Джон Иннис
Бомбейский взрыв
Предисловие к русскому изданию
В XX в. уже дважды регистрировались взрывы судов, груженных боеприпасами, последствиями которых были величайшие катастрофы с большими человеческими жертвами и огромными материальными потерями. Первая катастрофа потрясла мир в 1917 г., когда в канадском порту Галифакс взорвалось французское судно «Монблан», перевозившее на европейский театр военных действий в ходе первой мировой войны взрывчатые вещества. Не успели зарубцеваться раны «галифакской катастрофы», как в порту Бомбея в годы второй мировой войны произошла вторая по величине катастрофа века. На этот раз взорвалось английское судно «Форт Стайкин», доставлявшее в район военных действий боевую технику и боеприпасы. Об этой катастрофе и пойдет речь в книге английского журналиста Джона Инниса.
В зарубежной прессе неоднократно отражалась «бомбейская катастрофа», но это были в основном журнальные и газетные статьи, воспоминания очевидцев или же интервью с ними. И вот появилась книга Дж. Инниса, выгодно отличающаяся от массы других публикаций большим объемом информации, достаточно подробным описанием событий. Автор широко использовал официальные документы и воспоминания участников событий, с которыми ему удалось встретиться.
К достоинствам книги следует отнести то, что трагическая гибель судна показана не как обособленный и изолированный от внешнего мира эпизод, а в контексте с общим ходом исторических событий описываемого периода. Однако, говоря о роли человека, автор стремится обойти острые социальные проблемы, которые, по его мнению, стираются трудностями войны. Да, катастрофа объединила людей разных сословий и наций, но только лишь на время. Этот период характеризовался подъемом антианглийских выступлений в Индии и началом новой, решающей фазы борьбы за освобождение страны от колониального гнета.
Взрыв в Бомбее в очередной раз напомнил о той огромной роли, которую играет человеческий фактор. Никакие технические усовершенствования не могут заменить высокой ответственности каждого человека за вверенное ему дело вообще и каждого члена экипажа за безопасность вверенного ему судна и своевременную доставку грузов в порт назначения в частности. Виновниками же «бомбейской катастрофы» были люди. С самого начала мы видим, как они допускают одну за другой ошибки при обращении с боеприпасами, а затем жестоко расплачиваются за свою беспечность.
Будет не лишним привести пример из истории Великой Отечественной войны. В конце мая 1942 г. союзный конвой PQ-16, следуя из Англии в Архангельск, в результате атак немецко-фашистской авиации и подводных лодок потерял 6 транспортов из 35. В конвое шел и советский теплоход «Старый большевик». Во время одного из налетов вражеской авиации советское судно было серьезно повреждено, на нем появились убитые и раненые, капитан был контужен, вышло из строя зенитное орудие, на баке возник сильный пожар. Объятое пламенем судно отстало от конвоя. Огонь приближался к взрывчатке. В любой момент могли сдетонировать 4 тыс. т боеприпасов. В подобных условиях иностранные экипажи без промедления покидали судно. Предложение англичан покинуть терпящее бедствие судно русскими было отвергнуто. Они мужественно продолжали бороться с огнем, отражая атаки авиации. Велико было изумление экипажей иностранных судов, когда они увидели догонявшее их судно «Старый большевик», обгоревшее, без трубы, но непобежденное. Весь его экипаж был удостоен государственных наград, а капитан И. И. Афанасьев, помполит К. М. Петровский и матрос Б. И. Аказенок были удостоены высокого звания Героя Советского Союза… Вот что такое человеческий фактор!
В книге Дж. Инниса мы видим, как мужественно боролись с пожаром, часто рискуя жизнью, простые люди, а ответственные лица вначале проявили беспечность, а затем полнейшую растерянность…
В русском переводе книга издается впервые. Советскому читателю интересно будет познакомиться с многочисленными подробностями этой истории, проследить за поступками тех, кто находился на судне или вблизи него.
От издательства «Джайко букс»
В этой книге описаны события, которые долгое время не предавались огласке. Джон Иннис с присущей ему страстью журналиста не только нашел нужные для книги факты, но и проинтервьюировал всех оставшихся в живых очевидцев катастрофы, которые знали, почему она произошла и как произошла, что позволило восстановить до мельчайших подробностей картину.
