My-library.info
Все категории

Елена Литневская - Русский язык: краткий теоретический курс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Елена Литневская - Русский язык: краткий теоретический курс. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Русский язык: краткий теоретический курс
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Елена Литневская - Русский язык: краткий теоретический курс

Елена Литневская - Русский язык: краткий теоретический курс краткое содержание

Елена Литневская - Русский язык: краткий теоретический курс - описание и краткое содержание, автор Елена Литневская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Пособие содержит систематическое изложение всех разделов курса «Русский язык» с обзором материала, представленного в трех учебных комплексах, а также схемы и образцы разбора всех языковых единиц и комментарии к этим разборам. Задачей пособия является обобщение и систематизация знаний учащихся о языке и речи.Пособие составлено в соответствии с теоретическими установками, принятыми в довузовской подготовке на филологическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова.Для школьников старших классов, абитуриентов и учителей.

Русский язык: краткий теоретический курс читать онлайн бесплатно

Русский язык: краткий теоретический курс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Литневская

Образец синтаксического разбора простого предложения:

1) повествовательное;

2) невосклицательное;

3) простое;

4) двусоставное. Подлежащее — швейцар. Сказуемые — затоптал (ПГС), двинулся было (ПГС), не сделал (ПГС), остановился (ПГС);

5) распространённое;

6) полное;

7) осложнено однородными сказуемыми, обособленным определением, выраженным причастным оборотом, и обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом.

Дадим некоторые пояснения к синтаксическому разбору предложения.

Последовательность операций при разборе

В учебных комплексах 1, 2 и 3 предлагаются схемы разбора простого предложения, содержащие одни и те же операции, но последовательность их различна.

Так, комплекс 1 предлагает сначала указать цель высказывания, потом охарактеризовать предложение с точки зрения количества грамматических основ (простое), двусоставности / односоставности, распространённости / нераспространенности, полноты и осложненности, а затем разобрать предложение по членам. Очевидно, что для определения всех указанных параметров необходимо определить, из каких членов предложения состоит исследуемая конструкция, поэтому разбор по членам предложения неизбежно производится в начале, а не в конце.

Комплекс 2 предлагает сначала разобрать предложение по членам, а затем сделать его описательный разбор по тем же параметрам, но цель высказывания и интонация предложения указываются в конце.

Комплекс 3 повторяет схему комплекса 1, то есть разбор по членам предложения производится не в начале, а в конце, после описательного разбора, а указание на то, что предложение простое, следует до указания на его цель высказывания и интонацию.

Предложенный нами порядок разбора представляется наиболее удобным и будет использован как база для синтаксического разбора сложного предложения.

Способы подчёркивания членов предложения

При разборе предложения по членам используются стандартные подчёркивания: одна черта для подлежащего, две черты для сказуемого, пунктирная линия для дополнения, волнистая линия для определения, чередование точек и тире для обстоятельства.

В некоторых школах главный член односоставного предложения подчёркивают тремя чертами, однако более распространённым является такое подчёркивание, при котором главный член назывного предложения отмечается как подлежащее, а главные члены других односоставных предложений — как сказуемые.

При подчёркивании второстепенных членов предложения целесообразно руководствоваться следующими принципами.

Обособленный член предложения подчёркивается как единый член. Такой способ подчёркивания принят в 1 и 3 учебных комплексах. Комплекс 2 предлагает внутри обособленного члена выделять отдельные члены предложения, например:

Такое разбиение нецелесообразно: речь идёт об обособленном члене предложения.

Соответственно необособленные члены должны быть подчёркнуты максимально дробно в соответствии с задаваемыми к ним вопросами. В связи с этим возникает несколько проблем.

Первая — подчёркивание необособленного причастного оборота. В комплексах 1 и 3 в соответствии с задачами пунктуации учащихся учат находить причастные обороты и определять их расположение относительно определяемого слова, поэтому причастный оборот, даже необособленный, подчёркивается как единый член предложения — определение. Однако логичнее в необособленном причастном обороте подчёркивать как определение только само причастие, а остальные слова — в соответствии с задаваемым к ним вопросом, например:

Другая проблема — допустимость двойного подчёркивания отдельных членов предложения. Известно, что некоторые слова в предложении допускают трактовку как разные члены предложения. Так, например, определения могут иметь разные дополнительные обстоятельственные значения, в первую очередь причинные и уступительные. Комплекс 2 для разбора случаев такого рода предлагает использовать двойное подчёркивание одно под другим:

(определение с дополнительным обстоятельственным значением уступки).

