My-library.info
Все категории

Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски?

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски?. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Как Это Сказать По-Английски?
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
326
Читать онлайн
Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски?

Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски? краткое содержание

Инна Гивенталь - Как Это Сказать По-Английски? - описание и краткое содержание, автор Инна Гивенталь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Книга представляет собой комплексный курс, разработанный в соответствии с принципами авторской образовательной технологии. Автор предлагает изменить направление, в котором традиционно происходит процесс обучения иностранному языку, на противоположное и расширять свои знания, отталкиваясь не от незнакомого чужого (английского), а от привычного родного (русского). Эффективная система упражнений закрепляет навыки разговорной речи и помогает преодолеть психологический языковой барьер. Текстовой материал содержит около 200 идиоматических выражений и расширяет словарный запас до 1800 лексических единиц.Настоящий учебник рассчитан на широкий круг пользователей. Он предназначен и для тех, кто только-только начал изучать английский язык, и для тех, кто уже много лет пытается научиться говорить по-английски, но так и не может разобраться в сложностях употребления английских грамматических времен, и для тех, кто решил повторить видовременные формы английского глагола во время подготовки к вступительным экзаменам в высшие учебные заведения, и для тех, кто захотел покончить с «немым знанием языка» и ЗАГОВОРИТЬ, НАКОНЕЦ, ПО-АНГЛИЙСКИ!

Как Это Сказать По-Английски? читать онлайн бесплатно

Как Это Сказать По-Английски? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Гивенталь

беременная — pregnant

беспорядки — disorders

благодаря нему — thanks to him; because of him

болтать без умолку — to chat nonstop

быть готовым — to be ready

вдруг — suddenly

возмутительно — disgusting!; disgraceful!; shocking!

вред — harm

греметь — to thunder

гром — thunder

давно — long ago

допрашивать — to examine, to question

заглянуть — to have a look (at)

идти на поводу — to follow smb.'s tastes

изо дня в день — from day to day

испытать — 1) (проверять) to try, to test; 2) (ощущать) to experience, to feel

кабинет — a study

костер — a (camp)fire

курение — smoking

лесник — a forester

на заседании — at the meeting

нагнетать панику — to force panic

награждать — to reward (with); to decorate (with), to award

обращаться с кем-нибудь — to treat to somebody

одно и то же — the same

основать — to found

осознать — to realize

повторять — to repeat; to review (урок)

появиться — to appear

раздался звонок — the bell rang out

разжигать — to light

расплакаться — to burst into tears, to burst out crying

рукопись — manuscript

самовлюбленный — self-enamoured

следователь — an investigator

читать нотацию — to lesson

чуть не — nearly; almost


УРОК 38 «ЭТО УЖЕ СДЕЛАЛИ»

«ЭТО УЖЕ СДЕЛАЛИ»

«ЭТО ТОЛЬКО ЧТО СДЕЛАЛИ»

«ЭТО СДЕЛАЛИ СЕГОДНЯ»

«ЭТО НИКОГДА НЕ ДЕЛАЛИ»

«ЭТО ДЕЛАЕТСЯ ВПЕРВЫЕ»


ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

Судя по словам-показателям, всем этим ПЛФ соответствует английское грамматическое время present perfect (повторите уроки 16,17).

Судя по форме предложения, залог — пассивный (см. урок 30).

Подставляя формулу залога BE + V3 в формулу времени HAVE + V3, получаем:


ФОРМУЛА PRESENT PERFECT PASSIVE VOICE: HAVE BEEN + V3


Тебя уже показали по телевизору.

You have already been shown on TV.


Вас только что покормили.

You have just been fed.


За доктором уже послали.

The doctor has already been sent for.


Здание было только что разрушено.

The building has just been destroyed.


Вопросительная форма present perfect passive voice образуется путем постановки глагола have has перед подлежащим.


Тебя уже показали по телевизору?

Have you been shown on TV yet?


Вас покормили?

Have you been fed?


За доктором послали?

Has the doctor been sent for?


Здание было разрушено только что?

Has the building just been destroyed?


Отрицательная форма present perfect passive voice образуется путем постановки после вспомогательного глагола have has отрицательной частицы not.


Меня еще не показали по телевизору.

I haven't been shown on TV yet.


Нас сегодня не кормили.

We haven't been fed today.


За доктором еще не послали.

The doctor hasn't been sent for yet.


Здание не было разрушено на этой неделе.

The building hasn't been destroyed this week.


ТЕХНИКА РЕЧИ 1

Пример:

Меня только что спросили.

I have just been asked.

Have I just been asked?

I haven't just been asked.


1. Меня только что заметили.

2. Над тобой сыграли сегодня злую шутку.

3. Его только что потеряли из виду.

4. В этой кровати никогда не спали.

5. Из этой старинной чашки никогда не пили.

6. Их впервые высмеивают на страницах этой газеты.

7. На твое потрясающее английское произношение уже обратили внимание.

