«Как же так?» — спросите вы. Разве можно общаться, не осознавая этого? Естественно, можно. При разговоре мы сосредотачиваем все наше внимание на словах. Мы не приглядываемся к тому, как движутся зрачки собеседника, как меняется выражение его лица, какие жесты он совершает. Только в исключительных случаях очевидные признаки (например, злости: сжатые кулаки, нахмуренные брови) просто невозможно не заметить. Сам того не осознавая, человек все время получает разную информацию (скрытые предложения, намеки, вопросы, пожелания), но не обращает на нее внимания, а потому просто не может ею воспользоваться, а ведь вся она прямиком отправляется в ту часть мозга, где хранятся его бессознательные страхи, предрассудки, неосознанные представления о мире, которые в будущем могут сыграть злую шутку с его подсознанием.
Пора заметить, что человек общается всем телом, а не только словами. Каждый жест, каждое движение глаз или изменение в голосе — это сообщение для его собеседника. Мозг воспринимает все эти сигналы (тон, запахи, жесты, слова), преобразовывает их в невербальные, неосознанные сообщения, из которых и формируется ответное поведение. Часто человек, сам того не осознавая, дает неожиданные и нелогичные ответы — прямо противоположные тем, которых ждет от него собеседник. На самом деле это работа подсознания. Вот почему мы в состоянии понять, что любезный на словах человек на самом деле нас недолюбливает — наше подсознание воспринимает враждебные сигналы.
Но система, которая называется подсознанием, перерабатывает так много информации, так много должна принять и понять, что неудивительно, когда она стимулирует ошибочные выводы. Человек просто физически не может видеть все, различить все нюансы и истолковывать все сигналы, и это приводит его к недопониманию и неверным суждениям. Чтобы избавить вас от лишних опасений, на помощь вам всегда придет эта книга.
Вы уже умеете это делать, но нет предела совершенству
Давайте посмотрим, что мы делаем (осознанно или нет) в процессе общения друг с другом. Чтобы научиться читать мысли, необходимо правильно истолковывать сигналы, которые неосознанно посылают окружающие, и контролировать свои собственные, чтобы избежать недопонимания. Качество общения зависит от вашего выбора тех лингвистических знаков, которые легче всего поймет и сможет правильно истолковать ваш собеседник. Но высшим пилотажем будет умение посылать сигналы, которые будут настраивать людей на то, чтобы идти в указанном вами направлении и желать того, чего вы от них хотите. Вам кажется это аморальным? Но вы уже делаете это. Неосознанно. Разница только в том, что сейчас вы не знаете, какие именно сигналы посылаете и как они влияют на ваше окружение.
Настала пора это изменить. И я могу вам в этом помочь. В этой книге в доступной форме изложены все те знания, которые вы сможете легко применить на практике в достижении ваших целей. Я только что приобрел в «Икее» двухэтажную кровать для моих детей. Если бы в придачу к ней мне вручили одиннадцатистраничную инструкцию, где бы на первых десяти страницах рассказывалось, как чудесно иметь кровать, а на одиннадцатой было бы: «У вас есть все, чтобы собрать кровать! Смело приступайте и не забудьте матрас», — я бы расстроился и с отверткой в руках полез бы на первого попавшегося мне сотрудника «Икеи». К сожалению, большинство книг именно такие, как эта воображаемая инструкция. На протяжении всей книги автор обещает рассказать, как нужно делать, чтобы достичь результата, но так ничему и не учит читателя. Мы по-прежнему не знаем, что именно надо делать, чтобы стать лучше, чем мы есть. Надеюсь, моя книга — другая, потому что я поставил цель сделать ее столь же простой и практичной, как инструкция к мебели из «Икеи». Прочитав книгу до конца, вы поймете, что я имею в виду. Вы сможете сами опробовать разные методы чтения мыслей и собрать свою модель коммуникации (и отвертка вам не понадобится).
И последнее: все, что содержится в этой книге, придумано не мной. Все это придумали до меня такие гиганты мысли, как Милтон Х. Эриксон, Ричард Бэндлер и Джон Гриндер, Десмонд Моррис и Пол Экман, Эрнест Дихтер, Венс Пеккард, Уильям Сарджент, Филипп Зимбардо, Уильям Джеймс и другие. Без них этой книги бы не было.
Начнем!
В которой вы учитесь говорить по-английски, ездить на велосипеде и заводить друзей, не сказав ни единого слова.
