Д-р Н.: Можете ли Вы видеть паровоз из своей машины?
СУБЪЕКТ: (смеется в ответ на мои слова) Нет, но я могу чувствовать запах дыма. Я могу ощущать дыхание паровоза и слышать мотор.
Д-р Н.: Было бы хорошо, если бы мы оказались ближе к паровозу.
СУБЪЕКТ: В конечном итоге, мы будем.
Я узнал, что душам не обязательно отправляться в физические миры, чтобы начать использовать свою энергию в упражнениях по "жизнетворению". Очевидно, что эти упражнения легче начать в условиях группы, где души при участии их наставников могут собрать свою энергию вместе. Один Субъект объяснял это следующим образом: "Моя группа сформировала круг вокруг Сенва (Гида). Мы должны были все вместе усердно упражняться, гармонизируя свои мысли и регулируя способности, чтобы точно, с одинаковой силой сконцентрироваться на одном объекте. Один раз мы коллективно работали над листом дерева, после того как Сенва продемонстрировал, как он должен появиться перед нами. Формируя материал, цвет и форму, мы все вместе направляли лучи своей энергии на объект, но нередко портили дело. Мы не всегда действовали согласованно, поэтому не все фрагменты листа получали правильное жилкование и пигментацию. Я очень серьезно отношусь к обучению и успешен в своих занятиях, но Неми (групповой шутник) сознательно изменял свою энергию неправильным образом, чтобы провалить эксперимент — ради смеха и потому, что просто устал от урока. В конце концов мы заставили его вести себя должным образом и выполнили задание".
Судя по имеющемуся у меня материалу, предполагается, что ко времени, когда души прочно утверждаются на Уровне III, они должны индивидуально работать с силами созидания. Осуществление фотосинтеза растений происходит прежде, чем обучающиеся души начинают прорабатывать органическую ступень жизни. Мне рассказывали, что на начальных этапах обучения созиданию души изучают взаимосвязи между различными субстанциями, чтобы развить способность объединять свою энергию с различными особенностями элементов. Формирование неодушевленных и одушевленных объектов — от простого к сложному — это медленный и длительный процесс. Учеников побуждают создавать миниатюрные варианты планетарной микросреды обитания для заданного набора организмов, которые смогли бы приспособиться к определенным окружающим условиям. С практикой приходит успех и совершенство, но только по достижении Уровня V мои пациенты начинают чувствовать, что они действительно могли бы внести вклад в развитие живых объектов. Мы побольше узнаем об этом из Случая 23.
Некоторые души, похоже, имеют особый дар работы с энергией, что и проявляется на таких занятиях по созиданию. Но мои Субъекты обращают внимание на то, что проявление способностей на занятиях по творческому созиданию не означает, что душа точно так же продвинута во всех других аспектах духовного учебного процесса. Душа может быть хорошим специалистом, владеть техникой использования сил созидания, но не владеть тонкими приемами компетентного учительства. Возможно, поэтому у меня сложилось впечатление, что высоко продвинутая душа имеет специализацию в той или иной области.
В предыдущей главе я объяснял некоторые благоприятные моменты уединения души, и Случай 22 еще раз подтвердил это. Субъект 22 говорит о Мире Измененного Времени как о возможности кратковременного планетарного обучения. Для некоторых моих пациентов, когда они находятся в состоянии транса, этот ментальный мир, не имеющий времени является истинной реальностью, в то время как все остальное представляется иллюзией, создаваемой для различных целей. Другие Субъекты, находящиеся примерно на том же уровне, называют эти сферы "пространством трансформации" или просто "местом для отдыха". Здесь, как мне рассказывают, души могут обращать свою энергию в одушевленные и неодушевленные объекты, созданные для учебы и удовольствия. Один Субъект сказал мне: "Я думаю о том, что я хочу, и это случается. Я знаю, что мне помогают. Мы можем стать всем, что нам знакомо по прошлому опыту".
Например, души могут стать камнями, чтобы освоить сущность плотности, деревьями — чтобы испытать безмятежность, водой — чтобы понять свойство текучести, бабочками — чтобы почувствовать свободу и красоту, и китами чтобы ощутить силу и необъятность. Причем, Субъекты отрицают, что эти действия отражают их прошлые земные превращения. Я также узнал, что души могут становиться аморфными — без вещества или строительного материала — и полностью "интегрировать" в особое чувство, такое как со страдание — чтобы обострить свою чувствительность.
