Черепок из Киева. В 1955 году в Киеве, на Владимирской улицы в усадьбе домов № 7 и 9 были найдены черепки сосудов с надписью, в частности, данный черепок XII века, рис. 40-8 [57, с. 133, табл. III-7]. Наряду с концом кирилловской надписи…АДЕ, там имеется слоговая надпись ВЕНЕ, рис. 40-9.
Слово, написанное кирилловскими буквами, реконструировать трудно, но слоговая часть является понятной, написанной зеркальными графемами, образующими слово ВИНО.
Черепок из Белгорода Киевского № 2. На этом изделии XII–XIII веков, рис. 40–10 [53, с. 295] имеется надпись, которую первоиздатели читали как РОЖЬ. Однако знаков на черепке больше, а место для Ж ими отводится не только слишком просторное, но оно еще занято косой чертой. На мой взгляд, тут написано слово РАССОЛЪ, рис. 40–11 с оригинальным размещением единственного слогового знака, который должен был бы стоять в конце, в середине слова.
Черепок из Саркела-Белой Вежи № 2. На нем, рис. 41-1 [58, с. 75, рис. 54], можно видеть слово ПРОС с неясным знаком впереди. Я полагаю, что написано слово ОПРОС, только первый знак — слоговой (буква О в этом слове написана иначе), рис. 41-2. Вероятно, среди воинов Святослава, занявших этот город, проводился письменный опрос с ответами тоже на черепках (в античности черепки были материалом для черновиков у школьников).
Черепок из Саркела-Белой Вежи № 3. Здесь видно больше знаков, рис. 41-3, однако кириллицей начертано ДНО КОТЛ(А), рис. 41-4[58, с. 75, рис. 54].
Кроме того, слоговыми знаками можно прочитать слова ПИСАНЕ ЗЬНАТЪНЪ, то есть ПИСАНИЕ ЗНАТНО, рис. 41-4. Это — восхищение надписями на черепках со стороны солдат.
Черепок из Саркела-Белой Вежи № 4. Тут начертано весьма много слоговых знаков, но только две буквы, В и Е, рис. 41-5[58, с. 75, рис. 54]. На верхней строке можно прочитать РЫЛО, ЧАВО ЖЕ, рис. 41-6; чуть ниже крупными знаками читается слово ПИЛЪ, а затем помельче, — ВОДЬКИ, левее — ВОЯ, и на нижней строке — ВЪ ЧАРЕ СЕЙ? Между предпоследней и последней строками можно прочитать В ЧАРУ Е(ГО)! рис. 41-6. Тем самым показано шутливое возмущение одного солдата (РЫЛО, ЧЕГО ЖЕ ПИЛ ВОДКУ ИЗ ЭТОЙ ЧАРЫ? — (БРОСИТЬ) В ЧАРУ Е(ГО) (САМОГО)!.)
Выводы. Хотя продемонстрировано очень небольшое число смешанных надписей на черепках и сосудах, можно видеть, что их содержание весьма различно: название или содержимое сосудов, например, КАНА, ДНО КОТЛА; ГОРАЧА КАША, ВИНО, РАССОЛ, ДЛЯ СОЛИ; предложение провести некоторые действия, например, ИЛЬИНА КАНА-ТО, НЕ ЛЕЙ, или ВСЮ ЕЁ ЗАСОЛИТЬ; ОПОЛОСНУТЬ; ОПРОС; В ЧАРУ ЕГО! Иногда тексты комментируют ситуацию: ПИСАНИЕ ЗНАТНО; РЫЛО, ЧЕГО ЖЕ ПИЛ ВОДКУ ВОИНА В ЭТОЙ ЧАРЕ; Есть и тексты с названиями городов, например, КИЕВЕЦ; В КИЕВЦЕ.
Теперь рассмотрим надписи на других бытовых предметах.
