Ознакомительная версия.
159
Virk T. Tekst in kontekst. Ljublana. 1997. S. 155.
Juvan M. Iz 80. v 90. leta: Slovenska literatura, postmodernizem, postkomunizem in nacionalna država // Jezik in slovstvo. 1994/95. № 1–2. S. 29.
От лат. «ludus» – игра.
Interpretacije. Gregor Strniša. Ljubljana, 1993. S. 204.
Paternu B. Sodobna slovenska poezija kot evolucijski problem // Obdobja in slogi v slovenski književnosti. Mladinska knjiga, 1989. S. 215.
Борис А. Новак. Портрет Милана Есиха, или Если бы Пьер Безухов писал сонеты… // Милан Есих. Стихи. Любляна, 2009. С. 103.
Inkret A. Izbranci. Literarne kritike in eseji. Ljubljana, 1990. S. 164.
Likar I. Gledališče kot oblika kritičnega dialoga o družbi // Dialogi. 1985. № 11–12. S. 105.
Северин Дрохойовский (1770–1854) – офицер наполеоновской армии польского происхождения, участник Ноябрьского восстания 1830 г. в Варшаве.
Grafenauer B. Ali je problem svobode res le meščansko vprašanje? // Nova revija. 1984. № 30. S. 3529.
Juvan M. Postmodernizem in «Mlada slovenska proza» // Jezik in slovstvo. 1988/89. № 3. S. 49.
См.: Kos J. Pregled slovenskega slovstva. Ljubljana, 2002. S. 356.
Kos J. Primerjalna zgodovina slovenske literature. Ljubljana, 2001. S. 381.
Kos]. Teze о slovenskem romanu // Literatura. 1991. № 13. S. 50.
См.: Fišer B. Sprememba tipičnega ustroja junakov ν slovenskih romanih po letu 1991 // Slavistična revija. 2003, № 1.
О переплетении высокого и тривиального в историческом романе этого периода см.: Starikova N. Sodobni slovenski zgodovinski roman: visoko (elitno) in (množično) trivialno // Sodobna slovenska književnost (1980–2010). Obdobja 29. Ljubljana, 2010. S. 305–309.
См.: Zupan Sosič A. Zavetje zgodbe. Ljubljana, 2003.
Либурния (Liburnia) – в древности местность в Иллирии, занимала западную часть нынешней Хорватии и север Далмации, включая некоторые и мелкие прибрежные острова (примеч. переводчика).
Jogger (англ.) – любитель оздоровительного бега (примеч. ред.).
См.: Старикова Н. Н. Словенский исторический роман 1920–1930-х гг. Типология, генеалогия, поэтика. М., 2006. С. 161; Starikova N. K vprašanju tipologije zgodovinskega romana // Primerjalna književnost 2000. № 1. S. 23–34.
См.: Старикова Н. Н. Словенский исторический роман 1920–1930-х гг. С. 162.
См.: Zupan Sosič A. Zavetje zgodbe… S. 65.
Например, одна из таких словенских женщин была кормилицей будущего генерального секретаря ООН Б. Бутроса-Гали.
Халгато – название цыганского танца (примеч. переводчика).
Обсерватория в Копенгагене, носящая имя датского астронома Тихо Браге (1646–1601) (примеч. ред.).
Старикова Н. Н. Парадигма постмодернизма в словенской литературе // Постмодернизм в славянских литературах. М., 2004. С. 127.
Cimra – соседка по комнате в общежитии, нем. «Das Zimmer» (примеч. переводчика).
Шрёдингер Эрвин (1887–1961) – австрийский физик-теоретик, лауреат Нобелевской премии (1933), использовал пример с котом/кошкой как объект мысленного эксперимента для доказательства неполноты отдельных позиций квантовой механики (примеч. ред.).
Вирк Т. «Политический» постмодернизм в прозе некоторых славянских литератур // Славяноведение. 2006. № 6. С. 57.
См.: Zupan Sosič A. Zavetje zgodbe… S. 56.
Старикова Н. Н. Литература независимой Словении (в поисках новой самоидентичности) // Литературы Центральной и Юго-Восточной Европы: 1990-е гг. Прерывность – непрерывность литературного процесса. М., 2002. С. 219.
Kratochvil J. Příbeny příbehů. Brno, 1995. S. 83–84.
Gantar J. Nekaj izhodišč za preučevanje romantične drame // Izročila zgodovine 7. 1999/2000. S. 811.
Гальштатская культура – археологическая культура железного века, которая развивается примерно с 900 до 400 до н. э. Названа по могильнику около г. Гальштат (Хальштат, федеральная земля Верхняя Австрия), являющегося памятником Всемирного наследия ЮНЕСКО (примеч. ред.).
