My-library.info
Все категории

Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака. Жанр: Религиоведение издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мифы и легенды Ирака
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
94
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака

Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака краткое содержание

Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака - описание и краткое содержание, автор Е. Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В памяти иракских сказителей сохранились отголоски народного творчества шумеров, халдеев, сирийцев, персов. Колорита и экзотики добавляли в истории, которые уже имели хождение в этих местах, торговые караваны, перевозившие еврейских пленников, чернокожих рабов и невольниц из всех частей Древнего мира. Опасная ведьма-людоедка, проказливые джинны, веселый речной демон, черная тараканиха, решившая выйти замуж, и многие другие необычные, таинственные, а иногда и ужасные персонажи поражают воображение, смешат и волнуют. Они показывают, как чрезвычайно сложен орнамент быта и верований народа, живущего на территории нынешнего Ирака.

Мифы и легенды Ирака читать онлайн бесплатно

Мифы и легенды Ирака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Е. Стивенс
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

На следующее утро старшие принцы поднялись пораньше, оделись в свои лучшие облачения, оседлали лучших коней и отправились добывать третью принцессу. Младший же принц отправился к старой няне. Он надел одежду и доспехи белого дива, оседлал белую кобылу. Как и прежде воспарил в небо, затем спустился в яму и подхватил третью принцессу, которая была прекраснее, чем полная луна. Юноша унес и ее к старой няне. Он попросил ее хорошо ухаживать за девушкой и поместить ее вместе с сестрами.

На закате младший принц вернулся домой и опять застал старших братьев в печали.

– Все произошло как прежде, – пожаловались они. – У нас даже не было возможности вызволить принцессу. С неба явился белый див на белой кобыле, подхватил девушку и унес ее с собой.

– Не печальтесь, – успокоил их младший брат. – Поужинайте со мной, у меня есть вести, которые вас обрадуют.

– Сегодня нам не лезет кусок в горло, – ответили старшие братья.

Но младший брат настаивал:

– Составьте мне компанию в трапезе, я найду невест для вас обоих!

Старшие братья уступили. После ужина младший принц отправился в дом няни, посадил трех девушек в седла и привел лошадей во дворец. Он позвал братьев, и те с удивлением увидели трех принцесс.

– Бери, – предложил он старшему брату, – старшую принцессу! – Другому брату передал среднюю принцессу, а себе взял младшую, самую красивую из всех. – Это будет моя невеста, – объявил младший принц.

Старшие принцы поблагодарили брата и признали:

– А в тебе сила льва и хитрость змеи! Ты всегда был достойнее нас – ведь ты ходил сторожить гробницу отца, а мы отказались сопровождать тебя!

Старший брат добавил:

– Ты лучше меня. Ты должен править на троне отца, а не я.

Затем братья пригласили музыкантов и стали веселиться. Старший принц женился на старшей принцессе. Через семь дней застолье закончилось, и средний принц женился на средней принцессе. Их свадьба тоже продолжалась семь дней. Затем наступила очередь младшего брата жениться на младшей принцессе. Позвали муллу и составили брачный контракт. Потом женщины повели невесту в баню с тем, чтобы она могла принять жениха в своих покоях. Весь путь от двери султанского дворца до входа в баню застелили коврами. В бане невесту вымыли, покрыли хной ее руки и ноги, заплели ей косы, а затем отправились во дворец. Когда же они шли туда, внезапно потемнело небо, и появился див. Он схватил невесту, перебросил ее через плечо и унес по небу. Вместо возвращения к жениху с радостными вестями женщины вернулись с плачем и причитаниями. Они сообщили ужасную весть об исчезновении невесты.

Младший принц был подавлен горем, но сразу же воскликнул:

– Я найду ее даже на краю земли!

И он отправился на поиски потерянной невесты. Юноша преодолевал километр за километром, пока, не подозревая об этом, пришел туда, где проживала с дервишем его старшая сестра. Ее муж был могущественным волшебником. Принца измотали усталость и горе. Увидев родник, который окружали деревья, он лег, укрылся с головой и заснул рядом с источником прохладной воды.

Его сестре, чей замок находился рядом, понадобилась вода. Она сказала слуге:

– Сходи и принеси родниковой воды!

Тот пошел, и когда подошел к источнику, то увидел юношу, спящего у колодца. Он был поразительно похож на хозяйку. Слуга присел и стал смотреть на юношу, не отрывая взгляда. Наконец, хозяйка, устав ждать, когда вернется слуга, велела другому слуге:

– Пойди и узнай, что случилось с первым слугой. Он ушел час назад и до сих пор не вернулся с родника.

Второй слуга пошел к источнику, обнаружил первого слугу и стал упрекать его за медлительность. Оба слуги вернулись в замок, и хозяйка спросила первого слугу, почему он задержался.

– Госпожа, – ответил тот, – я увидел юношу, спавшего рядом с колодцем. Он похож на вас как две капли воды.

– Неужели сюда пришел мой брат? – воскликнула она. Быстро надела свою аба и пошла сама взглянуть на незнакомца. Как только она его увидела, то сразу узнала в нем своего младшего брата. Подошла к нему и спросила: – Братик, что тебя привело сюда?

