My-library.info
Все категории

Ярослав Бабкин - Приключения человека в шляпе

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ярослав Бабкин - Приключения человека в шляпе. Жанр: Техническая литература издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Приключения человека в шляпе
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
121
Читать онлайн
Ярослав Бабкин - Приключения человека в шляпе

Ярослав Бабкин - Приключения человека в шляпе краткое содержание

Ярослав Бабкин - Приключения человека в шляпе - описание и краткое содержание, автор Ярослав Бабкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
События этого романа происходят не в далекой, далекой галактике, и не в далеком, далеком времени, а на Земле. Только на чуть другой, чем мы привыкли видеть. Кто-то когда-то наступил не на ту бабочку, цепи совпадений пришли в движение, возникали и погибали уже другие государства, иные правители возносились и терпели неудачи, гремели неведомые нам войны и заключались непостижимые для нас союзы. Но несмотя на это на Земле жили обычные люди, они занимались своими обычными или не совсем обычными делами, рождались, растили детей и умирали, даже не подозревая, что их история не такая как наша. И вот однажды, некий университетский доцент, надев шляпу, отправился из родного университета на Ближний Восток, чтобы выполнить небольшое поручение. Если бы он только знал, чем, когда и где это небольшое поручение закончится…

Приключения человека в шляпе читать онлайн бесплатно

Приключения человека в шляпе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Бабкин

– И они вас не убили? – воскликнул я.

– Завидев их приготовления к штурму ущелья, мы предпочли себя не обнаруживать, – уточнил Лайвсли, – вместо этого мы проследовали за ними и натолкнулись на селение несчастных туземцев. Пока Ахмад вел разведку и готовил танк, мы успели предупредить Михали и старейшину.

– Что было дальше, мы уже в курсе, – заметил я.

– Со своей стороны осмелюсь поинтересоваться, что с танком, итальянцами и какова судьба поселка? Раз вы живы, полагаю, вам как-то удалось с ними разобраться?

– На свою голову они нарвались на Танкреда, – ухмыльнулся Хеммет, – этот милейший человек за какие-то полчаса перебил их всех и уничтожил танк…

– Не преувеличивай, – прервал его я, – им просто не повезло… Короче говоря, селение полностью разорено людьми Ахмада, танк упал со скалы, из остававшихся бандитов один взять в плен, остальные погибли.

– Снимаю шляпу, – произнес Лайвсли, и действительно стащил с головы белый докторский колпак.

Глава 8

Уже темнело, и мы решили заночевать здесь же. Завтра нам предстояло решить, что делать и как вести себя с дю Понтом и Невером.

– Что за дубинку дал тебе старик перед смертью? – поинтересовался Хеммет, расстилая спальный мешок.

Я достал цилиндр из планшета и осмотрел. Действительно похоже на футляр для свитка. Повернул крышку, она легко подалась. Внутри оказался именно свиток. Даже не очень старый. Я смог аккуратно его развернуть не прибегая к специальным инструментам. Видимо его написали перед самым уходом из Зерзуры.

– Что там? – нетерпеливо спросил репортер.

– Ты будешь смеяться, но это карта, – пробормотал я, – понемногу начинаю ощущать себя героем Стивенсона.

– Карта чего?

– Похоже на проход в какое-то не то святилище, не то тайник. Где-то в глубине котловины у одной из тех столовых гор, – я показал на запад, где на фоне закатного неба громоздились черные каменные исполины.

– Может библиотека именно там?

– Не исключено. Ни в одном из местных городов я ее пока не заметил, может ее действительно упрятали где-то в джунглях… Какая жалость!

– Почему? Мы ее найдем!

– Вопрос, что именно найдем. В сухом климате Сахары папирусы могут храниться тысячелетиями, но в этих болотных испарениях сгниют за несколько лет…

– Ты пессимист, Танкред, нужно всегда надеяться на лучшее.

– Я реалист. Надеюсь на лучшее, но готовлюсь к худшему. Ладно, давай уже спать, завтра разберемся и с французами, и с картой.


Спартанец Ксантипп невозмутимо разглядывал остатки римского лагеря у Тунета. Наемники сноровисто грабили обозы, карфагенские ополченцы старались не отставать, но опыта в этом деле им явно не доставало.

Внимание спартанца привлекли доносившиеся из ближайшей палатки шум, сопение и женское взвизгивание.

Ксантипп вошел. Двое солдат-ополченцев удерживали яростно брыкавшуюся девицу, попутно зажимая ей рот, в то время как третий солдат, судя по всему наемник, стоя спиной ко входу, освобождался от препятствовавшего его замыслам доспеха и снаряжения.

Увидев вошедшего командира, ополченцы выпустили девицу и замерли с на редкость идиотским выражением на лицах. Освобожденная жертва немедленно оглушительно завизжала, обеими ногами лягнула наемника в незащищенный пах и отползла в угол. Наемник попытался уклониться от удара, но немного его все же зацепило.

– Что вы делаете, ослы! – взвыл он, согнувшись, – кто так держит?!!

Тут до него дошло, что сзади что-то происходит, и он обернулся, на всякий случай, пытаясь дотянуться до лежавшего рядом меча.

– Стратег?! – пробормотал он удивленно, – я вас не заметил…

– Поворачиваясь лицом к женщине, спиной ты поворачиваешься к врагу, – сухо отрезал Ксантипп, – твое счастье, что битва уже окончена.