Якопич Рихард (1869–1943) – словенский художник-импрессионист, основатель первой в Словении художественной галереи (примеч. ред.).
Juvan M. Prešernovska struktura in svetovni literarni sistem. Ljubljana, 2012. S. 330.
См.: Kos M. Prevzetnost in pristranost. Ljubljana, 1996. S. 87–173.
Kos M. Prevzetnost… S. 15–32.
Анаксимандр Милетский (610–547/540 до н. э.) – древнегреческий философ, представитель милетской школы натурфилософии. Автор первого греческого научного сочинения, написанного прозой («О природе», 547 до н. э.) (примеч. ред.).
Werner Е. Slovenci ν Porurju. Ljubljana, 1985. S. 25.
Drnovšek M. Izseljevanje Slovencev ν razvite evropske države do leta 1940 // Slovenska izseljenska književnost 1: Evropa, Avstralija, Azija. Ljubljana, 1999. S. 42.
Lipoglavšek-Rakovec S. Slovenski izseljenci: geografski pregled predvojnega stanja // Geografski vestnik. 1950. № 12. S. 34.
Jurak M. Kanada // Slovenska izseljenska književnost 2: Severna Amerika. Ljubljana, 1999. S. 314.
Lukšič Haan M. Ко tujina postane dorn: resocializacija in narodna identiteta pri slovenskih izseljencih. Ljubljana, 1995. S. 43.
Steklačič G. Slovensko izseljenstvo in zdomstvo ν Nemčiji: diplomsko delo. Univerza ν Ljubljani, Filozofska fakulteta, 2009. S. 9.
Jurak M. Ibid. S. 315.
Čebulj Sajko B. Med srečo in svobodo: avstralski Slovenci о sebi. Ljubljana, 1992. S. 77.
Об этом подробнее см.: Stanonik J. Književnost Slovencev v ZDA pred letom 1891 // Slovenska izseljenska književnost 2. S. 15–88.
Анна Прачек-Красна (1900–1988) – поэтесса, писательница и редактор, после оккупации Приморья Италией в 1920 г. эмигрировала в США, в 1972 г. вернулась на родину.
Drnovšek M. Slovenska izseljenska društva ν zahodnoevropskih državah med obema svetovnima vojnama // Dve domovini. Ljubljana, 1996. № 7. S. 27–43.
Brgoč M. Opisna bibliografi ja slovenskega tiska v Avstraliji. Glen Waverly. Victorija, 1996.
Pogačnik J. Zgodovina slovenskega slovstva 8: Eksistencializem in strukturalizem. Maribor, 1972.
Slovenska izseljenska književnost 1–3. (Ur. Janja Žitnik s sodelovanjem Helge Glušič). Ljubljana, 1999.
Pogačnik J Slovenska književnost III. Ljubljana, 2001.
Slovenska književnost (Ur. Janko Kos, Ksenija Dolinar in Andrej Blatnik). Ljubljana, 1996.
Poniž D. Spremna študija // Debeljak Т. Čolnar iz daljav. Maribor, 1992. S. 131.
Pogačnik J. Slovensko zamejsko in zdomsko slovstvo. Trst, 1972. S. 87.
Kermauner T. Dramatika // Slovenska izseljenska književnost 3. S. 294.
Десятая часть зерна, которую молотильщики получали за работу (примеч. переводчика).
Zadravec F. Slovenski roman dvajsetega stletja. 1. analitični del. Ljubljana, 1997. S. 244.
Čander M. Akvarij // Delo. Književni listi. 10.08.2000. S. 14.
Kermauner T. Slovenska izseljenska književnost. S. 264.
Glušič H. Slovenska pripovedna proza ν drugi plovici dvajsetega stoletja. Ljubljana, 2002. S. 109.
Потица – вид национальной выпечки (примеч. переводчика)
Detela L. Dva slovenska besedna umetnika v Aziji // Slovenska izseljenska književnost 1… S. 328.
Карантания (словен. Karantanija) – государство славян в восточных Альпах в VII–IX веках. Располагалось на территории современной Каринтии и Штирии (примеч. ред.).
Zupan Sosič A. Sodobna slovenska proza // Svetovni dnevi slovenske literature. Ljubljana, 2006. S. 13.
Zupan Sosič A. Na pomolu sodobnosti ali o književnosti in romanu. Maribor, 2011. S. 105–106.
Высшая государственная награда Словении в области искусства, имеет несколько номинаций.
Присуждается газетой «Дело» за лучший роман года.
Присуждается Обществом словенских писателей за лучший поэтический сборник года.
Ежегодно присуждается за лучшее драматургическое произведение, вручается во время фестиваля «Неделя словенской драмы», которую проводит Театр Прешерна (город Крань).
Ознакомительная версия.