My-library.info
Все категории

Бетти Эриксон - Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бетти Эриксон - Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза. Жанр: Психология издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
24 февраль 2019
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Бетти Эриксон - Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза

Бетти Эриксон - Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза краткое содержание

Бетти Эриксон - Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза - описание и краткое содержание, автор Бетти Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Бетти Элис Эриксон является не просто дочерью своего великого отца и частью эриксоновской легенды. Она интересна сама по себе – как опытный психотерапевт и блестящий преподаватель. Те, кто побывал на ее семинарах, надолго запомнили редкое обаяние этой удивительной женщины, ее умение легко завоевывать доверие и мастерски работать с огромной группой, преподнося сложнейший материал так, что он усваивался даже новичками, которые никогда прежде не слышали о гипнозе. Читателю этой книги предоставляется возможность самому убедиться в этом. Разумеется, эриксоновский гипноз от Бетти Элис Эриксон несет на себе отпечаток ее личности, но он наиболее близок к первоисточнику.

Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза читать онлайн бесплатно

Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Эриксон

Борис, вы можете почувствовать разницу между правой и левой рукой… Я сейчас дотронусь до вашей кисти… вот так… как будто шарик поднимается вверх… без усилия… и чем выше… поднимается рука… тем глубже вы погружаетесь в транс… Если вы хотите пойти глубже, то рука ваша приподнимется… вот так… Вы можете почувствовать… каждый миллиметр, каждое маленькое движение вверх… Если вы хотите, то можете еще раз глубоко вздохнуть и остаться в этом приятном трансе…

Вы можете даже открыть глаза и посмотреть на свою руку, которая ведет себя так, как будто вам даже и не принадлежит… Совершенно верно, Анна… Вы можете открыть глаза на минуточку и посмотреть на вашу руку и убедиться, что она вам совсем не принадлежит… (Анна открыла глаза и, посмотрев на руку, быстро закрыла их.) Борис, вы можете положить руку вниз или поднять ее вверх… (Анна открыла глаза и, сидя с приподнятой рукой, смотрит, улыбаясь, на Бетти.) или просто подумать, куда ей сейчас захочется идти, вверх или вниз… Вы можете позволить себе открыть глаза и посмотреть на свою руку так, как будто она вам и не принадлежит… Но вот же она, здесь…

И если вы захотите пойти глубже, вы закроете глаза, и рука будет опускаться и опускаться… и вы будете погружаться все глубже и глубже… Вы все еще будете слушать наши голоса, и вам будет так же комфортно… Так же и по-другому, по-другому и так же… Если вы захотите, Борис, вы можете открыть глаза, или оставить их закрытыми, или вдохнуть очень глубоко… Анна, вы сидите очень удобно… вы хотели бы сделать что-нибудь еще в этом приятном трансе?.. (Анна слегка кивает головой в знак согласия.) А вы, Борис, вы хотели бы сделать что-нибудь еще?.. Ощутить что-нибудь новое… или можете просто слушать то, о чем мы говорим… Вы можете думать, что означают ваши ощущения… и при этом одновременно будете погружены в транс… и понимать все происходящее вокруг вас… А Анна только одним пальчиком прикасается к сознанию, а все остальное – приятный, завораживающий транс… Вам обоим очень приятно и хорошо… Это ощущение очень приятное и в нем вы можете многому учиться…

А некоторые люди, сидящие вокруг нас, тоже немножко прикоснулись к трансу, хотя в основном остаются в сознании… Вот так… И я хотела бы, чтобы сейчас вы подумали о том, что было вчера… перелистнули назад календарь своей жизни… подумали о вчера своего вчера… и, потихонечку пролистывая этот календарь, шли к тем далеким воспоминаниям, которые, казалось бы, совершенно ушли из вашей памяти… Вот так, Анна… Эти приятные далекие воспоминания, которые, казалось бы, совершенно стерлись из памяти… Теперь, когда ваша рука опускается ниже, вы можете погрузиться еще и еще глубже… Ведь вы так давно не прикасались к этим приятным, таким нужным вам воспоминаниям… Они приятные, может быть, совсем крошечные… какие есть у каждого человека…

Все дети любят прыгать в кучах сухих листьев… и бывают так довольны, когда получают хорошие оценки… когда им удается поймать мячик… или когда мимо них пролетит красивая бабочка… А может быть, вы вспомните давнишнего приятеля… В может быть, вспомните, как пахло печенье, которое пекла бабушка… Многие вспоминают, как учились кататься на велосипеде… как это тяжело… удерживать равновесие и одновременно крутить педали… и держать руль… и вдруг все сразу получается… вы едете на велосипеде… замечательное ощущение свободы… какое прекрасное ощущение… вы о нем совершенно забыли…

А может быть, вы срываете цветы… А может быть, дуете на одуванчик и загадываете желание… А может быть, вы смотрите на радугу и думаете о том, можно ли туда забраться и скатиться, как с горки… и катиться приятно и далеко… Может быть, вы вспомните ощущение маленького котенка у себя на руках… Может быть, почувствуете маленького щенка, которого вы ласкаете… вспомните его горячее дыхание… вот так… Есть так много приятных воспоминаний, о которых мы забываем… И когда вы прислушиваетесь к воспоминаниям, которые я называю сейчас, вы можете выбрать какие-то для себя… И вы совершенно забыли о давлении своих рук… о ваших коленях.. о давлении ног на пол…