Раппорт Что это такое и зачем оно нужно
Учиться понимать мысли других людей, прежде всего, нужно, чтобы создавать раппорт (франц. rapport). Понятие это не имеет никакого отношения ни к военному слову «рапорт», ни к журналистскому репортажу. Раппорт — это международный общепринятый термин[2], использующийся при описании невербальной коммуникации, которым мы будем пользоваться. Мы устанавливаем раппорт при общении с людьми независимо от того, дружеское это общение или деловое, презентация нового проекта или флирт с симпатичной кассиршей в супермаркете. Во всех этих случаях для достижения успеха нам необходимо установить раппорт.
Французское слово «rapport» происходит от «rapprochement», что в переводе означает «создание (воссоздание) гармонии и дружественности в отношениях». Другими словами, установить раппорт — это значит создать доверительные отношения с другим человеком, поощрять его сотрудничать с нами, сочувствовать нам, сопереживать и делиться своими мыслями. Полезный навык, не правда ли?
Раппорт — основа хорошей коммуникации, во всяком случае, если вы хотите, чтобы к вашим словам прислушивались. Если вы хотите передать другому лицу сообщение или просьбу (даже если этот другой — ваш ребенок, которого вы просите разгрузить посудомоечную машину), не установив прежде раппорт, то можете не рассчитывать на то, что вас услышат. Раппорт — это гарантия хороших отношений (не исключая любовных), без нее даже не пытайтесь начинать флирт — все равно ничего не получится.
Мы все время пытаемся установить раппорт с окружающими нас людьми, и нам это то удается, то нет. Изучив удачные случаи, мы можем научиться устанавливать раппорт даже с людьми, настроенными против нас. Как это ни парадоксально, но чаще всего наши карьера, будущее и даже личная жизнь зависят именно от людей, которые нас недолюбливают. Разве не чудесно было бы, если бы главный босс хоть раз в жизни понял, что именно вы имеете в виду и в чем заключается ваше предложение, и начал бы испытывать к вам хоть чуточку уважения.
«Какое же отношение имеет раппорт к чтению мыслей?» — спросите вы. Самое непосредственное. Наблюдая за людьми и создавая раппорт, вы учитесь видеть больше: как они думают, как смотрят на мир, что чувствуют. Именно в этот момент и начинается чтение мыслей.
Основное правило установления раппорта
Вы удивитесь, узнав, какое оно простое. Не спешите смеяться: это правило базируется на глубоком понимании того, как функционирует человек. Итак, главное правило создания раппорта: необходимо подстраиваться под коммуникацию, которую осуществляет ваш собеседник. Тот, кто работал в области рекламы, знает, что в ней правила игры всегда определяет конечный потребитель. То же самое присутствует и в коммуникации, и сейчас мы рассмотрим это подробней.
Подстраиваясь под другого человека, вы приобретаете сразу два преимущества. Во-первых, вашему собеседнику легче понять, о чем вы говорите, потому что вы владеете языком аналогичной невербальной коммуникации. Его подсознание не пытается перевести ваши сигналы на понятийные символы, потому что вы оба уже говорите на одном языке. Собеседнику больше не надо «фильтровать» информацию, поступающую от вас, а это значит, что риск недопонимания близится к нулю.
Второе преимущество заключается в том, что собеседник начинает испытывать к вам симпатию. Это легко объясняется: подстраиваясь под вид коммуникации другого человека, вы тем самым демонстрируете, что вы похожи на него (или на нее). А людям нравятся те, кто похож на них. Кого мы любим больше всего на свете? Правильно, себя самого. А кого еще мы любим, кроме себя? Тех, кто похож на нас. Мы хотим общаться с людьми, похожими на нас, которые смотрят на мир нашими глазами, которым нравятся те же вещи, что и нам. Исследования показывают, что мы принимаем на работу людей, похожих на нас по характеру. Мы выбираем в близкие друзья людей, с которыми нам так же комфортно, как с самим собой.
Здесь пора сделать небольшое отступление. Советуя подстраиваться под собеседника в начале общения, я не призываю вас забыть о собственной личности. Люди в той или иной мере должны подстраиваться друг под друга, но без ущерба для собственной личности. Нужно забыть об эгоизме и первым проявить инициативу (подстроиться), ведь это вы сознаете, зачем вам нужны хорошие отношения с данным человеком, а не он (она). Это такой же вежливый жест, как говорить с иностранцем на английском языке, а не на русском. Именно вы выбираете более удобный для собеседника способ коммуникации. Отзеркаливая[3] собеседника (повторяя его движения, копируя его), вы как бы присоединяетесь к его мыслям и чувствам. Говоря с иностранцем по-английски, вы сообщаете ему: «Я такой же, как ты. Ты можешь на меня положиться. Я тебя понимаю».