8. О пострадавших во время урагана уже позаботились.

9. Это новейшее оборудование используется впервые.

10. В этом году ко мне часто придирались на уроках физики.


ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

вымещать свое плохое настроение на — to vent one's bad spirit on somebody

душа уходит в пятки — to get cold feet

испытывать по отношению к чему-нибудь сильные эмоции — to feel strong about something

наглеть по отношению к кому-нибудь — to get fresh with somebody

не переставать что-либо делать — to keep on doing something

обращаться к фактам — to get down to the facts

очень серьезно к чему-нибудь относиться — to be religious about something

перевернуть все вверх дном — to move heaven and earth

сдерживать свой нрав — to keep one's temper

создавать видимость деятельности — to go through emotions

стать очень серьезным по отношению к чему-нибудь — to get religion about something


ТЕХНИКА РЕЧИ 2

1. Поздравляю! Ваша книга опубликована! Хотя эти сведения были опубликованы совсем недавно, мы все-таки решили обратиться к новым фактам прежде, чем нам запретят работать в этой области. Не стоит вести себя нагло по отношению к вашим сослуживцам, даже если ваша книга уже опубликована и наделала много шума. У меня душа уходит в пятки, когда я вижу, что в доме все перевернуто вверх дном, несмотря на то, что моя книга еще не опубликована.

2. Несколько недель тому назад его машина была сильно повреждена во время аварии, и после этого он стал очень серьезно относиться к вождению. Я с детства очень серьезно отношусь к тому, что касается здорового образа жизни. Неужели вы серьезно относитесь ко всем его планам, ведь на самом деле он ничего не делает и лишь создает видимость деятельности, правда, очень искусно.

3. Сказать по правде, я не испытываю сильных эмоций по отношению к нашему правительству, потому что оно лишь создает видимость деятельности и не перестает заботиться только о своей выгоде.

4. Он никогда не сдерживается и всегда вымещает свое плохое настроение на самых беззащитных и безответных существах. Нам никогда не позволяли вымещать свое плохое настроение на покупателях. Нам никогда не позволяют вымещать свое плохое настроение на первокурсниках. Если я обнаглею и вымещу на тебе свое плохое настроение, ты об этом пожалеешь!

5. Я редко обращаю внимание на прохожих. На меня редко обращают внимание. Я только что обратила внимание на того симпатичного молодого человека, который стоит рядом с окном и создает видимость бурной деятельности. Я так счастлива: на меня обратили внимание! Почему на меня никогда не обращают внимание? Я обратил на нее внимание еще до того, как она начала рассказывать о своих проблемах. На тебя обращают внимание с самого рождения. На вас обратили внимание на конкурсе, который проходил в Москве в прошлом году.


ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

авария — a damage (повреждение); a crash авиац.; an accident (несчастный случай)

беззащитный — defenseless, unprotected

безответный — meek, mild

в этой области — in this field

выгода — an advantage, profit, gain (прибыль); an interest

высмеивать — to make fun (of)

замечать — to notice

запрещать — to forbid, to prohibit,

здоровый образ жизни — a healthy way of life

иметь отношение к — to have a direct bearing on, to be directly relevant to

искусно — skilfully

конкурс — a competition

недавно — recently, not long ago; lately

несмотря на — in spite of, despite

новейшее — the newest; the latest (последний); modern, up-to-date

оборудование — equipment

опубликовать — to publish

пожалеть — to pity; to feel sorry (for)

поздравляю — my congratulations!

покупатели — buyers, purchasers; customers

пострадавшие — the injured

потерять из виду — to lose sight (of)

произвести фурор (наделать много шума)— to cause a sensation

произношение — pronunciation

прохожий — a passer-by

сведения — information

сильно — strongly; violently, heavily, greatly; badly

сойти с ума — to go crazy (with)

сослуживец — a co-worker; a colleague; a fellow-teacher; a fellow-clerk

существо — a creature, a being

сыграть злую шутку — to play a spiteful/malicious/mean joke on somebody

тезисы — thesis

ураган — a tornado


УРОК 39 «ЭТО СДЕЛАЛИ К 5 ЧАСАМ»

«ЭТО СДЕЛАЛИ К 5 ЧАСАМ»

«ЭТО СДЕЛАЛИ, ДО ТОГО КАК ПОШЕЛ ДОЖДЬ»


ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

Судя по словам-показателям, время — past perfect (повторите урок 18). Судя по предложению, залог — пассивный (см. урок 30).

Подставив в формулу времени HAD + V3 формулу пассивного залога BE + V3, получаем:


ФОРМУЛА PAST PERFECT PASSIVE VOICE: HAD BEEN + V3


Работа была сделана к началу учебного года.


Инна Гивенталь читать все книги автора по порядку

Инна Гивенталь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Как Это Сказать По-Английски? отзывы

Отзывы читателей о книге Как Это Сказать По-Английски?, автор: Инна Гивенталь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.