My-library.info
Все категории

Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки - Денис Алексеевич Листвин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки - Денис Алексеевич Листвин. Жанр: Языкознание год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки
Дата добавления:
12 май 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки - Денис Алексеевич Листвин

Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки - Денис Алексеевич Листвин краткое содержание

Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки - Денис Алексеевич Листвин - описание и краткое содержание, автор Денис Алексеевич Листвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В книге рассматриваются типичные ошибки и психологические трудности, с которым сталкиваются при изучении иностранных языков. Автор рассматривает основные методические противоречия некоторых современных систем обучения и предлагает собственную лингво-дидактическую траекторию изучения языков. Книга носит прикладной характер и направлена прежде всего на развитие речевых навыков и автоматического владения языком.
Книга будет полезна всем, кто интересуется педагогикой и изучением иностранных языков, а также начинает изучение немецкого языка.

Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки читать онлайн бесплатно

Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денис Алексеевич Листвин
заданий? Чаще всего это выглядит так. Человек садится за работу с самыми благородными намерениями – сделать все добросовестно, вдумчиво и до конца. Первое предложение заданного упражнения он пишет идеальным почерком. Еще несколько предложений тоже. К середине задания рвение несколько ослабевает, манера письма начинает постепенно ухудшаться, а последние предложения пишутся таким почерком, что многие врачебные рецепты на этом фоне выглядят как пропись отличника. Половина слов написаны с сокращениями, что-то перечеркнуто, а где-то оставлены пропуски. Финальная точка в задании ставится таким движением, как будто стоит задача убить кого-то ударом кинжала. Все, домашка сделана!!!

После этого тетрадь захлопывается, убирается с глаз долой и открывается вновь лишь на проверке домашнего задания на следующем занятии.

Бывало с вами такое? Думаю, да. Вообще, выполнение домашних заданий – это всегда испытание нашего терпения и дисциплины, даже при искренней любви к изучаемому предмету. Ничего не поделаешь, такова человеческая природа.

И тут вы спросите: «А что же тут плохого? То, что не дописал аккуратно до конца и оставил недоделанные места?» Нет, даже если бы наш ученик от начала до конца все написал одинаково красивым почерком и без пропущенных фрагментов (а такие ученики бывают, и им наши восхищенные аплодисменты!), то по сути почти ничего бы не поменялось. Работы с домашним заданием не было!

«Что за чушь?» – скажете вы. Поясню. Помните тренерскую установку Джона Вудена: «В ситуациях, когда остальные тренеры считали, что их команды достигли мастерства, команда Вудена только и приступала к настоящей работе».

На самом деле мы годами делали одну довольно обидную ошибку, совершенно не подозревая об этом. Когда мы думали, что наконец закончили работу над домашним заданием, в этот момент ее только и нужно было бы начинать. Настоящая работа ждала нас впереди, но до нее мы никогда в жизни так и не доходили.

Помните, что случилось после того, как мы поставили последнюю точку в домашнем задании? Мы закрыли тетрадь и убрали ее куда подальше. Готов поспорить, что перед тем как ее убрать, вы сделали первую ошибку, о которой говорилось в прошлой главе: вы не прочитали написанное вслух. Думаю, подобное вам даже никогда не приходило в голову.

Далее вы пришли на занятие, где, скорее всего, была проверка домашнего задания. В ходе проверки ученики выяснили, где у них были ошибки, сделали соответствующие исправления, подумали пару секунд над этими ошибками и наиболее любознательные даже задали преподавателю вопросы.

А что произошло дальше? Дальше началась новая тема. И готов поспорить, что к сделанному и проверенному домашнему заданию вы больше не возвращались. Никогда в жизни. Угадал?

