должны уважать и почитать ваших собственных сыновей и дочерей за те достоинства, какие они имеют, и так как они на вас походят, вы не должны подавать им дурных примеров» и т. д.
Из биографий Савонаролы, Лазаретти и Пассананте исключены некоторые, малоинтересные для русских читателей подробности.
В Пезаро у меня было несколько душевнобольных монахинь из римских монастырей. Я не встречал никогда более отвратительных богохульниц, чем они. Мне случалось лечить также евреев, бывших раньше чрезвычайно религиозными; первым симптомом помешательства являлось у них желание креститься, но по выздоровлении они тотчас же возвращались к прежним верованиям.
В статье «Давид Лазаретти», написанной мной вместе с Ночито и помещенной в «Архиве психиатрии» за 1880 год, указаны причины, вовлекшие экспертов в эту ошибку, которая стоила государству немалых расходов и – что еще печальнее – нескольких человеческих жертв.
Сохранено обращение автора к Богу во множ. числе, не принятое у нас.
Если бы Лазаретти не вытравил себе и других знаков на теле, а присяжные не подтвердили бы, что это – настоящая татуировка, то можно было бы допустить у него так называемую стигматизацию, которая появляется в некоторых случаях религиозного помешательства, при истерии и каталепсии. Так, например, одна женщина из Раккониджи могла вызывать у себя красный рубец на коже головы после галлюцинаций о терновом венце Иисуса Христа; нечто подобное проделывала и Роза Тамизье, полусумасшедшая, полуаферистка. Вообще же, татуирование встречается чаще у здоровых людей, чем у помешанных, и служит признаком их малой болевой чувствительности.
Прибл. 1 м 77 см и 52 кг.
14 кг.
Эскироль сообщает об одной помешанной, что она нередко говорила: «У меня не хватает мужества убить себя, придется верно убить кого-нибудь другого, чтобы тогда и меня убили», – и потом действительно покушалась на жизнь своей дочери.
Из 45 сумасшедших писателей, цитируемых Филомнестом, // 15 человек занимались поэзией; // 12 – теологией; // 5 – писали пророчества; // 3 – автобиографии; // 2 – занимались математикой; // 2 – психиатрией; // 2 – политикой. // Причина преобладания поэтического творчества указана нами выше; напомним, кстати, что маттоиды отдают, напротив, предпочтение теологии, философии и др. отвлеченным наукам.
Между прочим, он находил, что мускус напоминает золото, пурпур, и говорил, что «некоторые духи имеют запах детского тела или зари» и пр. и пр.
Подобно Гофману, Крейслер поглощен какими-то сумасбродными идеалами, вечно враждовал с действительностью и кончил сумасшествием.
Из наших писателей особенно заметна такая тенденция у покойного Достоевского, давшего удивительно яркие типы психически больных людей, как, например, герои романов «Идиот», «Подросток», «Преступление и наказание». Всеволод Гаршин дал поразительно верный тип маньяка в рассказе «Красный цветок». М. Альбов живо представил психопата в повести «День Итога» и человека, страдающего delirium tremens в рассказе «Неведомая улица». Тип помешанного воспроизвел также Гоголь в «Записках сумасшедшего». – Прим. пер.
Таков, например, весьма распространенный у нас в России «Снотолкователь» Мартына Задеки. – Прим. пер.
«Они различаются только на одну букву и потому близко подходят одно к другому».
Следует, однако, заметить (см. в Приложении статью «Аномалии черепа у великих людей»), что аномалии нервных центров нередки и у гениев, не страдавших умопомешательством: Кювье, Монж, Флуран и другие.
Гениальные люди дают огромный процент самоубийц начиная с древнейшего периода истории и кончая нашим временем. Интересно проследить поводы к самоубийству: Доминикино лишил себя жизни вследствие насмешек соперников, Спальолетто – после похищения своей дочери, Нурри – из зависти к успехам Дюпре и пр. В Италии число самоубийц среди художников достигает 90 на миллион жителей, среди литераторов – 618,9, процент более высокий, чем в остальных профессиях, среди учащихся – 355,3.
См. выше IX главу.
См. главу X и Приложения.
Заметьте, какую необыкновенную память обнаруживает он даже в мельчайших подробностях, относящихся к пункту его помешательства.
Автор, очевидно, придает этому слову своеобразное значение.
Влюбленные поймут это чувство, хотя у Фарины оно сильно преувеличено: робость до того была в нем сильна, что заглушила даже любовное влечение, и он обрадовался, когда желанное им свидание не состоялось.
См. раньше примечание относительно слов, употребляемых в особом смысле.
Вот почему нельзя было найти свидетелей, которые бы подтвердили, что он действительно страдал манией преследования.
Подобно тому как Фарина употребляет некоторые слова в особом, ему только понятном смысле, точно так же он по-своему истолковывает слова окружающих, а потом основывает на этих словах представляющиеся ему галлюцинации и бред преследования. Причины того и другого явления одинаковы.
Это слово тоже употреблено в особом смысле. Обратите внимание на физическое расстройство, идущее параллельно с психическим, и на несомненные доказательства, что у мономаньяка может быть осознание собственного бреда.
Странно, что одни галлюцинации он считает результатом бреда, а другие – нет.
Недюжинное красноречие! Поклонники риторики могут убедиться, что хорошо пишет не тот, кто тщательно отделывает каждое выражение, но лишь тот, кто много чувствует. Здесь сила и, так сказать, дикая красота слога растут по мере возрастания энергии и напряженности испытываемых автором под влиянием ужаса болезненных и нормальных впечатлений.
Галлюцинации, очевидно, обусловливались болезненным состоянием венозной системы мозга.
Если бы ему действительно удалось уехать, то сколько затруднений это представило бы для экспертизы, производимой на основании общепринятых способов!
Из этих выражений видно, как сильно было развито у несчастного чувство собственного достоинства.
Эти слова доказывают, что под влиянием психического расстройства характер галлюцинаций у