Ознакомительная версия.
203
В 1999 г. вышла статья С. В. Шешуновой. См.: Шешунова С. В. Парфений. Русские писатели. 1800–1917. С. 536–537.
Макашин С.А. Салтыков-Щедрин на рубеже 1850–1860-х годов. Биография. М., 1972.
Макашин С.А. Сказание… Примечания. Т. 5. С. 533–534; Боград В. Э. «Литературный манифест» Салтыкова. Запрещенная цензурой статья о Кольцове (1856) // Литературное наследство. Т. 67. М. 1959. С. 281–314.
Макашин С.А. Сказание… Примечания. Т. 5. С. 537.
Там же. С. 538.
См.: Кориненко Л. Э. Невостребованные идеи («Тихое пристанище» Салтыкова-Щедрина) // М. Е. Салтыков-Щедрин: Проблемы мировоззрения, творчества, языка. Материалы конференции. Тверь, 1991. С. 68.
Слово «записки», употребляемое Макашиным в комментариях к статье Салтыкова, не соответствует богатому жанровому содержанию «Сказания».
Добровольский Л. М. Рукописи и переписка М. Е. Салтыкова-Щедрина // Бюллетени Рукописного отдела Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР. Вып. 9. М.; Л., 1961. С. 14.
Макашин С.А. Сказание… Примечания. Т. 5. С. 534.
Иоаннов А., протоиерей. Полное историческое известие о древних стригольниках, и новых раскольниках, так называемых, старообрядцах, о их учении, делах и разногласиях. СПб., 1855. Книга принадлежит автору, который оставил раскол, приняв православие.
Макашин С.А. Сказание… Примечания. Т. 5. С. 534.
Строганов М. В. О сатире Салтыкова (Щедрина) и его политической позиции // Щедринский сборник. Выпуск 2 / Научный редактор Е. Н. Строганова. Тверь, 2003. С. 77.
От издателей // Парфений (Агеев), инок. Сказание о странствии и путешествии по России, Молдавии, Турции и Святой Земле. Т. 1. С. 5–10.
Там же. С. 6–7.
В этом же году вышло второе издание книги Парфения, на которое Салтыков писал рецензию.
Макашин С. А. Салтыков-Щедрин на рубеже 1850–1860-х годов. С.17.
Макашин С.А. Сказание… Примечания. Т. 5. С. 536.
Боград В. Э. «Литературный манифест» Салтыкова. С. 342; Макашин С. А. Салтыков-Щедрин на рубеже 1850–1860-х годов. С. 103, 522.
Макашин С.А. Сказание… Примечания. Т. 5. С. 530.
Аксаков К. С. Обозрение современной литературы // Он же. Эстетика и литературная критика / Подгот. текста, вступ. статья В. А. Кошелева. М., 1995. С. 361.
Макашин С.А. Сказание… Примечания. Т. 5. С. 533.
«Сказание о странствии и путешествии по России, Молдавии, Турции и Святой Земле постриженника Святыя горы Афонския инока Парфения. В 4 частях. Издание второе с исправлениями. Москва». Рецензия. Черновая рукопись (незаконченная). ИРЛИ. Ф. 366, оп. 1, № 11. Из архива М. М. Стасюлевича.
См: Яковлев Н. В. Щедрин и Аксаковы в пятидесятых годах. С. 85; Макашин С. А. Сказание… Примечани я. Т. 5. С. 539; Петров Г. В., при участии К. И. Тюнькина. Салтыков. Русские писатели. 1800–1917. Биографический словарь. Т. 5. М., 2007. С. 469.
Белинский употребил это словосочетание, иронизируя над взглядами С. П. Шевырева. Последний выражение «гнилой Запад» не употреблял, но в статье «Взгляд русского на современное образование Европы» писал: «В наших искренних дружеских тесных сношениях с Западом мы не примечаем, что имеем дело как будто с человеком, носящим в себе злой, заразительный недуг, окруженным атмосферою опасного дыхания. Мы целуемся с ним, обнимаемся, делим трапезу мысли, пьем чашу чувства… и не замечаем скрытого яда в беспечном общении нашем, не чуем в потехе пира будущего трупа, которым он уже пахнет» (Шевырев С. П. Взгляд русского на современное образование Европы // Москвитянин. 1841. № 1. С. 247).
