Ознакомительная версия.
12. 9-й Королевский уланский полк атакует немецкую артиллерийскую батарею во время «великого отступления» от Монса к Марне. 25 августа 1914 г.
Everett Historical / shutterstock.com
13. Индийские солдаты во Франции. Около 1914 г.
Everett Historical / shutterstock.com
14. Французские войска перед битвой на Марне получают снаряжение на железнодорожной станции. 6–12 сентября 1914 г.
Everett Historical / shutterstock.com
15. Наступление австрийских войск в Карпатах зимой 1914/15 г.
Everett Historical / shutterstock.com
16. Немецкие солдаты курят, читают и пишут в окопах. В глубине – несколько солдат в боевой готовности. 1914–1915 гг.
Everett Historical / shutterstock.com
17. Еврейские беженцы в России во время немецкого наступления
Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. / Reproduction Number: LC-USZ6-1784
18. Русские солдаты в траншее перед атакой
Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. / Reproduction Number: LC-DIG-ggbain-18694
19. Русские войска в ходе наступления на австрийские позиции в Карпатах вступают в Черновицы. Март 1915 г.
Everett Historical / shutterstock.com
20. Респиратор для британских солдат. 1915 г.
Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. / Reproduction Number: LC-DIG-ggbain-19116
21. Русские военнопленные под Перемышлем
Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. / Reproduction Number: LC-DIG-ggbain-18270
22. Британский лайнер «Лузитания», 7 мая 1915 г. потопленный немецкой подводной лодкой U-88
Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. / Reproduction Number: LC-USZC4-13287
23. Братья Гарднер, спасенные с «Лузитании». 25 мая 1915 г.
Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. / Reproduction Number: LC-DIG-ggbain-19173
24. Дарданелльская операция: британские суда с лошадьми выгружаются на Галлипольском полуострове. 1915 г.
Everett Historical / shutterstock.com
25. Дарданелльская операция: британский лагерь в южной части Галлипольского полуострова. 1915 г.
Everett Historical / shutterstock.com
26. Дарданелльская операция: австралийский солдат выносит раненого товарища с поля боя. 1915 г.
Everett Historical / shutterstock.com
27. Дарданелльская операция: бочки с французским вином на базе на острове Лемнос. Французские и британские солдаты получали алкоголь, нередко прямо перед сражением. 1915 г.
Everett Historical / shutterstock.com
28. Спасшаяся от геноцида армянская семья. 1915–1919 гг.
Everett Historical / shutterstock.com
29. Сербские беженцы. Осень 1915 г.
Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. / Reproduction Number: LC-DIG-ggbain-27573
30. Казнь Эдит Кэвелл 12 октября 1915 г. Французский плакат
Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. / Reproduction Number: LC-USZ62-47128
31. Наступление на Верден: германский кронпринц Август Вильгельм Прусский (третий слева), в начале войны командующий 5-й армией. 1916 г.
Everett Historical / shutterstock.com
32. Немецкие артиллеристы под Верденом
Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. / Reproduction Number: LC-DIG-ggbain-17967
33. Итальянские войска продвигаются через Альпы на лыжах
Igor Golovniov / shutterstock.com
34. Битва на Сомме: британские солдаты под дождем устанавливают проволочные заграждения. Сентябрь 1916 г.
Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. / Reproduction Number: LC-DIG-ggbain-24845
35. Битва на Сомме: раненым оказывают первую помощь на поле боя
Wellcome Images CC / Diomedia.ru
36. Похороны на госпитальном судне. 1916 г.
Wellcome Images CC / Diomedia.ru
37. Легкораненые на палубе госпитального судна. 1916 г.
Wellcome Images CC / Diomedia.ru
38. Турецкий офицер осматривает позицию. 1917 г.
Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. / Reproduction Number: LC-DIG-matpc-11605
39. Британские солдаты на марше в Месопотамии. 1917 г.
Library of Congress
40. Французы, неся большие потери, атакуют немецкие позиции. Шампань, 1917 г.
Everett Historical / shutterstock.com
41. Оставленная британскими войсками траншея. На заднем плане – наступающая немецкая кавалерия. 1915–1918 гг.
Everett Historical / shutterstock.com
42. Гинденбург, кайзер и Людендорф изучают карту
Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. / Reproduction Number: LC-USZ62–42297
43. Мирная конференция в Брест-Литовске. 1918 г.