– Мы думали… – забормотал один из ополченцев, – наша добыча…

– Вашей она станет после раздела, – поучительно заметил вошедший за спартанцем грек-адъютант.

– Но стратег… – протянул наемник, – мы победили.

– Прикажете наказать? – поинтересовался адъютант

Лица ополченцев приобрели землистый оттенок. Наемник побагровел и дотянулся все-таки до меча.

– Она рабыня… кого-то из этих римских скотов, – проворчал он исподлобья глядя на адъютанта, – как и всякое имущество, она наша законная добыча.

Ксантипп ничего не ответил, и повернулся, собираясь выйти из палатки.

Девица выскочила из угла и бросилась в ноги спартанцу, что-то бормоча на непонятном тому языке.

– Что она говорит? – стратег повернулся к адъютанту.

– Это какое-то отдаленное галльское наречие… или дакийское, а может германское, – смутился грек.

– Цвет ее кожи я вижу, говорит она что?

– Хочет чтобы вы ее забрали, – проворчал наемник, наконец разогнувшись, и перекинув через плечо портупею для меча, – видать простые парни вроде нас ей не слишком нравятся…

– Ты говоришь по-галльски?

– Это белгский… В молодости я воевал с ними.

– Ты галл?

– Я гельвет, – подбоченился наемник.

– Какие еще языки ты знаешь?

– Кельтиберский, тевтонский, паннонский… – начал перечислять тот.

Ксантипп обернулся к адъютанту.

– Пусть будет у меня под рукой. Толмачом.

Грек понимающе кивнул.

– Я воин! – возмутился гельвет, – а не какой-то паршивый толмач.

– Уже нет, – философски ответил ему адъютант, – приказы стратега не обсуждаются.

Ксантипп опять собрался выйти из палатки, но зацепился за девушку, снова бросившуюся ему в ноги.

– Что с ней делать? – почтительно спросил грек.

Она опять что-то заговорила, но уже спокойнее и на другом языке.

– Говорит, умеет готовить, прясть и лечить раны, – перевел грек.

– Латынь я немного знаю, – прервал его спартанец.

– Так как прикажете с ней поступить?

Девушка переводила взгляд с адъютанта на стратега.

– Смотрите, – удивился грек, – у нее глаза разного цвета! Как у божественного Александра. Это знамение.

– Благоприятное? – поинтересовался Ксантипп.

– Несомненно, – почтительно склонил голову адъютант.

– Если я заподозрю, что ты лжешь, выгоню… – сухо отрезал Ксантипп, – мне нужны толковые советники, а не льстивые.

Грек еще раз поклонился, едва заметно улыбаясь в бороду.

– Но раз знамение благоприятно, забери ее с собой, определи на кухню, что ли… – добавил спартанец.


Преследуемый античными снами я проснулся рано. Пока остальные поднимались и готовились к возвращению в разоренный город, я воспользовался случаем осмотреть руины. Несмотря на прошедшие годы, стены и колоннады сохранились весьма недурно. Сквозь мох и лианы проглядывали потускневшие, но все еще различимые фрески, из буйной поросли папоротников там и сям торчали руки и головы богов и героев давно минувшей эпохи. На глаза мне попалось изображение женской фигуры. Сделанная живописцем для пущей верности подпись гласила, что это богиня Минерва. Странная особенность сразу же привлекла мое внимание – один глаз богини был зеленым. В моей памяти немедленно всплыла виденная в Марселе статуя. Судя по словам купившего ее у контрабандистов Франца, она тоже была верхнеегипетского происхождения. Хотя и старше местных развалин, и изготовлена скорее в карфагенском, чем римском стиле. Но традиция разноглазой богини несомненно была местной. Весьма интересно, надо будет покопаться в источниках. Тут определенно что-то есть. Как минимум тема для доклада на кафедре археологии…

Мои размышления прервал многоголосый гвалт. Ведущую партию составляли женские крики. Схватив маузер я бросился на шум, ко входу в руины, где столкнулся с заспанным Хемметом и наполовину побритым Лайвсли. Вторую щеку англичанина покрывал густой слой мыльной пены, но в руке вместо бритвенного станка был зажат револьвер.

Источником паники оказалась группа туземцев из нижнего города, пестревших в лучах рассветного солнца новенькой боевой раскраской. Перепуганные беглецы из города верхнего, увидев эту воинственную компанию, решили, что теперь то уж точно настал их последний час и выражали эту мысль достаточно громко.

– Спокойно, – я перехватил руку вскинувшего было револьвер Алана, – это наши союзники.

Лайвсли молча опустил револьвер.

Один из туземцев подошел ближе и обратился ко мне.

– Что он говорит? – беспокойно спросил Хеммет

– Какие-то белые люди пришли в нижний город вчера вечером. Их приняли как гостей, и послали гонцов сообщить нам…

– Откуда тут еще белые? – недоумевающе спросил Хеммет, и замер с открытым ртом.

– Дю Понт с Невером, я так думаю, – невозмутимо озвучил Лайвсли мысль, пришедшую нам с Хемметом в голову.

– Эрика! – воскликнул я.

– Ортенсия! – воскликнул Хеммет.


Ярослав Бабкин читать все книги автора по порядку

Ярослав Бабкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Приключения человека в шляпе отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения человека в шляпе, автор: Ярослав Бабкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.