Лев Рудольфович Прозоров (Озар Ворон)
Святослав Хоробре: Иду на Вы!
История этой книги недлинная, но одновременно и непростая. Все началось с небольшой лекции, которую автора попросили написать для Русской молодежи. Автор написал. Впоследствии он стал редактором отдела критики и публицистики в "Луче", единственном журнале удмуртской республики, выходящем на русском языке (притом, что русские составляют большинство населения республики). Там он и опубликовал свою лекцию, уже в качестве статьи. Это стоило ему работы в журнале — нашлись патриоты Хазарии и Византии, которые сочли, что жизнеописание Русского князя оскорбляет их чувства. Редактора "Луча" В. И. Емельянова, буквально затравили звонками, как анонимными, так и от местного "Общества еврейской культуры", и он, испугавшись, уволил автора. В дальнейшем один предприниматель, прочитав статью, предложил автору написать в той же манере и на ту же тему целую книгу, предлагая издать ее. Автор охотно согласился — Святослав был и остается его любимым героем Русской и мировой истории, идеалом воина и правителя. С другой стороны, автору надоело видеть, что полки книжных магазинов делят книги высокоученых русофобов вроде Петрухина, Тишкова и Скрынникова, в которых славяне превращаются в дикарей, облагодетельствованных хазарскими, скандинавскими и византийскими культуртрегерами, и книги дилетантов, в азарте "патриотического" мифотворчества превращающих историю всей земли, вплоть до Латинской Америки, в "историю древних русов" (Петухов, Асов). Эта книга является, по сути, первым жизнеописанием Великого Князя, созданным человеком, с одной стороны, профессионально изучавшим его эпоху, а с другой — не чуждым (как автор смеет надеяться) по духу Святославу Игоревичу.
Однако на сей раз возникли сложности с научным рецензентом книги и одновременно научным руководителем автора, В. В. Пузановым, который счел "некорректным" ответ автора фальсификаторам Русской истории. Издатель счел критику резонной и предложил "отредактировать" книгу. Что ж, его право. Возможно, через какое-то время — хотя очень нескоро — появится "отредактированная", адаптированная" для интеллигентов версия книги. Если когда-нибудь появится. А пока автор предлагает эту книгу в ее первозданном виде вниманию Русских людей. Он также объявляет, что ищет спонсора и издателя для книги "Святослав".
Слава Роду!
12 серпня (августа) 2003 г. от н.х.л.
Озар
ПОСВЯЩЕНИЕ.
Винаяке — Попутнику, чей смех на закате рассыпался в небе путеводными звездами.
Всем, кто делит со мною тяготы и радости Пути.
БЛАГОДАРНОСТИ.
Роду Всеотцу за этот мир. Макоши Пряхе — за долю и недолю.
Перуну Метателю Молний— за силу и решимость. Волосу Отцу Могил — за знание, память и слово.
Предкам — за кровь в моих жилах, и нашу землю.
Доброславу — за Коловрат.
Сэру Гилберту Кийту Честертону — за логику и стиль.
И. Я. Фроянову, А. Г. Кузьмину и А. Л. Никитину — за открытия и идеи.
В. С. Залазаеву — за идею и возможность создания этой книги.
Моему руководителю, В. В. Пузанову — за терпение и терпимость.
Стрыю, Вадиму, Беде, Змею и Арьядеву — за участие и хорошие советы. Огневеду — за астрологическую консультацию.
Стихотворцам, в особенности из творческого общества "Солнцеворот" и объединения "Равноденствие", а равно и Светобору из Зуевки — за отличные стихи.
Всем, кто помог создать и издать эту книгу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Убежденный христианин, мусульманин или иудей может испытать неприятные ощущения при чтении этой книги. "Кто предупредил, тот не виноват!", как говорили викинги.
Гуманистов, либералов и интеллигентов убедительно просят не читать эту книгу.
Тень Святослава скитается невоспетою…
Н. Гнедич.
Как изменился лик Земли!
Мы лишь поем о великанах,
О тех героях, что ушли,
Оставив сталь свою в курганах…
А. Аринушкин "Пророчество"
На нем лежит, как символ посвященья,
Арийской чистоты последняя печать.
Он — Бог Войны, он — призрак отомщенья,
Мы смотрим на него, и… глаз не оторвать.
С. Яшин.
1. ЯЗЫЧЕСКАЯ ДЕРЖАВА. РОД И РОДИНА.
Не надо обманчивых грез,
Не надо красивых утопий;
Но Рок поднимает вопрос:
Мы кто в этой старой Европе?
