Ознакомительная версия.
212
Галицко-Волынская летопись // Памятники литературы Древней Руси. XIII век. М., 1981. С. 237.
Бегунов Ю. Н. Памятник русской литературы XIII века «Слово о погибели Русской земли». Л., 1965. С. 159–160.
См.: Ужанков А. Н. «Летописец Даниила Галицкого»: проблема авторства // Герменевтика древнерусской литературы X–XVI вв. Сб. 3. М., 1992. С. 149–180.
Святитель Стефан Пермский. СПб., 1995. С. 52.
Ужанков А. Н. Жизнеописание Даниила Галицкого. К истории биографического жанра в древнерусской литературе // Прометей. № 16. М., 1990. С. 188–200.
Лихачев Д. С. Галицкая литературная традиция в «Житии Александра Невского. ТОДРЛ. Т. V. М.; Л., 1947. С. 36–56; Ужанков А. Н. «Летописец Даниила Галицкого»: редакции, время создания // Герменевтика древнерусской литературы XI–XVII вв. Сб. 1. М.,1988. С. 247–283.
Щепкин В. Н. Учебник русской палеографии. С. 102–106.
Книга правилъ святых апостолъ, святыхъ соборовъ вселенскихъ и поместныхъ, и святыхъ отецъ. Издание Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 1992. С. 5.
Ужанков А. Н. Истоки русской художественной прозы // Русская бытовая повесть XV–XVII вв. М., 1991. С. 5—18.
Рыбаков Б. А. Стригольники. Русские гуманисты ХПА столетия. М., 1993.
Протоиерей Игорь Экономцев. Исихазм и восточнославянское Возрождение // Богословские труды. Т. 29. М., 1989. С. 63. Далее страницы указаны в тексте.
Прохоров Г. М. Памятники переводной и русской литературы XIV–XV вв. Л., 1987. С. 89.
Левшун Л. В. История восточнославянского книжного слова XI–XVII вв. С. 208–209.
Святитель Стефан Пермский. СПб., 1995. С. 52–54.
Левшун Л. В. История восточнославянского книжного слова XI–XVII вв. С. 209.
Чичерин А. В. Очерки по истории русского литературного стиля. М., 1977. С. 40–43.
Щепкин В Н. Учебник русской палеографии. С. 35.
Там же. С. 124–125.
Успенский Б. А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI–XIX вв.). С. 60–61.
Галактионов А. А., Никандров П. Ф. Русская философия IX–XIX вв. Л., 1989. С. 44–48; Лурье Я. С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV – начала XVI века. М.; Л., 1960 и др.
Адрианова-Перетц В. П. Очерки по истории русской сатирической литературы XVII века. М.; Л., 1937; Короткая Л. Л. Антицерковная сатира XVII века. Минск, 1968.
Мудрагей. Н. С. Средневековье и научная мысль… С. 24.
Интересно отметить, что до 1492 считали начало года с марта месяца по Пасхалиям, а после 1492 г. – с сентября по Индикту! Это произошло после рассчета пасхалий арх. Геннадием. См.: Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина греко-российской церкви. Т. 1. 2-е изд. СПб., 1827. С. 90.
Плигузов А. И. Тихонюк И. А. Послание Дмитрия Траханиота новгородскому архиепископу Геннадию Гонзову о седмеричности счисления лет // Естественнонаучные представления Древней Руси. М.,1988. С. 51–75; Ужанков А. Н. «Совестные книги» Древней Руси (Русское летописание и Страшный суд) // Россия XXI. 1999. № 4. С. 151–177.
Очерки русской культуры XVI века. М., 1977. С. 133.
Цит. по: Очерки русской культуры XVI века. М., 1977. С. 133.
ПЛДР. Вторая половина XV в. М., 1982. С. 302.
Галактионов А. А., Никандров П. Ф. Русская философия XI–XIX вв. Л., 1989. С. 52.
Цит. по: Галактионов А. А., Никандров П. Ф. Русская философия XI–XIX вв. С. 54.
КлоссБ. М. Избранные труды. Т. 1. Житие Сергия Радонежского. М., 1998. С. 286.
Минеева С. Рукописная традиция Жития преп. Зосимы и Савватия Соловецких (XVI–XVIII вв.) Т. II. Тексты. М., 2001. С. 106.
Там же. C. 109.
Левшун Л. В. История восточнославянского книжного слова XI–XVII вв. С. 45–46.
