137
Там же. С. 177.
Barthes R. La preparation du roman I et II. Paris: Seuil/Imec, 2003. P. 74.
См.: Haruo Shirane. Japan and the Culture of the Four Seasons: Nature, Literature, and the Arts. N. Y.: Columbia University Press, 2012.
Дмитрий Александрович Пригов. Только моя Япония. М.: Новое литературное обозрение, 2001. С. 170.
Там же. С. 171.
Там же. С. 172–173.
Althusser L. Le courant souterain du matérialisme de la rencontre // Althusser L. Ecrits philosophiques et politiques. T. 1. Paris: Stock/Imec, 1994. P. 542.
Michel Serres. Hermes V. Le Passage du Nord-Ouest. Paris: Minuit, 1980. Р. 71.
Спиноза. Этика // Спиноза. Сочинения: В 2 т. Т. 1. СПб.: Наука, 1999. С. 317.
Фердинан Алькье писал: «Он (Спиноза. – М.Я.), как позже Кант, применительно к пространству и времени противопоставляет общие понятия универсалиям, которые первые замещают в работе разума. Общие понятия действительно позволяют достичь универсального без того, чтобы прибегать к абстракции» (Alquié F. Le rationalisme de Spinoza. Paris: PUF, 1981. P. 195).
Negri A. Time for Revolution. N. Y.; London: Continuum, 2003. P. 156.
Negri A. The Savage Anomaly: The Power of Spinoza’s Metaphysics and Politics. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1991. P. 107.
col1_0 Феноменология духа. СПб.: Наука, 1992. С. 429.
Malabou C. The Future of Hegel: Plasticity, Temporality and Dialectics. London; N.Y.: Routledge, 2005. P. 3.
Ibidem. P. 12.
Гегель Г. В. Ф. Эстетика. Т. 2. С. 190.
Дмитрий Александрович Пригов. Книга книг. М.: ZeбраЕ – Эксмо, 2003. С. 160.
Там же. С. 161.
Рыклин М. «Проект длиной в жизнь»: Пригов в контексте Московского концептуализма // Неканонический классик: Дмитрий Александрович Пригов (1940–2007): Сб. статей и материалов / Под ред. Е. Добренко, И. Кукулина, М. Липовецкого, М. Майофис. М.: Новое литературное обозрение, 2010. С. 82.
См. Sotaro Kita (ed). Pointing: where language, culture, and cognition meet. Mahwah, New Jersey – London: Lawrence Erlbaum Associates, 2003; Teresa Bejarano. Becoming human: from pointing gestures to syntax. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 2011.
Дмитрий Александрович Пригов – Михаил Эпштейн. Попытка не быть идентифицированным // Неканонический классик. С. 63.
Дмитрий Александрович Пригов – Михаил Эпштейн. Попытка не быть идентифицированным // Неканонический классик. С. 63.
Дмитрий Александрович Пригов. Книга книг. С. 214.
Дмитрий Александрович Пригов. Книга книг. С. 215.
Там же. С. 222.
Дмитрий Александрович Пригов. Книга книг. С. 216.
Я не хочу касаться здесь «метафизического» аспекта транзитности, несомненно связанного с тематикой смерти, столь существенной для всего творчества Пригова.
Дмитрий Александрович Пригов. Книга книг. С. 524.
Хоркхаймер М., Адорно Т. В. Диалектика просвещения: Философские фрагменты. М.; СПб.: Медиум – Ювента, 1997. С. 29–30.
В той же книге говорится о первобытном шаманизме как о гибком миметизме, отрицающем саму идею видимости как идентичности: «Ритуалы шамана были обращены к ветру, к дождю, к змее снаружи или к демону внутри больного, но не к веществам или экземплярам. Не один единственный и идентичный самому себе дух был тем духом, которым приводилась в действие магия; он менялся подобно тем культовым маскам, которым надлежало быть подобными множественным духам» (Хоркхаймер М., Адорно Т. В. Диалектика просвещения. С. 23).
Дмитрий Александрович Пригов. Облачко рая / Беседу ведет И. В. Манцов // Киноведческие записки. 1997. № 35. С. 61.
Фердинанд де Соссюр. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. С. 145.
Фердинанд де Соссюр. Труды по языкознанию. С. 144–145.
Bréhier E. La Théorie des incorporels dans l’ancien stoïcisme. Paris: Vrin, 1970. P. 13.
Делез Ж. Логика смысла; Фуко М. Theatrum philosophicum. М.; Екатеринбург: Раритет – Деловая книга, 1998. С. 45.