Случайные гости?Орда,
Пришедшая с Камы и с Оби,
Что яростью дышит всегда,
Все губит в бессмысленной злобе?
Иль мы — тот великий народ,
Чье имя не будет забыто,
Чья речь и поныне поет
Созвучно с напевом санскрита?
В. Я. Брюсов "Старый вопрос".
1. "Племена" или Держава?
Я знаю — далеко в былом
Тот мир, что я искал.
А. Аринушкин.
Маленькая страна Македония подарила мировой истории Александра Великого. Весь мир знает римлянина Юлия Цезаря. Однако мало кто за пределами России знает воина, сравнимого с Александром и Цезарем, а как правителя и человека безмерно превосходящего их — великого князя Киевского Святослава Игоревича, прозванного Храбрым.
Более того, сейчас и из русской памяти его пытаются вычеркнуть, вытеснить. Выходят книжки по Русской истории, где нашему герою уделяются две-три странички, если еще не строчки. А то нет и того, как в неведомо зачем переизданной дореволюционной детской книжке "Моя первая русская история", где за Ольгой сразу идет Владимир. Словно и не было Святослава Храброго, которого даже враги почтительно называли "царствующим на север от Дуная" и сравнивали с древним героем Ахиллом.
Есть сочинители похитрее: "Да-де, был такой разбойник-гуляка, на соседей набеги устраивал, ничего, кроме грабежа, и знать не знал. И погиб по-глупому, в одном из своих налетов.
Что здесь скажешь? Знать, и тысячу лет спустя кому-то страшно и ненавистно его имя. Знать, и сегодня не дает кому-то спать его слава.
Впрочем, что один человек, даже такой, как Святослав Храбрый. В иной нынешней книге прочтешь, что и Руси-то, оказывается, в его времена не было. Не было державы. Были одни "племена", с которых брали дань чуть менее дикие норманны.
Чем же была на деле страна, в которой родился наш герой?
Как ни удивительно — историки не знают, была ли Русь той поры государством. Просто потому, что не знают, что же, собственно, такое — государство. Сталкивается столько определений государства, столько его трактовок и версий его появления, что перечисление их само по себе составило бы главу, а изложение — книгу. Русь называют "варварской державой", "суперсоюзом племен", "протогосударством"…
Проще говоря, историки на наш вопрос ответа не знают. Так не проще ли, чем вникать в дебри их споров, обратиться к современникам? Как смотрели они на наших предков? Кого видели в правителях Руси — племенных вождей или правителей державы?
Западная Европа Средневековья относилась к титулам более чем серьезно. Серьезнее она относилась только к господу богу и христианской вере. За неправильное употребление титула там вызывали на поединок, отправляли на плаху, объявляли войну. Так вот, с самого начала, с сообщения Бертинских анналов о посольстве "народа Рос" к императору франков, Людовику Благочестивому в 839 году, правителя русов именуют "королем". Через сто с лишним лет, в "Хронике Продолжателя Регинона", княгиню Ольгу, Елену в крещении, назовут "королевой Еленой". И далее, вплоть до "короля Полоцкого" и "короля Суздальского" хроники Генриха Латвийского. Вождей племен — скажем, куршей, ливов, половцев — "королями" никто не величал (а забавно читать в хрониках про "сеньора ливов" или "половецких баронов"). Больше того, иных правителей заведомых государств, христиан-католиков из Чехии или Польши, именовали всего лишь "дюками" — князьями.
Восточные авторы тоже называют русских князей не "раисами" — главами, старейшинами — а "царями" или даже каганами — титул императорский! И поясняют: "ар-Рус, так же, как аль-Хазар и ас-Серир — это название государства, а не людей и не города". "Ас-Серир" — это княжество в Предкавказье, а "аль-Хазар" — Хазарский каганат, уничтоженный нашим героем. То есть оценка Руси-государства относится, самое позднее, ко временам его детства. Каким государством был каганат, мы еще расскажем, а сейчас нам важней, что он, несомненно, был государством.
Не признавала за русскими правителями достоинства государей, именуя их "архонтами" (старейшинами), лишь надменная Византия. Так она и за болгарским царем, и за эмиром Египта, и даже за кайзером Священной Римской империи германской нации отказывалась признавать царский титул. Византийцы именовали свою страну Восточным или Вторым Римом, а себя — ромеями, римлянами. Соседи называли их греками, а название Византия вошло в историческую литературу с легкой руки итальянских книжников заката Средневековья. Ромеи смотрели на вещи просто: есть их Империя. И есть варвары, среди коих с горем пополам выделяли франков, остальные же были в византийских глазах почти равны — будь то вождь племени или могучий правитель.