Некоторые Субъекты рассказывают о том, что они "превращались" в мистических духов природы, в том числе в существа, которых я отношу к миру фольклора: в эльфов, гигантов и русалок. Упоминают они также о контактах со странными мифологически ми животными. Эти отчеты настолько живые, что мне трудно отнести их к категории метафорических образов. Являются ли старинные народные сказки многих народов просто суеверием, или они представляют собой проявления коллективного опыта души? Мне кажется, что многие наши легенды являются симпатическими воспоминаниями душ и были еще в незапамятные времена принесены на Землю из неведомых нам мест.
Глава 11. Продвинутые души
Люди, у которых душа была бы старой и, одновременно, продвинутой, редки. Хотя у меня нет возможности работать с большим количеством душ Уровня V, излучающими синий цвет, работа с ними всегда вдохновляет — благодаря глубине их понимания и высокому духовному сознанию. В действительности, человек, находящийся на таком уровне зрелости, не обращается к психологу-регрессионисту, чтобы разрешить жизненные конфликты. В большинстве случаев представители Уровня V находятся на Земле как воплощенные Гиды. В то время как большинство из нас, справившись с фундаментальными проблемами, борется с повседневными, продвинутая душа более заинтересована в том, чтобы что-то поправлять и улучшать, решая особые задачи.
Мы можем узнать их, когда они появляются в обществе, — такие значительные фигуры, как Мать Тереза; однако продвинутые души, как правило, бывают заняты какой-нибудь тихой и скромной работой. Не потакая своим слабостям, они выполняют свою задачу, улучшая жизнь других людей. Они меньше сосредотачиваются на публичных делах и больше на улучшении индивидуальных человеческих ценностей. Тем не менее, души Уровня V являются также и практичными, и их можно обнаружить работающими в главных культурных сферах, что позволяет им влиять на людей и события.
Меня часто спрашивают, относятся ли особо чувствительные, эстетичные люди с доминирующим функционированием правого полушария головного мозга к продвинутым душам, поскольку именно такие люди часто противостоят несправедливым проявлениям не совершенного мира. Я не вижу здесь никакой связи. Эмоциональность, чувство прекрасного или экстрасенсорное восприятие, в том числе психические таланты, не всегда указывают на высокое про движение души.
Признаком продвинутой души является терпение и терпимость по отношению к обществу и умение справляться с проблемами и трудностями жизни. Их наиболее примечательное качество — интуитивное и проникновенное понимание сути вещей. Это не значит, что у них в жизни не бывает кармических ловушек, иначе они, возможно, и не были бы здесь. Их можно встретить на самых разных дорогах жизни, и особенно часто — в сферах деятельности, связанных с оказанием помощи и поддержки людям, а также с борьбой за справедливость в той или иной форме. Продвинутая душа проявляет само обладание, доброту и понимание по отношению к другим людям. Не имея никакого корыстного интереса, она может не считаться со своими собственными физическими потребностями и жить в достаточно стесненных условиях.
Для рассмотрения Уровня V я выбрал пациентку в возрасте между тридцатью и сорока годами, которая работает в крупном медицинском центре и оказывает помощь наркозависимым людям. Меня представил этой женщине мой коллега, рассказавший мне о ее успешной работе, о том, как ей удается помочь этим людям повысить уровень самосознания.
Во время нашей первой встречи я был поражен безмятежностью этой женщины, работавшей в условиях, где постоянно возникают непредвиденные критические ситуации. Она была высокого роста и очень худощава, с ярко рыжими взлохмаченными волосами. Не смотря на свою сердечность и дружелюбие, она казалась несколько неприступной. Ее ясные, лучистые серые глаза подмечали то, что не видели обычные люди. Когда мы с ней беседовали, она, казалось, смотрела скорее в меня, чем на меня.
Мой коллега предложил нам втроем пообщаться за ланчем, потому что эта женщина интересовалась моими исследованиями духовного мира. Она сказала, что ее никогда не погружали в гипнотическое со стояние регрессии, но в своих медитациях она ощущала, что прошла Долгий путь духовной эволюции. Она считала, что наша встреча не была случайной на ее пути познания, и мы решили исследовать ее духовное знание. Через несколько недель она появилась в моем офисе.