Иконка № 1. На иконке XIII века из коричневого шифера первоиздатель читает ВЛАСИИ АГИ [59, табл. 19-9 (26)], рис. 42-1. Между тем, наряду с этой надписью, означающей ВЛАСИЙ АГИОС, рис. 42-4, имеются две слоговые надписи: на рамке внизу ДИАКАНА и на одежде святого ДИАКЪНЬ, что означает ДЬЯКОНА, рис. 42-5. Видимо, слоговые надписи поясняли принадлежность иконок дьякону.
Иконка № 2. Эта иконка из собрания музея при Московской духовной академии XII–XIV вв., [59, табл. 20-4 (106)], рис. 42-2 имеет надпись IC ХС ПЕТРО и ПАВЕЛЪ, рис. 42-6. Однако в виде складок на одежде центральной фигуры помещена слоговая надпись ДЬВА ЛИКА ДЬЛЯ ДЬВОИ(Х), то есть ДВА ЛИКА ДЛЯ ДВОИХ, рис. 42-7.
Иконка № 3. Найдена Д.А. Авдусиным в 1955 году в городе Смоленске, относится к XIII веку, рис. 42-3 [59, табл. 62-5 (352)]. Хотя можно согласиться с чтением эпиграфистов ИЛЬЯ, Т.В. Николаева полагает, что «несмотря на подпись, иконка больше соответствует Николе»[59, с. 143]. Действительно, если читать слоговым способом, можно прочитать НИКОЛАЙ ЧУ, что означает НИКОЛАЙ ЧУДОТВОРЕЦ, рис. 67-8. Тем самым перед нами надпись двойного чтения.
Иконка из Червена. В среднем Росточье, на месте древнего города Червен, найдена каменная иконка первой половины XIII века, рис. 43-1 [60, рис. 36 на вклейке]. Вокруг лица можно видеть несколько кирилловских букв, образующих слово (В)ЛАС, то есть святой ВЛАСИЙ, рис. 43-2. Внутри нимба вертикально расположена слоговая надписи ВЪЛАСИ(Й), рис. 43-3. Справа, на левом рукаве святого идет серия горизонтальных складок, которая является слоговой надписью. При ее развороте на 90° вправо можно прочитать ИКОНЪКА ВЫКЪЛАНАЯ, то есть ИКОНКА ВЫКОЛОТАЯ, рис. 43-3.
Печать из Новгорода № 1. На Готском раскопе Новгорода был найден камень с изображением, рис. 43-4 [61, с. 222, рис. 22-1]. На мой взгляд, это — формочка для литья, где изображена корзинка и ряд знаков, где внизу видны буквы А и Б. Я читаю надпись ГОСПОДИНА, рис. 43-5, ЖУКА СЕЛО РЫБАСОВО, рис. 43-6. Возможно, отливки предназначались для детей.
Печать Новгорода № 2. Найдена в 1955 году на площадке 22/881 и имеет № 56/32, рис. 76-7. Описаний ее в литературе я не нашел. Надпись читаю, начиная с двух знаков вверху слева, которые понимаю как СЬЛА, затем правее читается знак > как ВИ и центральный знак как ЮС МАЛЫЙ, затем слева от него буква N, а под ней, перевернутый на 180°, знак СИ; наконец, правее последнего знака расположен знак КА. Получается слово СЬЛАВИЯНСЬКА.
Правая лигатура читается как БЕЧАТЬ, то есть ПЕЧАТЬ. Наконец, группа знаков под ЮСОМ МАЛЫМ вместе с фрагментами его самого имеет чтение ВОИНЪСЪТЪВА, рис. 43-8. Итак, перед нами СЛАВЯНСКАЯ ПЕЧАТЬ ВОИНСТВА.