И вот в этом и состоит одна из наших самых больших ошибок при работе с языком, которая очень сильно снижает эффект и отдачу от обучения и удлиняет наш учебный путь. Как нужно было бы поступить? Придя домой после занятия, на котором проверяли домашнее задание, нужно было бы сделать работу над ошибками, а именно полностью переписать предложения, в которых были допущены ошибки. А после этого, когда вы уверены, что теперь в вашем задании все сделано правильно, несколько раз вслух перечитать все написанное! Подобная работа не была бы слишком трудоемкой, так как самый сложный этап вы уже преодолели, делая задание в первый раз, но повторение позволило бы вам еще раз сфокусироваться на сделанных ошибках и запомнить их, а также, что более важно, максимально хорошо проработать и, в идеале, выучить пройденный материал, слова и фразы, наизусть. Ведь единственный смысл домашнего задания – повторение пройденного на занятии, без чего все, что вы пытались выучить, гарантированно забудется в самые краткие сроки. И пренебрегая повторной проработкой заданий после его проверки с преподавателем, вы, собственно, носите воду решетом, и можно не удивляться, почему язык «так плохо учится».

Справедливости ради надо сказать, что значительная часть того сознательного и подсознательного негатива, который мы испытываем в отношении домашних заданий, обусловлена опять-таки действиями наших педагогов, которые, задавая домашние задания, часто руководствуются принципом «бери больше, неси дальше». Некоторые ухитряются задать за один раз больше десятка упражнений и еще что-нибудь там пересказать или выучить наизусть. А как мы помним, наши мозг, память и внимание весьма инертны и ограничены и меньше всего приспособлены для того, чтобы в них «впихивать невпихиваемое». В итоге смысл задавания таких заданий часто сводится к тому, чтобы просто загрузить учеников достаточно бессмысленной работой, не заботясь о том, смогут ли они преобразовать заданный материал в какие-то там динамические стереотипы. Ученики же «давятся» этими упражнениями и, конечно, совершенно не испытывают желания сталкиваться с ними снова. Да и некогда возвращаться к пройденному – новый материал подоспел… И получается такой вот бессмысленный и беспощадный замкнутый круг, в котором, как белка, изо всех сил бежит наш ученик, неизменно оставаясь при этом на одном и том же месте.

Но разорвать этот круг можно, лишь изменив свою привычную схему работы с домашним заданием, возвращаясь к нему после проверки и работы над ошибками и прорабатывая его устно. Если вы попробуете хотя бы несколько раз поступить таким образом, вы заметите, что отдача от вашей работы над языком значительно увеличилась, и это наверняка вдохновит вас на новые учебные подвиги.

Ошибка 6. Доверяем коммуникативной методике

Из упомянутых ранее элементов деятельности (мотив – цель – предмет – структура – средства) мы пока более подробно затрагивали лишь цель и мотив. В отношении цели мы говорили о том, что если учитель и ученик не будут четко осознавать, что целью изучения языка является формирование практических навыков и динамических стереотипов, и не будут понимать психофизиологических основ этого процесса, то можно быть уверенным, что эти навыки так и не сформируются. В отношении мотивов наиболее важным представляется возникновение в ходе занятий ретроактивной мотивации, когда в процессе обучения ученик начинает ощущать свой прогресс и успех, и это приносит ему удовольствие и мотивирует продолжать обучение, добиваясь все новых высот. Большинство же существующих учебных пособий не создают подобного мотивирующего эффекта, будучи перегруженными материалом, слишком сложными для восприятия и не дающими достаточного количества простых и эффективных возможностей для тренировки.

Однако и остальные элементы деятельности не менее важны в деле достижения успеха, и в каждом из них есть немало возможностей совершить серьезные ошибки, которые значительно затруднят в дальнейшем получение желаемого результата.

В этой главе мы затронем структуру и предмет деятельности. Эти элементы в основном и определяют то, будет ли достигнута поставленная цель, и если да,


Денис Алексеевич Листвин читать все книги автора по порядку

Денис Алексеевич Листвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки отзывы

Отзывы читателей о книге Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки, автор: Денис Алексеевич Листвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.