Я хочу, чтобы вы еще раз глубоко вздохнули и погрузились глубоко… Вот так… И среди этих воспоминаний вы можете выбрать те, которые очень приятны вам… или вспомнить что-то свое… Может быть, вы идете по лесу и на земле нашли птичье яичко… такое маленькое… Может быть, вы играете с друзьями, ловите мяч, идете по снегу… и вспоминаете, каким холодным может быть снег… Может быть, вы ощущаете холод снега через ваши варежки… через ваши зимние ботинки… Может, вы вспоминаете дождик весной…

Я хочу, чтобы ровно минуту вы сидели спокойно, удобно… прислушивались или нет, вспоминали или нет… и уходили глубоко, просто ощущая это приятное чувство… Это так здорово… Неужели я так глубоко в трансе, а могу ли я погрузиться дальше… Могу ли я погрузиться так глубоко, что даже и не вспомню, как глубоко я был… или же я все время буду чувствовать давление рук на свои колени… Но это и не важно…

Одна минута… и я вам скажу, когда она закончится… сейчас… И это внутренне ваше время, которое вы можете использовать как хотите… (Проходит минута.) И минута подходит к концу… И вот вы сидите и слушаете и не слышите… (Берет руку Бориса и начинает поднимать) и вспоминаете это ощущение, Борис, когда ваша рука была приподнята моей рукой и тоже ощущала нечто, но совершенно по-другому… (медленно опускает руку) совершенно без усилий поднимаясь, а затем опускаясь обратно… и вспоминая, Анна, (берет руку Анны) ощущения вашей руки, когда я ее поднимала… (Рука Анны начинает подниматься сама.) Да, она вспоминает, без усилий… так приятно и хорошо… вот так…

А теперь вы можете приготовиться к тому, чтобы выйти из этого транса… взять с собой то, чему вы научились… и положить туда, откуда всегда удобно будет взять… Вспомнить только то, что вы хотите… Чувствовать только то, что вы хотите почувствовать… Вы можете взять с собой все что угодно, положить это на письменный стол своей памяти… Можете убрать в шкаф своей памяти… для того, чтобы это воспоминание вернулось к вам, когда оно потребуется… И посмотрите, чтобы ваши мышцы были расслаблены и сбалансированы… потому что они тоже готовятся к тому, чтобы выйти из состояния транса… такими освеженными, такими довольными… убежденными, что в следующий раз вы получите даже больше, гораздо легче, быстрее, без усилий… гораздо больше, быстрее, без усилий… Каждый раз все больше и больше, все легче и легче… вот так… (Анна открыла глаза.) Очень хорошо… вот так… И уже время возвращаться… очень хорошо… Вы оба совершенно замечательные субъекты… Вы полностью вернулись, Анна?

Анна: Не совсем.

Бетти: Я тоже думаю, что нет. А вы полностью вернулись, Борис?

Борис: Я думаю, да!

Бетти: Вы уверены?

Борис: Мне будет очень легко вернуться в это состояние.

Бетти: Все, что вам надо, – это глубоко вздохнуть и вспомнить ощущение того, как мои руки прикоснулись к вашей кисти, и вспомнить… то ощущение… (Бетти протянула руку, дотронулась до кисти Бориса и начала ее легонько приподнимать.) Вот так… очень хорошо… Вы вернулись теперь, Анна?

Анна: Да!

Бетти: И вы, Борис, можете возвратиться, если захотите. Очень хорошо. Вы хотите что-нибудь сказать мне или всем остальным?

Борис: Было отличное ощущение приятного тепла, мышцы немного «набухшие», но с рукой у меня ничего не получилось… В конце рука стала нечувствительной, невесомой… не всплывала… Место контакта я чувствовал не так, как если бы меня касались, а как будто оно обожжено… просто болело… на обеих руках… в особенности на правой руке… Вот тут «пятно контакта»…

Бетти: А сейчас?

Борис: Сейчас легче, но осталось ощущение не надавливания, а именно обожженного места… Мне кажется, что глубоко я не погружался… я все слышал…

Бетти: Конечно… и это очень хорошо, что вы все слышали. Иногда люди думают, что, погрузившись в транс, они перестанут что-нибудь воспринимать… А иногда им хочется продолжать все слышать и ничего не упускать… Но как вы считаете, Борис, транс был приятный?

Борис: Да! Причем был еще один интересный эффект. Я чувствовал себя, как в переполненном автобусе – рука в одной стороне, другая – в другой стороне, одно плечо выше другого и так далее.

Бетти: Это было не больно?

Борис: Нет, только немного странно.

Бетти: А вы, Анна?

Анна: В данный момент самая большая моя проблема – построить новые взаимоотношения с мужем. Поскольку в трансе я бываю довольно часто, то хотела попробовать определить глубину транса. Мне понравилось, когда вы сказали: «Сознание – это ваши пальцы, все остальное – ваше бессознательное». Что-то было глубже, но это были неясные образы.

Бетти: Мне бы хотелось подробнее обсудить с группой это наведение, если вы не возражаете. Когда я буду говорить с аудиторией, это никак не отразиться на вашем ощущении от этого транса. Когда мы беседуем об этом, то привлекаем разум, мы говорим скорее о техниках, чем о том, что вы реально переживали. Вы можете делать то, что вам удобно: если хотите, останьтесь здесь, хотите – вернитесь на свои места.


Бетти Эриксон читать все книги автора по порядку

Бетти Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза отзывы

Отзывы читателей о книге Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза, автор: Бетти Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.