My-library.info
Все категории

Наум Синдаловский - Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наум Синдаловский - Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
295
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Наум Синдаловский - Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Наум Синдаловский - Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность краткое содержание

Наум Синдаловский - Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность - описание и краткое содержание, автор Наум Синдаловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность читать онлайн бесплатно

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наум Синдаловский
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

ЛОДЕЙНОЕ ПОЛЕ, ЛОДАТНОЕ ПОЛЕ, ЛОДЕЙНАЯ ПРИСТАНЬ – так в быту именовали Олонецкую пристань (Памятные места Ленинградской области, с. 247).

ЛОДЫРЬ, ВЫПИТЬ ХОЧЕШЬ, ПОТРУДИСЬ УСЕРДНО – так студенты расшифровывают аббревиатуру названия своего вуза ЛВХПУ: Ленинградское высшее художественно-промышленное училище. См. также: Мухинка.

ЛОМАТЬ ИТАЛЬЯНКУ – на петербургском арго бывалых бродяг XVIII–XIX вв. – проводить ночи без приюта, под открытым небом.

ЛОМО – станция метро «Ломоносовская». См. также: Носоломовская.

ЛОМОВЫЕ ИЗВОЗЧИКИ – работники Ленинградского оптико-механического объединения (ЛОМО).

ЛОМОГРАФИЯ – изготовление фотографий фотоаппаратами Ленинградского оптико-механического объединения (ЛОМО).

ЛОМОТОВ ПАВИЛЬОН – северный павильон Малого Эрмитажа, примыкающий к Зимнему дворцу. По имени архитектора Жана-Батиста Валлен-Деламота.

ЛОНДОН – ресторан «Вечер» на Среднем пр. В. О., 37 (Милъяненков).

ЛОПУХИНКА – местность в конце Каменноостровского пр., где на берегу Малой Невки в XVIII в. находилась дача П. В. Лопухина. См. также: Дзержинка (2).

ЛОСКУТНЫЙ МАГАЗИН (1970-е гг.) – магазин «Ткани» на углу Чкаловского пр. и ул. Ленина.

ЛОШАДИНАЯ АКАДЕМИЯ (XIX в.) – офицерская кавалерийская школа в так называемых Аракчеевских казармах на Шпалерной ул. (Коровушкин).

ЛОШАДЬ АЛЕКСАНДРА НЕВСКОГО – станция метро «Площадь Александра Невского».

ЛОШАДЬ И ТА МОЖЕТ ОКОНЧИТЬ – деаббр. ЛИТМО: Ленинградский институт точной механики и оптики. См. также: Городской дом.

ЛОШАДЬ ИРА – станция метро «Площадь Мира». См. также: Площадь мыла.

ЛОШАДЬ МИРА – то же самое.

ЛОШАДЬ ПРЖЕВАЛЬСКОГО – так говорят о старой, некрасивой, рослой женщине. По фамилии известного путешественника, который впервые открыл породу лошади, названную его именем.

ЛПИ – ларек против института, пивной ларек на углу ул. Попова, напротив 1-го корпуса Электротехнического института.

ЛСДМ – контаминация сокращений ЛСД (наркотик) и ЛДМ (Ленинградский Дворец Молодежи) (Анталов). См. также: Двор.

ЛУКИЧ – любой памятник Ленину (БСРЖ).

ЛУНА (1970-е гг.) – торгово-бытовой центр на пр. Луначарского, 8 (Милъяненков).

ЛУЧИ – Невский пр., Вознесенский пр. и Гороховая ул., которые, как лучи, на равных углах расходятся от Адмиралтейства. См. также: Адмиралтейские лучи.

ЛУЧШЕ МИМО ИДИ – деаббр. ЛМИ: Ленинградский механический институт, ныне – Балтийский государственный технический университет «Военмех». См. также: Военмех.

ЛУЧШИЕ ГОДЫ УХОДЯТ – деаббр. ЛГУ: Ленинградский государственный университет. См. также: Большой университет.

ЛУЧШИЙ В МИРЕ ИНСТИТУТ – деаббр. ЛВМИ: Ленинградский военно-механический институт. См. также: Военмех.

ЛЫСЫЙ КАМЕНЬ1) бюст Ленина на Московском вокзале. Ныне не существует. См. также: Ленин на палочке;

– 2) памятник Ленину у Финляндского вокзала. См. также: Финляндское чучело.

ЛЬВИНАЯ ОГРАДА – чугунная ограда дворца Г. А. Кушелева-Безбородки на Свердловской наб., украшенная 29 фигурами львов.

ЛЬВОВСКАЯ ДРУЖИНА – первая петербургская добровольная пожарная команда, созданная в 1881 г. и названная по имени своего создателя, владельца богатого особняка в Стрельне Александра Дмитриевича Львова.

ЛЬВОВСКИЕ ДОМА – доходные дома № 39, 41, 43 по 10-й линии В. О., построенные купцом Львовым (Никитенко, с. 248).

ЛЬВЫ – пешеходный Львиный мост через канал Грибоедова (Милъяненков).

ЛЬВЫ-ФИЛОСОФЫ – львы у дома И. С. Лаваля на Английской наб., 4 (Нестеров, с. 152).

ЛЮБА (1970-е гг.) – кафе «Маяк» на ул. Маяковского, 20. От старого названия «Любава».

ЛЮБЕЗНЫЕ ВОРОТА – ворота под девизом «Любезным моим сослуживцам» в Царском Селе.

ЛЮБЛЮ И ВЫПИТЬ, И ЗАКУСИТЬ – деаббр. названия известного в Санкт-Петербурге ликероводочного завода ЛИВИЗ: Ликеро-водочные изделия. См. также: Ликерка.

