждал его поверить в силу и подлинность своего таланта. С гимназических лет Велихов дружил с поэтом и художественным критиком, редактором журнала «Аполлон» С. К. Маковским (последний писал о нем в воспоминаниях: «С ним в течение долгих лет мы были неразлучны; в его семье я был принят как родной, вместе путешествовали мы по Европе ‹…›. Левушка был юноша недюжинных способностей, почитатель муз и общественник-идеалист ‹…›» // Маковский Сергей. Портреты современников. М., 2000. С. 87). В одном из писем к Мануйлову Велихов, наставляя своего корреспондента, ссылался на прискорбную, с его точки зрения, творческую судьбу Маковского: «Мне кажется, что в Вас или поэзия должна убить художественную критику, или литературная учеба убить поэзию. В Вас неминуем этот логический поединок. ‹…› Говорю все это потому, что был близко, интимно дружен с большим поэтом Сергеем Маковским и присутствовал при трагедии этой личности. Эрудиция, рефлексия постепенно убила в нем непосредственный поэтический талант. Вместо того, чтобы стать великим поэтом, он сделался в сущности второсортным художественным критиком» (Собрание автора).
Мануйлов В. А. Записки счастливого человека. С. 86–87.
Русско-итальянский архив. III. Вячеслав Иванов – новые материалы / Сост. Даниэла Рицци и Андрей Шишкин. Салерно, 2001. С. 543. Ср. примечания О. Дешарт: «Виктор Андроникович Мануйлов, профессор Ленинградского университета, с детской радостью смотрит порою на старую бакинскую фотографию, на которой он был снят сидящим на полу, у ног В. И.» (Иванов Вячеслав. Собр. соч. Брюссель, 1979. Т. III. С. 827. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте сокращенно: римскими цифрами обозначается том, арабскими – страница).
См.: Альтман М. С. Разговоры с Вячеславом Ивановым / Сост. и подготовка текстов В. А. Дымшица и К. Ю. Лаппо-Данилевского. Статья и комментарии К. Ю. Лаппо-Данилевского. СПб., <1995>. Между с. 192 и 193; Вестник Удмуртского университета. Филология. 2000. Между с. 112 и 113; Башня Вячеслава Иванова и культура Серебряного века. СПб., 2006. Правый форзац. 21 мая 1924 г. Мануйлов сообщал в письме к родителям и сестре Нине: «На днях у нас была “Чаша поэтов”. Все снялись. Фотографию привезу – очень милая штука. Я читал новые вещи ‹…› Мои стихи хвалили» (Римский архив Вяч. Иванова).
Мануйлов В. А. Записки счастливого человека. С. 95. Более полные и подробные сведения о лицах, запечатленных на этом групповом снимке, см. в изд.: Вестник Удмуртского университета. Специальный выпуск / Сост. Д. И. Черашняя. Ижевск. 1995. С. 47–48.
Мануйлов В. А. Записки счастливого человека. С. 169.
ЦГАЛИ СПб. Ф. 440. Оп. 2. Ед. хр. 1309.
ИРЛИ. Ф. 713 (В. А. Мануйлов).
В. А. Мануйлов в переписке с Максимилианом Волошиным / Публикация А. В. Лаврова // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 2011 год. СПб., 2012. С. 424.
Мануйлов В. А. Записки счастливого человека. С. 90. Ср. суждения Л. А. Велихова в письме к Мануйлову от 24 сентября 1925 г.: «Я понимаю Вашу дружбу с Вячеславом Ивановым. Я искренне убежден, что Вы были полезнее ему, чем он Вам, ибо не верю в предрассудки возрастов. Восходящее солнце динамичнее заходящего, и утренняя бодрость мне милее вечерней грусти. Ни одна “юбилейная” слава в мире не сравнится с надеждой на славу, ибо в последней заключены все возможные пути, а в первой, увы, лишь остывающие воспоминания об одном уже совершившемся процессе».
Назарова Л. Н. Воспоминания о Пушкинском Доме. С. 27.
