Ознакомительная версия.
Еще раз подчеркнем, что «Небо» Библии не является просто, одним из «параллельных», материальных мiров со своим временем и пространством, о которых любят рассуждать уфологи и фантасты. Ангелы не живут на Марсе или какой-то другой планете, существующей в каком-то неизвестном нам пространстве и времени. Время и пространство – формы бытия материи, которую Священное Писание называет «Землей». «Земля», как и всякая материя, пребывает во времени, пространстве и движении. Потому ее ресурсы ограничены, а история конечна. «Образ мiра сего» проходит (1 Кор. 7, 31), и потому христиане ожидают не гостей из соседней Галактики, а «нового неба и новой земли, на которых обитает правда» (2 Петр. 3, 13).
Между тем, по мысли протопресвитера Александра Шмемана (+1983), новизна христианства состоит в том, что христиане не просто пассивно ожидают нового мира – Царства Божия, Царстве Небесного, Небесного Иерусалима (Откр. 21, 2), само название которого указывает на его духовную природу. Потрясающая новизна Евангельской вести состоит в том, что Царство Божие приблизилось и внутрь вас есть (Лк. 10, 9; 17, 21), потому, как писал о. Александр, «хотя и незримое и неведомое мiру сему уже пребывает посреди нас, уже светится, уже действует в нем»94. Или как писал в начале XII в. блаженный Феофилакт, архиепископ Болгарский: «Если мы, живя на земле, ведем себя по небесному, живем без страстей: то имеем Царствие Небесное»95, то есть являемся жителями двух миров – проживая в Мiре Земном, одновременно живем и в Мире Небесном.
Как известно, наставницей Русской Церкви стала Церковь греческая, византийская. В греческом языке «мироздание» обозначено словом «κόσμος» (космос), «свышний мир» – словом «eἰρήνη» (айрин)96, которые не только пишутся, но и произносятся различно. В церковно-славянском и русском языке – иначе.
Земной мiр пишется через букву «I десятеричное», названное так потому, что в церковно-славянской азбуке этой букве соответствует число 10.
Небесный мир пишется через букву «иже», которой соответствует число 8, наполненное глубокой христианской символикой. Число 8 означает вечность – «новое время», «день Воскресения Христова», «день Господень», «день Евхаристии», «невечерний день Царства Божия», «восьмой день творения», «день за пределами времени», то есть за границами обычной земной недели (седмицы), состоящей из семи дней. У христиан I – IV вв. воскресный день, в который совершалась Божественная литургия, часто назывался «днем восьмым». Напоминая об этом, о. Александр Шмеман писал: «Восьмой день – день за пределами цикла, очерченного седмицей, запечатанного субботой – это первый день нового эона, образ времени Мессии. … Этот день восьмой (после и вне седмицы) есть, следовательно, и день первый – начало спасенного и обновленного мира»97.
Глубоко символично, что святые Кирилл и Мефодий при переводе Священного Писания с греческого языка для обозначения вечного Мира Небесного избрали букву «иже» и назвали оба мира, в которых живет человек, словами, которые произносятся одинаково, а пишутся по-разному. Словно хотели тем самым подчеркнуть различие и, одновременно, близость этих двух миров.
Эта мысль имеет важное значение для веры христиан и всех сфер жизни христианского общества – науки, философии, образования, культуры и даже государственного строительства.
Например, она нашла отражение в концепции блаженного Августина (+430) об одновременном сосуществовании на Земле двух градов – Земного и Небесного (Града Божия), «гражданами которого, – как писал святой Августин, – мы страстно желаем быть в силу той любви, которую вдохнул в нас Основатель его»98. Труд «О граде Божием» был написан между 413 и 427 гг. С тех пор прошло более пятнадцати веков, но концепция Августина не забыта.
«Википедия» сообщает:
«Августин описывает историю человечества как сосуществование двух общностей – Града Божьего и Града Земного. Люди, входящие в Град Божий, живут по установленным Богом законам, а обитатели Града Земного – по законам, установленным возгордившимися людьми, которые отказались от Бога. „Град“ не относится к какому-то конкретному государству: люди, входящие в Град Божий или Град Земной, различаются внутренними качествами. Каждый человек определяет сам, к какому Граду он принадлежит, либо жизнью по законам Бога – к Божьему Граду, либо греховной жизнью – к Земному Граду. Принадлежность к одной из двух общностей определяет, будет ли человек спасён после Страшного суда»99.