ЛЮБИМ ВЫПИТЬ И МОЖЕМ УДОВЛЕТВОРИТЬ – так курсанты расшифровывают аббревиатуру ЛВИМУ (Ленинградское высшее инженерное морское училище им. А. С. Макарова). См. также: Шмонька.

ЛЮБОГО ИДИОТА СДЕЛАЕМ ИНЖЕНЕРОМ – деаббр. ЛИСИ: Ленинградский инженерно-строительный институт, ныне – Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет. См. также: Ленинградский институт сексуальных извращений.

ЛЯГАВКА – 27-е отделение милиции в пер. Крылова, 3 (Тюр. – лаг.).

ЛЯГУШАТНИК1) детская больница на Земледельческой ул., 3;

– 2) кафе-мороженое на Невском пр., 24. Из-за темно-зеленого цвета стен и обивки мебели (1970-е гг.).

ЛЯГУШАЧИЙ ДВОРЕЦ – так в старом Петербурге называли Чесменский дворец, построенный на Лягушачьем болоте. См. также: Чесма.

ЛЯГУШАЧЬЕ БОЛОТО – район, занятый впоследствии Чесменским дворцом. По-фински – Кикерики. См. также: Чесма.

ЛЯГУШКИ – так называли дачи Ленфильма в пос. Лисий Нос. Сбоку они напоминали присевшую для прыжка лягушку – одноэтажные, односкатные, с большой открытой верандой под козырьком и широкой лестницей (Богданов 2005, с. 155).

М

МАВЗОЛЕЙ – 1) столовая в Университете (Анталов);

– 2) так в дореволюционном Петербурге называли Великокняжескую усыпальницу в Петропавловской крепости.

МАГАЗИН ИНВАЛИДОВ – так в советское время называли продовольственный магазин на Богатырском пр., 10, где располагался стол заказов для инвалидов войны.

МАГАЗИН, КУДА ЛЕНИН КЕПКОЙ ПОКАЗЫВАЕТ – продовольственный магазин на Московском пр., напротив памятника Ленину. См. также: Умирающий Ленин.

МАДОННА БЕНУА – так в Петербурге окрестили картину Леонардо да Винчи «Мадонна с цветком», поступившую в Эрмитаж в 1914 г., а до тех пор находившуюся в доме семьи Бенуа (Воронихина, с. 45).

МАЖОРЫ (1990-е гг.) – так на блатном жаргоне называют себя валютчики, промышляющие на трассе Госграница – Выборг – Ленинград (Советская культура, 1990, 17 марта).

МАЗУРИКИ (XIX в.) – этим именем петербургское общество окрестило «собственных» петербургских мошенников, в отличие от Москвы, где их называли жуликами (Крестовский, т. 1, с. 365).

МАЙСКАЯ ШКОЛА – гимназия Карла Ивановича Мая, 14-я линия В. О., 39. Основана в 1856 г. (Успенский, с. 212). См. также: Майский дух; Майские жуки; Майцы.

МАЙСКИЕ ЖУКИ (нач. XX в.) – учащиеся гимназии К. И. Мая. См. также: Майская школа.

МАЙСКИЙ ДУХ – так в Петербурге говорили о методах обучения в гимназии Карла Мая (ПЧП, 2002, № 45). См. также: Майская школа.

МАЙЦЫ – то же, что Майские жуки (Успенский, с. 210).

МАКСИМ ЛЕНИНГРАДСКИЙ – пулемет, выпускавшийся в блокадном Ленинграде на заводе им. Макса Гельца, ныне – «Полиграфмаш». Из-за недостатка металла он имел самодельные деревянные колеса (Ленинские искры, 1990, 27 янв.).

МАКСИМИЛИАНОВКА – поликлиника № 81 на Вознесенском пр., 19, основанная герцогом Максимилианом Лейхтенбергским. Основана как бесплатная, а в советское время, парадоксально, – единственная платная в городе.

МАКСИМИЛИАНОВСКИЙ ПЕНАЛ – Максимилиановский переулок. По строчке из стихотворения И. Бродского, написанного им на свадьбу своего друга Сергея Шульца в январе 1962 г.

МАКСИМКА – базовый матросский клуб в Кронштадте. По имени героя одноименного рассказа К. М. Станюковича (Крестъянинов, с. 55).

МАКСИМКИ – так, по имени Максима Горького, называли рабочие поезда (Миндлин, с. 172–173).

МАЛАЯ ЗЕМЛЯ – 1) во время Великой Отечественной войны так называли удерживаемый нашей армией кусочек берега Финского залива, на котором находится г. Ораниенбаум (Суслов, с. 22). См. также: Рамбов;

– 2) территория Каменного острова, занятая военным санаторием. См. также: Жемчужина Петербурга.

МАЛАЯ КОЛОМНА – район Коломны вокруг ул. Декабристов. См. также: Большая Коломна.

МАЛАЯ КОПОРКА – миниатюрная семибашенная детская крепость на детской площадке во втором микрорайоне Соснового Бора (Памятные места Ленинградской области, с. 304).

МАЛАЯ КОРМУШКА – Леннаучфильм, ул. Мельникова, д. 4 (Милъяненков).

МАЛАЯ ЛУБЯНКА – Административное здание на Литейном пр., 4. По аналогии с московской Лубянкой. См. также: Большой дом.

МАЛАЯ МАРИНКА – театр во Дворце культуры работников просвещения, бывшем Юсуповском дворце. По сходству оформления интерьера. См. также: Бонбоньерка (1).

Ознакомительная версия.


Наум Синдаловский читать все книги автора по порядку

Наум Синдаловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность отзывы

Отзывы читателей о книге Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность, автор: Наум Синдаловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.