Хоть и допустимое, такое подчёркивание тем не менее не является общепринятым: желательно предлагать только один вариант трактовки каждого члена предложения.

Обозначение слов и оборотов, не являющихся членами предложения

Как известно из морфологии, служебные части речи не являются членами предложения, однако при синтаксическом разборе с ними бывают связаны определённые проблемы.

Союзы не являются членами предложения и при соединении однородных членов не выделяются, но в некоторых случаях могут входить в состав неоднословных членов предложения. Во-первых, это сравнительные союзы в составе сравнительных оборотов, например: Гладь залива была как зеркало. Во-вторых, это союзы в составе обособленных членов предложения, например: Останавливаясь часто и надолго, мы добрались до места только на третьи сутки.

Предлоги также не могут выступать как самостоятельные члены предложения, однако они употребляются в составе предложно-падежной группы, совместно с формой падежа выражая определённое значение. Поэтому во всех трех комплексах принято подчёркивать предлог вместе с существительным, к которому он относится. При этом необходимо обратить внимание на случаи, когда предлог и существительное разделены прилагательными или причастиями, например: вместо старшего брата. В этом случае ошибкой будет подчёркивание предлога вместе с прилагательным как определения; подчёркивание должно быть следующим: вместо старшего брата.

Формообразующие частицы входят в состав составных глагольных форм и подчёркиваются вместе с глаголом как при контактном, так и при неконтактном их расположении, например: Пусть он мне позвонит!

Смысловые (неформообразующие) частицы членами предложения не являются, однако в школьной практике отрицательная частица не обычно подчёркивается как единый член предложения вместе с тем словом, к которому она относится, например: Здесь не курят. Я не очень рассчитывал на помощь.

Допустимо невыделение как предлогов, так и всех смысловых частиц.

Некоторые учителя для выделения союзов учат обводить их кружком, а предлоги — треугольником. Такое выделение не является общепринятым.

Вводные слова и обращения не являются членами предложения. Иногда учащиеся заключают эти компоненты в квадратные скобки или подчёркивают крестикам. Это нежелательно, так как подчёркивание используется только для обозначения членов предложения; допустимо отметить эти элементы предложения надписыванием над ними слов «вводное» или «обращение».

Описание осложняющих членов предложения

При осложненности предложения прямой речью или вставным предложением они рассматриваются и описываются как самостоятельное предложение, поскольку и прямая речь, и вставное предложение имеет собственную цель высказывания и интонацию, которая может не совпадать с целью высказывания и интонацией самого предложения. Так, например, предложение Он с возмущением спросил: «Долго вы ещё будете копаться?!» следует разбирать следующим образом: предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространённое, полное, осложнено прямой речью. Прямая речь представляет собой предложение вопросительное, восклицательное, двусоставное, распространённое, полное, неосложненное.

Причастный оборот осложняет предложение только в том случае, если он обособлен. При этом в описании следует указывать на осложнение не причастным оборотом, а обособленным определением; в скобках возможно, но не обязательно указание на то, что оно выражено причастным оборотом.

Сравнительный оборот может быть любым членом предложения — сказуемым (Этот парк как лес), обстоятельством (Дождь лил как из ведра), дополнением (Петя рисует лучше, чем Антон), определением (Он почти такой же, как его брат). При этом сравнительный оборот может быть как обособленным, так и необособленным. Осложнение вызывает только обособленный сравнительный оборот, причём, как и в случае с причастным оборотом, необходимо указывать на осложнение обособленным обстоятельством, дополнением или определением.

Как осложняющие структуру предложения описываются также однородные члены, вводные слова и предложения, обращения.

Некоторую сложность представляют предложения с однородными сказуемыми. В школьной и довузовской практике считается, что двусоставное предложение, в котором подлежащее употреблено с несколькими сказуемыми, является простым предложением, осложнённым однородными сказуемыми. В односоставном же предложении столько частей, сколько в нём сказуемых, за исключением случаев, когда в структуре сказуемого представлены однородные части. Например:


Елена Литневская читать все книги автора по порядку

Елена Литневская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Русский язык: краткий теоретический курс отзывы

Отзывы читателей о книге Русский язык: краткий теоретический курс, автор: Елена Литневская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.