Серов В. Гнилой Запад // Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/4/49.htm
Кавелин К. Д. Собрание сочинений: в 4 т. Т. 3. СПб., 1899. Слб. 1134–1135.
Салтыков-Щедрин М. Е. Собрание сочинений. Т. 16 (1). С. 380.
Луи Вейо (1813–1883) — французский писатель и журналист, с 1843 г. редактор газеты «L'Univers» («Вселенная»).
Кошелев В. А. Алексей Степанович Хомяков. Жизнеописание в документах, рассуждениях и разысканиях. М., 2000. С. 219.
Выражение «наши Тирсисы» по отношению к своим оппонентам Салтыков использовал не только в статье о Парфении, но и в сатирических миниатюрах 1863 г., где под «обществом Тирсисов на Спиридоновке» подразумевалась газета И. Акса кова «День».
Макашин С.А. Сказание… Примечания. Т. 5. С. 530.
См.: Кошелев В. А. Эстетические и литературные воззрения русских славянофилов (1840–1850 гг.). Л., 1984.
См.: Иванов-Разумник Р. В. М. Е. Салтыков-Щедрин. Жизнь и творчество. М., 1930; Макашин С. А. Салтыков-Щедрин. Биография. Т. 1. М., 1951.
Знакомство Салтыкова с паломничеством как с явлением народной жизни начинается также с дознания в доме купца-раскольника Ионы Телицына. По материалам следствия Салтыковым был составлен «исключительно интересный рапорт» министру внутренних дел, где содержался рассказ о старообрядческом паломничестве в Соловки и Данилов. Приблизительно к этому же времени относятся и записи духовных стихов, сделанных Салтыковым по рукописным сборникам старообрядцев, так называемым «цветникам».
Зеньковский С. А. Русское старообрядчество: В 2 т. / Сост. Г. М. Прохоров. С. 485–486.
Тюнькин К. И. Пестрые письма. Примечания // Салтыков-Щедрин М. Е. Собрание сочинений. Т. 16 (1). С. 483.
Кошелев В. А. Эстетические и литературные воззрения русских славянофилов. С. 9.
О том же, например, у К. Аксакова: «Всего более чести в наше время ученым занятиям, предмет которых Россия со всех сторон. Изыскания, исследования, преимущественно по части русской истории и русского быта, должны по-настоящему быть делом всякого русского, неравнодушного к вопросу мысленной и жизненной самобытности в России; это личный вопрос каждого из нас. Общее дело России должно быть частным делом каждого русского» (Аксаков К. С. Обозрение современной литературы. С. 3 3 8).
В. Буренин. Дневник корреспондента. В Москве // Новое время. СПб., 1877. 15 мая. № 434.
Письма русских писателей к А. С. Суворину. Л., 1927. С. 20.
Аксаков И. С. Письма к родным, 1849–1856 / Сост. Т. Ф. Пирожкова. М., 1994. С. 64.
Впоследствии Салтыков хотел написать об Иване Аксакове «сказку» под названием «Забытая балалайка».
Макашин С. А. Салтыков-Щедрин на рубеже 1850–1860-х годов. С. 151–152.
Не будучи славянофилом, Салтыков в 1880-е годы оказывается близок к некоторым славянофильским идеям, что позволило его оппоненту И. Аксакову назвать его своим «вернейшим союзником», а «Разговор мальчика в штанах и мальчика без штанов» в цикле «За рубежом» — определить как «чисто славянофильскую вещь». «Парадоксально-положительная» оценка Аксаковым «разговора» относится к его заключительному фрагменту (См.: Кошелев В. А. Исторический дворник петербургского периода… // М. Е. Салтыков-Щедрин в зеркале исследовательских пристрастий. Материалы научной конференции. Тверь, 1996), однако выражение «наш вернейший союзник» вполне согласуется со всем творчеством писателя в том смысле, что оно было пронизано сердечной болью за Россию, а это не могло не вызвать сочувствия у того же И. Аксакова.
Ознакомительная версия.