547
Петё А. Указ. сочин.
Франц II (1768–1835) — последний император Священной Римской империи в 1792–1806 годах; отрекся от этого титула по требованию Наполеона и остался Австрийским императором под именем Франца I.
Полетика Н.П. Сараевское убийство. Исследование по истории австро-сербских отношений и балканской политики России в период 1903–1914 гг. Л., 1930. С. 58–59.
Австрийский император с 1848 года.
Полетика Н.П. Указ. сочин. С. 59.
Там же. С. 8–9, сноска.
Там же. С. 8.
Там же. С. 9.
Там же. С. 10.
Там же. С. 9.
Там же. С. 8.
Там же. С. 58.
Нового стиля.
Полетика Н.П. Указ. сочин. С. 3.
Там же. С. 7–8.
Франц-Иосиф официально посетил Сараево летом 1910 года — при колоссальном скоплении охраны.
Полетика Н.П. Указ. сочин. С. 9–11.
Л.П. Берия (1899–1953) возглавлял госбезопасность СССР с сентября 1938 по декабрь 1945 и с марта по июнь 1953 года.
Залесский К.А. Указ. сочин. С. 526.
Так мы тогда считали.
Брюханов В.А. Происхождение и юные годы Адольфа Гитлера. С. 624–625.
Залесский К.А. Указ. сочин. С. 527.
Авдеев В.А., Карпов В.Н. Указ. сочин. С. 26.
Залесский К.А. Указ. сочин. С. 154.
Петё А. Указ. сочин.
Markus G. Op. cit. S. 33–35.
Ebenda. S. 35.
Urbanski von Ostrymiecz A. Der Fall Redl. S. 94.
Ebenda.
Ebenda.
Markus G. Op. cit. S. 93.
Ebenda.
Ebenda. S. 97.
Перевод Валентина Вербица.
Markus G. Op. cit. S. 96–97.
Ebenda. S. 98.
Ebenda. S. 210.
Или где-то в другом месте, но не в Праге.
Kisch E. Op. cit. S. 68.
Ebenda. S. 68–69.
Ebenda. S. 93–94.
Ebenda. S. 94.
Ebenda. S. 70.
Ebenda. S. 70–71.
Перевод Валентина Вербица.
Markus G. Op. cit. S. 72.
Urbanski von Ostrymiecz A. Aufmarschplдne. S. 87.
Петё А. Указ. сочин.
Зайончковский А.М. Указ. сочин. С. 37.
Там же. С. 38.
Северо-Западном — против Германии; Юго-Западном — против Австро-Венгрии.
Варшава тогда, напоминаем, принадлежала к России, Познань — к Германии.
Выделено в первоисточнике.
Зайончковский А.М. Указ. сочин. С. 79–82.
Как упоминалось, от союза с Германией и Австро-Венгрией.
Зайончковский А.М. Указ. сочин. С. 77–79, 99.
Алексеев М. Указ. сочин. Кн. I, с. 255.
Urbanski von Ostrymiecz A. Der Fall Redl. S. 95.
Ронге М. Указ. сочин. С. 75.
Ниже мы это объясним.
Согласно закону от 5.07.1912. — Примечание А.М. Зигмунд.
Зигмунд А.М. Указ. сочин. С. 171.
Ронге М. Указ. сочин. С. 74–75, сноска.
Там же. С. 75.
Urbanski von Ostrymiecz A. Der Fall Redl. S. 97.
Видный австро-венгерский, затем — венгерский политический деятель, участник Версальской мирной конференции в 1919 г.; умер в 1933 году.
Роуэн Р.У. Указ. сочин. С. 397.
Имеется много публикаций на эту тему, в том числе: История первой мировой войны. В двух томах. Под ред. Ростунова И.И. М., 1975. Т. 1, с. 153–206; Мельгунов С. На путях к дворцовому перевороту. Париж, 1979. С. 11–13, 20–23.
Почти единственным исключением и оказался генерал Конрад, которому поэтому и пришлось изощряться в затуманивании собственных планов.
Урланис Б.Ц. История военных потерь. СПб.-М., 1999. С. 374–377.
Брюханов В.А. Заговор графа Милорадовича. М., 2004. С. 239–249, 283–284; Брюханов В. Мифы и правда о восстании декабристов. М., 2005. С. 385–402, 456–459; Брюханов В.А. Заговор против мира. С. 242–245, 249–253, 292–294.
Политические деятели России 1917: Биографический словарь. М., 1993. С. 63–65.
Каценеленбаум З.С. Война и финансово-экономическое положение России. М., 1917. С. 11.
Аналогичные оценки приводили и другие тогдашние экономисты, в частности — С.Н. Прокопович; см.: Сидоров А.Л. Финансовое положение России в годы первой мировой войны. М., 1960. С. 131–132.
Помимо многих второстепенных: на Балканах, в Закавказье, на Ближнем Востоке, в Африке, в Северной Италии.
Чернов В.М. Перед бурей. М., 1993. С. 290.
Ронге М. Указ. сочин. С. 75.
Urbanski von Ostrymiecz A. Der Fall Redl. S. 94–95.
Ebenda. S. 95.
Ронге М. Указ. сочин. С. 75.
Urbanski von Ostrymiecz A. Der Fall Redl. S. 95.
Ebenda.
Ebenda.
Эту должность эрцгерцог дополнительно получил 17 августа 1913 г.: Залесский К.А. Указ. сочин. С. 627.
Ронге М. Указ. сочин. С. 75–76.
Urbanski von Ostrymiecz A. Der Fall Redl. S. 95–96.
Ронге М. Указ. сочин. С. 80.
Там же. С. 84.
Urbanski von Ostrymiecz A. Der Fall Redl. S. 96.
Буквальный перевод — Лесной Квартал.
Брюханов В.А. Происхождение и юные годы Адольфа Гитлера. С. 97–114.
Там же. С. 75. Ниже мы единообразно называем всех членов этой семьи Гитлерами, хотя даже в XIX веке их фамилии писались по-разному.
Там же. С. 115–116.
Калиновский. Б.Ф. О развитии и распространении идеи свободной торговли и о применении ее к положительным законодательствам в главных западноевропейских государствах. Рассуждение, представленное Юридическому факультету Императорского С.-Петербургского университета для получения степени магистра политической экономии. СПб., 1859. // Часть III. Таможенное законодательство Пруссии, Австрии и Франции. http: //www.sotsium.ru/books/119/181/kalinowskv pt3.html.