Дж. Иннис прослеживает роковой рейс «Форт Стайкина» со дня его выхода из Беркенхеда в Бомбей. Читатель видит нарастающее напряжение во время рейса парохода, героическую борьбу с пожаром и чудовищный взрыв глазами тех, кто был на судне, и тех, кто боролся с пожаром в охваченных пламенем доках Бомбея.
Многие из нас, вероятно, знают об этой трагедии по скудным сообщениям, которые просочились в печать того времени. В этой книге впервые подробно рассмотрены звенья цепи роковых обстоятельств, которые привели к катастрофе.
Хочу искренне поблагодарить людей, которые помогли мне собрать материалы для этой книги, в особенности майора Оберста, капитана Харриса, господ Грина, Кэрнса, Кумбса, Гоу, Терри, Хейварда, Картера, Мохамеда Ваджудина, Стритинга, Дьюкса, Рэтти, Брэдли, Мюра, Грегори, Ройкрофта, представителей Ллойда, библиотекарей Дома Индии и отдела периодики Британского музея, а также представителей фирмы «Порт лайн». Благодарю и господина Эрика Райта, главного редактора «Рейнолдс ньюс». Он первый предложил написать серию статей о взрыве в Бомбее и сказал: «Из этого выйдет книга».
Это случилось в пятницу 14 апреля 1944 г. Офицер британской армии капитан Бринли Томас Оберст, в чьем ведении находились склады боеприпасов и взрывчатых веществ бомбейского порта, поехал домой перекусить. Был жаркий весенний день — столбик термометра поднялся до отметки 31° по Цельсию. Бринли ехал на военном мотоцикле и наслаждался обдувающим его ветром. Квартира Оберста находилась в Колабе, примерно в 5 милях от порта. Дома его ждала жена. Она работала секретаршей в новозеландской страховой компании в Форте — деловом квартале Бомбея.
Специфика работы Оберста была такой, что его могли вызвать в порт в любое время суток, и военное начальство позаботилось о том, чтобы в квартире поставили телефон.
…Звонок раздался в 14 часов, когда Бринли заканчивал есть. Сняв трубку, он услышал взволнованный голос:
— Капитан Оберст? В доках горит судно!
— Какое? — спросил он.
— То, что в доке Виктория.
Капитану было известно, что два дня назад в этом доке ошвартовалось английское судно с грузом взрывчатых веществ. Его люди уже побывали на борту и, поскольку это было их работой, разъяснили грузчикам, как следует обращаться с тем или иным видом взрывчатки, уложенной в трюме судна. Пожар в любом месте дока, где бы ни находилось судно с таким грузом, мог быть опасен.
— Сейчас выезжаю, — сказал капитан.
В двух словах объяснив жене, что произошло, он схватил фуражку и выбежал из квартиры. Ударив ногой по педали стартера своей 900-кубовой «Индианы», Оберст помчался в контору. Сквозь рев мотоциклетного мотора он слышал звон колоколов пожарных машин.
У себя в конторе Оберст спросил:
— Какое судно горит?
— «Форт Стайкин», — ответил один из сотрудников.
Этот корабль и был загружен взрывчаткой. Оберст снова сел на мотоцикл, заднее сиденье занял младший офицер кондуктор Л. Тобин. В 14 ч 25 мин они были у причала № 1 дока Виктория.
Оставив мотоцикл на причале напротив горевшего судна, Оберст и Тобин быстро поднялись по трапу на борт «Форт Стайкина». Особых признаков пожара они не заметили. Несколько пожарных и матросов направляли пожарные рукава в открытый люк трюма № 2, который находился в носовой части судна напротив ходового мостика. Второй помощник капитана, 24-летний Норман Харрис, помогал пожарным вытянуть рукава через борт. Оберст подошел к нему:
— Я отвечаю за боеприпасы и взрывчатые вещества в доках, — сказал Оберст — и хотел бы посмотреть каргоплан судна.
— Пройдемте в мою каюту, — кивнул Харрис, — там вы сможете его увидеть.
Они вместе прошли в каюту второго помощника, где лежал развернутый каргоплан. Внимательно изучив его, Оберст отметил место взрывчатки в трюме и попросил Харриса показать на плане, где находится очаг пожара. Это была нижняя часть трюма № 2. Оберст почувствовал, как по спине пробежал неприятный холодок.
— Этот пожар нужно потушить немедленно, — сказал он, — если не потушим, судно взорвет все доки.