ИРЛИ. Ф. 713. Среди стихотворений Колобовой, хранящихся в архиве Мануйлова, имеется еще одно, затрагивающее ту же тему и ему посвященное: // В. М. // Твоих стихов поет сирена – // Любовь освящена мечтой… // Ты – не Парис, она – Елена, // Но сладок плен любви такой. // Ты не сбежишь от Менелая, // Не будет Трои горек плен – // Зато стихами изнывая, // Теперь поешь одних Елен. // 15/XII – 23 г. Баку.
См.: Альтман М. С. Разговоры с Вячеславом Ивановым. С. 9 – 10; IV, 88–89.
См.: Иванова Лидия. Воспоминания. Книга об отце / Подготовка текста и комментарий Джона Мальмстада. Paris, 1990. С. 104; Вестник Удмуртского университета. Специальный выпуск. С. 8. Составитель этого выпуска Д. И. Черашняя приводит по машинописной копии стихотворения, полученной от Е. А. Миллиор, варианты стихов 4 («Сквозь гор, и льдины, и метели») и 7 («Тому на зов нейти нельзя»); первый из этих вариантов фигурирует в письме Миллиор к Мануйлову от 13 августа 1924 г.: «Помнишь стихотв<орение> Вяч. Ив., посвященное мне? Он как-то сказал, что гадает по стихам, как по картам, по своим стихам: что напишется? Так вот и я считаю его слова не случайными. // Иди же, Нелли, не скользя // Сквозь гор и льдины и метели // На Дионисовы свирели… // “Льдины” и “метели”… не намек ли это на холод, внутренний холод, который мне надо преодолеть, чтобы прийти на священные празднества Дионисовы?» (ЦГАЛИ СПб. Ф. 440. Оп. 2. Ед. хр. 1309).
См.: Селиванов В. В. Вяч. И. Иванов и Н. Я. Марр в жизни и творческой судьбе К. М. Колобовой (ч. 1) // Мнемон. Исследования и публикации по истории античного мира / Под ред. проф. Э. Д. Фролова. Вып. 5. СПб., 2006. С. 509–510. Колобова написала ответное стихотворение «И знаю я – навек осуждена…» с посвящением «В. И. И.» и с эпиграфом: «“Твою звезду не будет поздно // найти в сверкающем саду” (В. Мануйлов)» (машинопись – в архиве Мануйлова: ИРЛИ. Ф. 713); в письме к Мануйлову от 28 июля 1924 г. она дала его развернутое толкование, приведя цитату из неизвестного нам стихотворения Иванова: «Оно написано под влиянием “Ио” В. И. и стих<отворения>, посвященного мне. О трех путях как будто все ясно. // “Убийцей не будь, // – где троится странницы путь”, – // говорит мне В.И. Здесь дан этот растроившийся путь. Стих<отворение> В. И., обращенное ко мне, я воспринимаю как исповедь, а не поучение», и т. д. (ИРЛИ. Ф. 713).
Текст приводится по автографу из архива В. А. Мануйлова (ИРЛИ. Ф. 713); с неточностями – в кн.: Мануйлов В. А. Записки счастливого человека. С. 88. Публикация по машинописи из Римского архива Иванова: IV, 90. // In nuce (лат.) – «в орехе», т. е. в зародыше (в расширенном смысле: в самом главном, в самом существенном). Последняя строка стихотворения – перевод заглавия с обыгрыванием фамилии адресата: Victor (лат.) – победитель (Victori – победителю); «manu» (лат.) – рукою; Elohim (Элохим, Элогим) – одно из ветхозаветных обозначений Бога.
Мануйлов В. А. Записки счастливого человека. С. 88.
Мануйлов В. А. Записки счастливого человека (с неточностями). Текст приводится по автографу из архива В. А. Мануйлова (ИРЛИ. Ф. 713). По черновому автографу, хранящемуся в Римском архиве Вяч. Иванова, опубликовано Д. В. Ивановым и А. Б. Шишкиным в кн. «Русско-итальянский архив III» (С. 34) – другой вариант текста: // Я ныне вижу: не увяли // Мои живые цветники, // Как мотылек из ясной дали // Ко мне упал в ученики.