На этом же основан православный идеал «симфонии властей», заключающийся в том, что светская и церковная власти находятся в состоянии согласия и сотрудничества: земная власть регулирует вопросы мiрской, то есть материальной, чувственной жизни, а власть церковная – вопросы мирной, то духовной жизни. При этом отклонение, когда церковная власть притязает на политическое господство в стране, называют «папизмом», а отклонение, при котором мирская власть вмешивается в дела Церкви – «цезарепапизмом».
Мысль о том, что помимо материальной реальности (мiра) существует объективная духовная реальность, нашла отражение в русской пословице «Не все золото, что блестит», а также в широко известной фразе из повести Антуана де Сент-Экзюпери (+1944) «Маленький принц»: «Самого главного глазами не увидишь». Однако, как горько заметил герой Сент-Экзюпери, «люди забыли об этом».
Почему люди забыли об этом?
О том, что слова мир и мiр означают разные реальности, разные миры – небесный и земной, сегодня помнят далеко не все. Не только среди людей далеких от Церкви, но и среди прихожан. Чтобы убедиться в этом, попробуйте ответить, через какую букву – «иже» или «I десятеричное» – пишется слово мир в выражениях, звучащих во время православного богослужения «М-ром Господу помолимся!» и «М-р всем!», или попробуйте вспомнить, через какую букву следует писать слово «см-рение»?
Между тем от этого зависит не только правописание, но и смысл этих слов. Каким «м-ром» предлагает священник помолиться Богу? Какой «м-р» преподает прихожанам? Что означает «см-рение»? Например, для повышения по службе Вам предлагают дать взятку начальнику. С точки зрения смiрения, то есть принятых в современном обществе норм и правил, так поступают многие, отчего же не дать? А смирение обязывает искать правды Божией и не оправдывать свои поступки неписанными законами мiра сего. Или, например, вы идете по улице и видите, как кто-то большой и упитанный лупит кого-то маленького и тщедушного. Если вы проходите мимо – дескать, «сами разберутся, может, и поделом ему» – это смiрение, а когда пытаетесь их разнять, потому что «нехорошо большому лупить маленького» – это смирение.
С советских времен многим известен лозунг «Миру мир», являющийся калькой с одного из прошений Великой ектении: «Мира мiрови у Господа просим!». Но стоит неверно расставить буквы в словах, и смысл этого лозунга, кардинально меняется: Мiру мир означает «пусть будет на земле, как не небе», а Миру мiр – «пусть будет на небе как на земле». Церковь молится о том, чтобы «на земли» было «якоже на небеси», а к чему стремимся мы, провозглашая Миру мир?
В советские годы этот лозунг был растиражирован миллионными тиражами газет, плакатов и открыток. Однако, читая «Миру мир», советский человек даже не задумывался над тем, каким глубоким богословским и философским содержанием могло быть наполнено это выражение, если бы в русской азбуке удалось сохранить букву «i десятеричное».
Эта буква была исключена из азбуки в ходе реформы 1917 – 1918 гг., после чего слово мiр, означающее материальную реальность, стало писаться через «иже» – мир, но не в значении «горнего мира», как это было раньше, а в значении «мiра дольнего», то есть земного. Поскольку никакого «горнего мира» – Царства Небесного, Небесного Иерусалима и «прочей метафизики» захвативший Россию Ленин и его верные последователи знать не хотели.
Чтобы не быть голословным, приведу цитату из письма В. И. Ленина А. М. Горькому от 13 (14) ноября 1913 г., в котором, распекая писателя за «богоискательство», Ленин пишет: «Всякая религиозная идея, всякая идея о всяком боженьке, всякое кокетничанье с боженькой есть невыразимейшая мерзость… самая опасная мерзость, самая гнусная «зараза». И в завершение: «Обидно дьявольски. Ваш В. И.»100.
Декрет о реформе русской орфографии был подписан А. В. Луначарским (1875—1933), который в правительстве Ленина занимал должность народного комиссара просвещения. Декрет был опубликован 23 декабря 1917 г. В преамбуле было сказано, что новые правила правописания вводятся «в целях облегчения широким народным массам усвоения русской грамоты, поднятия общего образования и освобождения школы от ненужной и непроизводительной траты времени и труда при изучении правил правописания»101.
Ознакомительная версия.