My-library.info
Все категории

Испанский за 30 дней - де Кёнигбауэр Кармен Р.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Испанский за 30 дней - де Кёнигбауэр Кармен Р.. Жанр: Языкознание год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Испанский за 30 дней
Дата добавления:
17 сентябрь 2020
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Испанский за 30 дней - де Кёнигбауэр Кармен Р.

Испанский за 30 дней - де Кёнигбауэр Кармен Р. краткое содержание

Испанский за 30 дней - де Кёнигбауэр Кармен Р. - описание и краткое содержание, автор де Кёнигбауэр Кармен Р., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Этот занимательный самоучитель испанского языка рассчитан как на начинающих, так и на тех, кто хочет освежить свои знания.В 30 уроках описываются события из жизни девушки, которая приезжает в Испанию и останавливается в испанской семье. В книге представлен широкий круг разговорных тем: поездка на транспорте, прогулка по городу, семья, покупки, рабочий день.Каждый урок включает в себя текст с переводом, список слов, грамматический и страноведческий комментарий, большое количество упражнений.

Испанский за 30 дней читать онлайн бесплатно

Испанский за 30 дней - читать книгу онлайн бесплатно, автор де Кёнигбауэр Кармен Р.

Катя: Должна ли я оплачивать лишний вес?

Служащая: Багаж весит больше 20 килограмм, но не беспокойтесь. Выход на посадку 9А. Рядом с паспортным контролем.

Катя: Этот год с вами был замечательным.

Кармен: Время прошло очень быстро.

Педро: Мы стали очень хорошими друзьями. Мы будем по тебе скучать.

Катя: Не грустите. Вы – мои лучшие друзья, я очень вам признательна за то, что вы сделали для меня.

Карлос: Прощания всегда грустны...

Катя: (Люсии) Не забьп ай писать мне.

Люсия: Не беспокойся, я напишу тебе и вышлю фотографию Николаса, которую ты сможешь поставить на свой письменный стол.

Катя: Все еще не объявляли рейс на Москву!

Педро: Не волнуйся.

Катя: Надеюсь, что когда-нибудь вы приедете ко мне в Россию. Тогда я покажу вам мою страну. Ну, мне надо идти, объявляют мой рейс... Не смотри на меня так грустно, Кармен.

Кармен: Дай мне обнять тебя. Передавай привет своей маме!

Катя: Пока, Педро... Пока, Люсия...Чао, Давид... Пока, Карлос.

Карлос: Пока, Катя. Счастливого пути!

Кармен: Не забывай нас! Всего тебе доброго!

Отрицательная форма повелительного наклонения

comprar

 tú no compres

Vd. no compre 

vosotros no compréis

Vds. no compren

beber

no bebas 

no beba

no bebáis

no beban

escribir

no escribas

no escriba

no escribáis

no escriban

Отрицательная форма повелительного наклонения образуется с помощью форм сослагательного наклонения.

Упражнение 1

Поставьте отрицание к следующим глагольным формам:

1. Cerrad .............................

2. Ven                                 

3. Haced ..............................

4. Recibidle ........................

5. Sube                              

6. Vayan    ......................

7. Diga       ......................

8. Oigan     ......................

9. Pon        ......................

10. Piénsalo ......................

Упражнение 2

Перестройте предложения по образцу:

¿Vamos de camping? No, no vayáis de camping.

1. ¿Toco la guitarra? –  No, ..............

2. ¿Jugamos al fútbol? – No, ............

3. ¿Compramos zumo de naranja? – No, ............

4. ¿Pongo música? – No, .................

5. ¿Salimos esta noche? – No, .......

Местоимения при отрицательной форме повелительного наклонения

Местоимения ставятся между по и формой глагола. Дательный падеж предшествует винительному:

¡по se lo compres! – Не покупай ему этого!

¡по os lavéis!  – Не мойтесь!

Относительные местоимения

la que... – та, которая

el que... – тот, который

las que... – те, которые

losque... – те, которые

lo que... – то, что

el/ la/ los/ las + que употребляются, когда речь идет о лицах или предметах. Эти формы используются после предлогов.

El chico con elque te he visto.

Мальчик, с которым я тебя видел.

La casa de la que ha salido. 

Дом, из которого он вышел.

lo que употребляется в значении то, что:

Esto es lo que digo. – Это то, что я говорю.

При отсутствии предлога употребляется que:

Sois los mejores amigos que tengo.

Вы – мои лучшие друзья.

La mesa que está en la cocina...

Стол, который стоит на кухне...

Упражнение 3

Que или lo que? Вставьте соответствующие формы:

1. No quiero que hables de ... pasó el lunes.

2. Los niños comen un pastel ... está muy rico.

3. La cosa ... me contaste es muy importante.

4. Cuéntame todo ... has visto.

5. Las galletas ... he comprado están buenísimas.

6. ¿Viven aún en la casa ... está al otro lado de la calle?

Описание расположения

en las afueras de Madrid в окрестностях Мадрида

delante de nuestra casa  перед нашим домом

detrás del árbol за(сзади) деревом

entre las maletas между чемоданами

en la mesa/ en la maleta на столе/ в чемодане

al lado de la mesa рядом со столом

encima del escritorio над письменным столом

sobre la mesa на столе

debajo del puente под мостом

a la derecha de la iglesia справа от церкви

a la izquierda de la cama слева от кровати

Упражнение 4

Подберите слова с противоположным значением:

1. poco                                                  

2. delante                                               

3. bien                                                   

4. lejos

5. también

6. siempre                                              

7. sucio                                                 

8. encima                                               

9. a la derecha                                        

10. pequeño                                             

Как вести себя при расставании?

В Испании много целуются! При расставании между мужчиной и женщиной и между женщинами принято обмениваться двумя поцелуями: по одному в каждую щеку. Мужчины целуются между собой, только если они родственники или очень близкие друзья, когда предстоит расставание надолго. Простого рукопожатия достаточно при дальнем знакомстве. При этом обмениваются несколькими словами: простое adiósгодится на все случаи. В менее формальной ситуации используют слово chao.

Испанско-русский словарь

де Кёнигбауэр Кармен Р. читать все книги автора по порядку

де Кёнигбауэр Кармен Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Испанский за 30 дней отзывы

Отзывы читателей о книге Испанский за 30 дней, автор: де Кёнигбауэр Кармен Р.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.