Детское надгробье. Надгробий домонгольского времени на территории Руси найдено очень мало, поэтому каждое из них заслуживает особого рассмотрения. Данный камень высотой 1,3 м был найден в селе Сыновичи Слонимского уезда Гродненской области Эммануилом Пустовским, который 3 ноября 1913 г. Послал в Краков его прорисовку. Камень относится к периоду IX–XIII в., не атрибутирован, его надпись не прочитана до сих пор [62, с. 127, рис. 81–11], рис. 44. Надпись выполнена в три строки, рис. 44-1. На наш взгляд, здесь применено обычное славянское слоговое письмо, которое имеет такое чтение: внизу написано БЕБИ, т. е. РЕБЕНОК, рис. 44-2, так что сразу ясно, что речь идет о детском надгробье. Наверху, на первой строке, цифра 1 или ПЕРВЫЙ нанесена на знак ЛЕ; второй знак — ТО. Два последних знака обычно читаются звонко, ЖЕ/ЖИ, но здесь — глухо, ШЕ/ШИ, а их параллельные мачты образуют знак ДИ. Образуется слово ШЕДЬШИ. В целом верхняя строка читается так: ПЕРЬВОЕ ЛЕТО ШЕДЬШИ, т. е. ШЛО ПЕРВОЕ ЛЕТО (УМЕРШЕМУ РЕБЕНКУ).
Вторая строка начертана курсивом. Это — первый образчик курсива, который нам встретился в слоговых надписях. Строка читается: СЪПИ, РУСИ ВЪ НЕБЕ! Это можно понять, как СПИ НА НЕБЕ РУСИ! Как считали, невинная душа ребенка летит прямо на небо. Перед нами — обычная поминальная надпись.
Данный памятник интересен в нескольких отношениях. Он нам показывает, кто похоронен (РЕБЕНОК), в каком возрасте (НА ПЕРВОМ ЛЕТЕ), и где (НА РУСИ). Каждая строка исполнена своим стилем: верхняя — нейтральным, средняя — курсивом (для подчеркивания родительской любви), и нижняя — строгим иероглифом (знак в знаке), самым торжественным шрифтом. В целом надпись продумана и выполнена весьма профессионально.
Надписи на стекле. Предположить существование слоговых надписей на стекле было не трудно, но такие мысли как-то в голову не приходили, ибо стекло вовсе не является писчим материалом. Береста, дерево, кость — это увязывается с нашим представлением об архаической письменности. Но стекло!.. Каково же было мое удивление, когда в статье С.А. Высоцкого я прочитал следующее: «Наши попытки отождествить открытые на стекле Софийского собора знаки с буквами какого-нибудь алфавита успехов не имели.
Трудность подобных сравнений находится в том, что мы точно не знаем, где у знаков верх, а где низ, и обстоятельства находки стекла также» (перевод с украинского мой) [63, с.57 рис 4]. При взгляде на текст, рис. 45-1, все стало ясно: он был написан слоговыми славянскими знаками, причем очень понятно (без лигатур) и красиво. Здесь я привожу его дешифровку: СЬТЕКЛО, рис. 45-2. Кстати сказать, верх и низ данной надписи определяются однозначно и без труда; на самом деле Высоцкого смутил непривычный вид знаков и нечитаемость надписи (если допустить, что она буквенная, то она состоит из одних согласных). На второй текст исследователь стеклодельной мастерской ХI–XIII века в Галиче [64, с. 72, рис. 30], рис. 45-3, внимания не обратил, и мне пришлось делать прорись по фотографии. Этот кропотливый труд был вознагражден сторицей: на фрагменте тигля с остатками стекла четко проступил слоговой текст, написанный по вертикали в три столбца. Их, очевидно, нанесли на образец стекла, пока он был еще горячим. Я смог прочитать надпись так: ЗАТЕЯНО ТЯЖЕЛО, ЗОЛЬНО, рис. 45-4, 45-5. Иными словами, перед нами находится результат химического анализа стекла после его изготовления, записанный на только что изготовленном образце. Как следует из текста, мастер, проводивший этот анализ, остался недоволен.