Дмитрий Александрович Пригов – Михаил Эпштейн. Попытка не быть идентифицированным. С. 63.
Дмитрий Александрович Пригов – Алексей Парщиков. «Мои рассуждения говорят о кризисе нынешнего состояния…»: (Беседа о «новой антропологии») // Неканонический классик. С. 16.
Дмитрий Александрович Пригов. Книга книг. С. 440.
Дмитрий Александрович Пригов. Только моя Япония. С. 315.
Там же. С. 316.
Мак-Люэн М. Галактика Гутенберга. Киев: Ника-Центр – Эльга, 2004. С. 40.
Kittler F. Perspective and the Book // Grey Room. 2001. N. 5. P. 38–53.
Цит. по: Ouaknine M.‐A. Le livre brûlé: Philosophie du Talmud. Paris: Lieu Commun, 1993. P. 121.
Ibidem. P. 214. Идель, в основном анализируя каббалистическую традицию, приводит параллели и из других религий.
См.: Idel M. Ascensions on High in Jewish Mysticism: Pillars, Lines, Ladders. Budapest; N. Y.: Central European University Press, 2005.
Дмитрий Александрович Пригов. Фантомы инсталляций. (Архив Д. А. Пригова.)
Архив Д. А. Пригова.
Гуссерль Э. Начала геометрии / Введение Ж. Деррида. М.: Ad Marginem, 1996. С. 108–109.
Benjamin W. On Language as Such and the Language of Man // Benjamin W. Selected Writings. Vol. 1: 1913–1926. Cambridge, Mass.: Belknap Press, 1996. P. 64.
Дмитрий Александрович Пригов. Сборник предуведомлений к разнообразным вещам. (Далее – СПКРВ.) М.: Ad Marginem, 1996. С. 236.
Дмитрий Александрович Пригов. СПКРВ. С. 157.
Архив Д. А. Пригова.
Scholem G. The Name of God and the Linguistic Theory of Kabbala, part 2 // Diogenes. 1972. № 80. P. 170.
Scholem G. The Name of God… P. 182.
Ibidem. P. 168.
Derrida J. Paper Machine. Stanford: Stanford University Press, 2005. P. 42.
Ibidem. P. 44.
Там, где я не привожу ссылки, текст цитируется по архиву Пригова.
André Green. La folie privée. Psychanalyse des cas-limites. Paris: Gallimard, 1990. P. 174.
Дмитрий Пригов. Разнообразие всего. М.: ОГИ, 2007. С. 172.
Дмитрий А. Пригов. СПКРВ. С. 181.
Б. Эйхенбаум. Лермонтов: Опыт историко-литературной оценки. Л.: Госиздат, 1924. С. 9.
Там же. С. 11–12. Мережковский подчеркивал неискренность Лермонтова, который, например, цинично изображал любовь к Екатерине Александровне Хвостовой и вдруг резко поменял свое поведение. Между ними на балу произошел такой разговор: «“ – Ради Бога, скажите, за что вы сердитесь?” – “Я вас больше не люблю, да кажется, и никогда не любил”, – ответил Лермонтов». «“Теперь я не пишу романов – я их переживаю”, – записал он в дневнике. “Я на деле заготовляю материалы для моих сочинений”, – сказал он однажды самой жертве» (Д. С. Мережковский. В тихом омуте. М.: Сов. писатель, 1991. С. 387). Все эти аффекты, как у Эйхенбаума, – просто материал для писания.
Б. Эйхенбаум. Лермонтов. С. 20.
Б. Эйхенбаум. Лермонтов. C. 26.
Там же. C. 72.
Б. Эйхенбаум. Лермонтов. С. 63.
Л. В. Пумпянский. Классическая традиция: Собрание трудов по истории русской литературы. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 345.
Там же. С. 348.
На это двойничество указывал Мережковский: «“В Лермонтове было два человека”, – говорит близко знавшее его лицо. “Во мне два человека, – говорит Печорин. – Я сделался нравственным калекою: одна половина души моей высохла, умерла, я ее отрезал и бросил; тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого, и этого никто не заметил, потому что никто не знал о существовании погибшей ее половины”. Главная ошибка, кажется, впрочем, не самого Лермонтова, а Печорина, заключается в том, что он считает отрезанную половину окончательно погибшею, тогда как обе половины одинаково живы метафизически, и лишь эмпирически одна половина подавила другую» (Д. С. Мережковский. Цит. соч. С. 387–388).