– Сестрица, погоди! – отозвался он. – Я расскажу тебе о беде, которая позвала меня в дорогу.

– Что за беда?

– У меня была невеста, – поведал он. – Когда ее вели ко мне из бани, появился див и унес ее. Теперь мне нужно ее найти. Где бы она ни находилась, я должен ее найти и вернуть.

– Братик, – воскликнула сестра, – если ты пойдешь в страну дивов, с тобой может случиться несчастье!

– Я не отступлюсь от моей цели, – заявил брат, – пока не найду невесту.

Сестра повела его в свой замок, а на закате вернулся дервиш, ее муж. Когда он вошел, жена заметила мрачное выражение его лица.

– Дервиш, – спросила она, – не тем ли ты недоволен, что нас посетил мой брат?

– Клянусь Аллахом, нет, – ответил тот. – Встреча с твоим братом мне приятна. Он свет моих очей. Я опечален тем, что увидел сегодня чудную девушку, прекрасную как цветок, которую нес на себе див.

– Должно быть, девушка, которую вы видели, моя жена! – воскликнул принц. – Я буду искать ее, пока не найду.

– Тебе, – предупредил юношу дервиш, – придется потратить много времени и труда для ее возвращения!

– Либо я верну жену, либо погибну! – заверил родных юноша.

Сестра стала отговаривать брата от дальнейшей поездки. Она говорила:

– Что для тебя эта женщина? Разве мало на свете других невест? Боюсь, ты погибнешь в пути!

– Если ты твердо решил продолжать поиски, – вмешался дервиш, – я дам тебе семь пар железных туфель. Они приведут тебя туда, где находится твоя невеста. Ты износишь все семь пар, пока найдешь ее!

Принц поблагодарил дервиша, надел одну пару железных туфель, а другие пары положил в дорожную сумку для будущей носки. Он долго брел, пока не износилась первая пара. Когда же донашивал уже седьмую пару, пришел в чужую страну. Принц достиг города, в котором правил султан этой страны. Он спросил, как называется страна, и ему ответили:

– Это страна Ибн-Кара аль-Фарна.

Юноша взглянул на свои туфли и подумал: «Видимо, настало время окончания моих странствий!»

Он пошел по дороге и увидел, что у двери одного дома сидит женщина с добрым лицом. Женщина была очень старой, но юноша остановился поговорить с ней и пожелать ей добра. Потом спросил:

– Не желаешь принять гостя?

– Если ты не побрезгуешь нищетой моего дома, – ответила старуха, – то я окажу тебе полное гостеприимство.

Юноша вынул из кармана горсть золотых лир и передал их старухе со словами:

– Это плата за мое проживание.

Они принялись за еду, а когда юноша ел, он услышал звуки музыки и веселья.

Принц поинтересовался причиной веселья. Старуха ответила, что рядом с ее домом расположен дворец султана, а музыку, которую он слышит, играют в связи с проходящей там свадьбой.

– Султану, – пояснила старуха, – преданно служит див. Семь месяцев назад этот див привел властителю в качестве невесты прекрасную девушку. Она отказалась выйти замуж за султана, но теперь, не добившись от нее добровольного согласия, он женится на ней силой.

– Это же моя жена! – воскликнул принц, и он рассказал старухе свою историю от начала до конца, добавив: – Не говори об этом никому!

– Не скажу, сынок, – пообещала старуха.

– Баллах, матушка, – продолжил принц, – девушка, которую привел див, должно быть, моя жена. Ради нее я и пришел сюда.

– Не печалься, – успокоила его старуха, – я проведу тебя к ней, и если это твоя жена, то помогу тебе.

– Каким образом, матушка, ты проведешь меня к ней? – поинтересовался принц.

– Я была кормилицей в султанской семье и могу войти в гарем, когда захочу. Подожди три дня, и мы пойдем туда.

– Разве это возможно, – удивился принц, – я ведь мужчина?

Старуха привела брадобрея, который побрил виски и бороду юноши. Затем женщина принесла и надела на него женскую одежду, женские туфли и аба. Она пошла во дворец султана Ибн-Кара аль-Фарна и, придя на женскую половину, сказала матери султана:

– У меня есть дочь. Она замужем и покинула меня несколько лет назад, переехав в другую страну. Теперь же вернулась, и я хотела бы показать ей невесту.

– Пусть приходит, – разрешила мать султана, – раз она твоя дочь.

Старуха пошла домой и вскоре вернулась с мнимой дочерью.

– Твоей дочери не удастся посмотреть невесту, – сказали старухе, – она закрылась в своей комнате и никого не пускает.

Однако их провели к комнате, и старуха, постучав в дверь, попросила:

– Открой дверь!

– Я не стану открывать дверь, – ответила из комнаты невеста, – потому что не хочу, чтобы видели мое лицо!

Тогда старуха обратилась к юноше:

– Поговори с ней на языке ее родной страны.

Как только принцесса услышала родной язык, она быстро открыла дверь и впустила принца в комнату. Еще не распознав в незнакомой посетительнице мужа, спросила:

Ознакомительная версия.


Е. Стивенс читать все книги автора по порядку

Е. Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мифы и легенды Ирака отзывы

Отзывы читателей о книге Мифы и легенды Ирака, автор: Е. Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.