30-й, а на 24—25-й год, в то время как у мужчин он приходится на 23—24-й год. В других возрастах между обоими полами существует полная аналогия.
В Италии в 1871–1872 гг. было ввозр. до 10 лет пр. мальч. 18,0 %, а пр. дев. 25,5% // //
По Майеру, максимум преступности мужчин приходится на 18–21 год, а женщин – на 30–40 лет.
Вот статистика смертных приговоров, произнесенных во Франции с 1833 по 1880 год. В течение этих 47 лет во Франции было приговорено к смертной казни 1775 лиц, из которых мужчин было 1570, а женщин 205. По возрастам они распределялись следующим образом: в возрасте между 16 и 21 годами было 107; между 21–30 – 532; между 30–40 – 534; между 50–60 – 180 и старше 60 лет – 69. По профессиям: земледельцев было 817, мастеровых – 516, купцов и приказчиков – 191, без определенных занятий – 120, помещиков и лиц свободных профессий – 81 и, наконец, слуг – 50.
При физическом исследовании этих вырожденных, произведенном знаменитыми клиницистами больницы св. Анны, найдено много таких признаков, хотя и в меньшем количестве, чем у преступников. Было найдено: лемуров придаток у вора, боковые резцы и чрезмерная челюсть у ниморомана; у всех притупление осязания и т. п.
Этот жалкий люд (ит.).
Ухо характеризуется более резкой выпуклостью противузавитка по отношению к завитку.
«Да здравствует республика» (фр.).
Земля и горы (нем.).
Мухаммед питал странную привязанность к своей обезьяне, Ришелье – к своей белке, Кребильон, Гельвеций, Бентам, Эрскин – к кошкам, последний также – к пиявке! Шопенгауэр был очень привязан к собакам, которых он называл своими наследниками; Байрон имел целый зверинец: 10 лошадей, 8 собак, 3 обезьяны, 5 кошек, 5 павлинов, 1 орла, 1 медведя; Альфьери был очень привязан к своим лошадям.
«Существует предопределение, – пишут Гонкуры, – по отношению к тем случайностям, которые влияют на выбор темы. Затем неведомая, высшая сила, особенная необходимость, заставляет вас работать и водить пером: так, что иногда книга, вами написанная, кажется вам чужим произведением. Она вас поражает, как будто вы хранили в себе что-то, о чем не имели никакого понятия. Таково ощущение, испытываемое мной перед “Soeur Philomene”». // Даже Бюффон, сказавший, что «изобретение зависит от терпения», прибавляет: надо долго всматриваться в предмет, тогда он на ваших глазах мало-помалу развертывается и раскрывается. Вы чувствуете легкий удар электрического тока, отдающий в голову и заставляющий сжиматься сердце. Это и есть мгновение гениальности.
В состоянии аффекта (ит.).
Государственным рабом (лат.).
Тюрьма (исп.).
Наоборот (лат.).
И в этом случае благоразумно делать льготы; тогда преступник будет иметь основание не сопротивляться законными и незаконными средствами взыскам.
Таким образом, преступления, совершаемые из мести и злобы, чтобы заставить потерпевшего пострадать материально (например, поджог нежилого строения), потеряли бы смысл и уменьшились.
Отец семейства (лат.). – Здесь в значении «патриархат».
Многое способно воскреснуть из того, что уже умерло (лат.). – Гораций.
Конец века (фр.).
По парижским статистическим данным, которые, несомненно, неполны и не беспристрастны, в Париже насчитывается 500 анархистов (сами же анархисты утверждают, что их 7500 в Париже и 4000 во Франции). Они делятся на два класса: пропагандисты и адепты. Среди пропагандистов насчитывают: 10 журналистов, 25 типографщиков, 2 корректоров; среди адептов: 17 портных, 16 сапожников, 15 столяров, 12 цирюльников, 15 механиков, 10 каменщиков, 20 рабочих в съестных заведениях и 250 разных других профессий, а именно: 1 архитектор, 1 бывший чиновник суда, 1 певец, 1 биржевой спекулянт, 1 агент страхового общества и т. д. Однако эти цифры, без сомнения, неполны. Во всяком случае, среди этих людей не может быть крайней нужды; не может нуждаться и Дипон, богатейший из вождей анархистов, и Кропоткин, и Гори, и Молинари, и Дрекскен, принадлежащий к очень богатой семье. Дюбуа насчитывает во Франции от 20 до 30 тысяч анархистов, по большей части не кочующих рабочих: сапожники, портные, красильщики и обойщики, следовательно, не полные бедняки.
Louveterie – охота на волков, а также служба по истреблению опасных животных (фр.).
Платят все, значит, не платит никто (ит.).
Монеты получены (фр.).
Получено 4 шара (это слово также означает франк, пуля, тюк) для пропаганды (фр.).
«Я вас люблю» (англ.).
Ф. А., 37 лет, пьемонтец, сын сумасшедшего и чахоточной; брат его был меланхоликом; по профессии он лакировщик, рост – 1, 72 метра, на затылке две царапины от удара, рубец на шее вследствие покушения на самоубийство, череп короткоголовый, индекс 88, вместимость черепа – 1602, лоб покатый, страдает косоглазием, уши дегенеративные, левша, притупленная чувствительность, дающая по Дюбуа Реймону 55 на левой руке, 60 на правой; эстезиометр 3,1 справа, 2,2 слева; коленные рефлексы повышены; динамометр дает для правой руки 30, для левой 34; левое плечо слегка опущено; чувства нормальны; женщинами любим достаточно; малорелигиозен; не способен читать газеты, так как чтение вызывает у него головокружение; иногда во время таких припадков падает на землю. С 13 лет онанист. Первый раз был приговорен за пьянство, затем за кражу двух лир у хозяина, которые пропил, – он не считает это преступлением, потому что получает мало. На вопрос о реформах ответил: «Ни у кого не должно быть денег, работать должно очень мало, жить обменивая продукты; никакой одежды, только пояс на бедрах, никаких законов, только