Памятники литературы Древней Руси. Конец XV – первая половина XVI века. М., 1984. С. 440.
Повесть о Петре и Февронии / Подгот. текстов и исслед. Р. П. Дмитриевой. Л., 1979. С. 209–223. Повесть цитируется в моем переводе. – А. У.
В древнерусском языке слово «живот» означает «жизнь». Стало быть, животворящий крест – это крест, творящий, дающий жизнь.
Более подробный анализ повести см.: Ужанков А. Н. Повесть о Петре и Февронии Муромских (Герменевтический опыт медленного чтения) // Русский литературоведческий альманах. М., 2004. С. 7—35 или на сайте «Православие. га»: www.pravoslavie.ru/put/040928154026.
Это положение было сформулировано еще Фомой Аквинским: «Познание истины двояко: это либо познание через природу, либо познание через благодать». (См.: Мудрагей Н. С. Указ. соч. С. 24.). Оно было усвоено средневековой западно-европейской схоластикой, но не востребовано православной Русью до культурной переориентации в XVI в. с Византии на Западную Европу.
Лихачев Д. С. Прошлое – будущему. М., 1985. С. 53.
Успенский Б. А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI–XIX вв.). С. 75–77.
Там же. С. 45.
Черная Л. А. Русская культура переходного периода от Средневековья к Новому времени. М., 1999. С. 9.
«Демократическая сатира XVII века явилась, очевидно, одним из узловых моментов секуляризации русской литературы, в процессе которой и было преодолено синкретическое состояние этой литературы, ставшее к этому времени тормозом ее дальнейшего развития…». См.: Азбелев С. Н. О художественном методе древнерусской литературы. С. 21.
Короткая Л. Л. Антицерковная сатира XVII века. Минск, 1968.
Рикардо Пиккио. История древнерусской литературы. М.: Кругъ, 2002. С. 264.
Панченко А. М. Истоки русской поэзии // Панченко А. М. Русская история и культура. СПб., 1999. С. 280.
Панченко А. М. Переход от древней русской литературы к новой // Панченко А. М. Русская история и культура. С. 299.
Панченко А. М. Переход от древней русской литературы к новой. С. 299–300.
Там же. С. 301.
Цит. по: Панченко А. М. Переход от древней русской литературы к новой. С. 302. Комментируя это место, А. М. Панченко замечает, «что новая европеизированная культура названа здесь «новой верой»» (там же). Символически – может быть, но на самом деле соловецкие старцы однозначно противопоставляют Православной вере «новую веру» – «никонианство».
Русская силлабическая поэзия XVII–XVIII вв. / Сост., вступит. ст. А. М. Панченко. («БП». Большая серия). Л., 1970. С. 195.
Панченко А. М. Переход от древней русской литературы к новой. С. 303–304.
Панченко А. М. Переход от древней русской литературы к новой. С. 306.
Там же. С. 313.
Русская силлабическая поэзия XVII–XVIII вв. С. 189. (Курсив мой. – А. У.)
См.: Пономарев А. И. Памятники древне-русской церковно-учитель-ной литературы. Вып. 1. СПб., 1894.
Панченко А. М. Истоки русской поэзии. С. 280.
Панченко А. М. Переход от древней русской литературы к новой. С. 317–318.
Панченко А. М. Истоки русской поэзии. С. 283.
Панченко А. М. Переход от древней русской литературы к новой. С. 315.
Панченко А. М. Переход от древней русской литературы к новой. С. 315–316.
Богословский аспект проблемы оправдания подробно разработан Ю. Ф. Самариным в его магистерской диссертации «Стефан Яворский и Феофан Прокопович» (См.: Самарин Ю. Ф. Сочинения. М., 1880. Т. 5). (Прим. А. М. Панченко. – А. У.)
Панченко А. М. Переход от древней русской литературы к новой. С. 320.
Панченко А. М. О смене писательского типа в петровскую эпоху // Панченко А. М. Русская история и культура. СПб., 1999. С. 321. А. М. Панченко отметил, что для европейских «барочных полигисторов XVII века, каковым в сущности был и Симеон, такого доказательства не требовалось: они исповедовали идею Платона о божественном происхождении прекрасного. В плоском истолковании она вырождалась в претенциозный тезис, подобный афоризму Скалигера: «поэт – это второй бог». Но Симеону Полоцкому нужны были доказательства, потому что он творил для русского читателя, который ни о чем таком не слыхивал» (Там же. C. 321).
Ознакомительная версия.