Library of Congress Prints and Photographs Division Washington, D.C. / Reproduction Number: LC-DIG-ggbain-26094
44. Немецкие и британские раненые в ожидании эвакуации под Бапомом во Франции. 22 марта 1918 г.
Wellcome Images CC / Diomedia.ru
45. Британские войска защищают железнодорожную линию в районе Мельвиля во время весеннего немецкого наступления на Ипрской дуге. 11 апреля 1918 г.
Everett Historical / shutterstock.com
46. Немцы во французском лагере для военнопленных. 1918 г.
Everett Historical / shutterstock.com
47. Развалины Авокура во Франции после наступления союзников на участке Мёз – Аргонский лес 26 сентября 1918 г. На фото видны палатки за американскими окопами. 6 октября 1918 г.
Everett Historical / shutterstock.com
48. Улыбающиеся британские солдаты входят в Лилль, который немцы удерживали четыре года. Октябрь 1918 г.
Everett Historical / shutterstock.com
49. Американский моряк, медсестра американского Красного Креста и два французских солдата празднуют подписание перемирия. Венсен, 11 ноября 1918 г.
Everett Historical / shutterstock.com
50. Генералу Анри Петену вручают маршальский жезл в присутствии командующих союзными войсками, среди которых Жоффр, Фош, Першинг, Хейг и другие. 19 ноября 1918 г.
Everett Historical / shutterstock.com
Античные гунны – племена монгольского происхождения, в IV и V вв. с берегов Каспийского моря совершавшие набеги на Европу, в конце под предводительством Аттилы. После завоевания Германии Аттила был остановлен на Марне (!) около городка Шалон объединенной армией римлян и готов, а готское племя тевтонов входит в число прародителей современных немцев. Авт. (Здесь и далее примечания с пометой Авт. принадлежат Мартину Гилберту, все прочие сделаны редактором.)
Здесь и далее, если не указано иначе, стихи приводятся в переводе Анны Курт.
Закон от 26 января 1907 г. установил для австрийского парламента, где имелось 515 мест, следующие национальные квоты: 241 немец, 97 чехов, 80 поляков, 34 русина, 23 словенца, 19 итальянцев, 13 хорватов, 5 румынов и 3 серба. В последовавших выборах чехи, поляки и русины сформировали левое крыло. В парламенте было и 5 депутатов-евреев (4 сиониста и 1 демократ). Основная партия левых, социал-демократы, состояла из 50 немцев, 23 чехов, 7 поляков, 5 итальянцев и 2 русинов. Авт.
Иммануил Гайсс, в 1961 г. мой коллега по колледжу Святого Антона в Оксфорде, в комментариях к изданным им документам, предшествовавшим войне, назвал замечание, сделанное адмиралом Мюллером после этой важной беседы, «еще одним источником, который по понятным причинам никак не мог войти в Die grosse Politik. (July 1914, p. 42, note 4.) Die grosse Politik der europdischen Kabinette 1871–1914 – 39-томное издание архива немецких документов, опубликованных в Берлине в 1922–1927 гг. Авт.
Один из моих оксфордских преподавателей, Карл Лейзер, в 1957 г. рассказал мне на семинаре, что Лейпциг, как и Потсдам, исторически был славянским городом. Название города происходит от славянского слова «липа», он был основан примерно за 1000 лет до н. э. славянскими племенами. Лейзер, уехавший из Германии в 1933 г. из-за начавшегося преследования евреев, был экспертом по тысячелетнему славяно-германскому противостоянию. Авт.
Кенвуд-хаус – архитектурно-парковый ансамбль в лондонском районе Хэмпстед, с 1754 г. резиденция Уильяма Мюррэя, 1-го графа Мэнсфилда. В 1925 г. Кенвуд-хаус приобрел лорд Айви из семейства пивоваров Гиннесов, который перевез в усадьбу собственное собрание картин, включая произведения Вермера и Рембрандта, а в 1927 г. передал ее в дар Великобритании. В 1909 г. усадьбу арендовал великий князь Михаил Михайлович с супругой Софией Николаевной (внучкой Пушкина).
Alan Palmer. The Twilight of the Habsburgs: The Life and Times of Emperor Francis Joseph. Weidenfeld and Nicolson, 1994. Алан Палмер был моим учителем истории: его увлеченность, о которой в то время свидетельствовал только пример его удачливых учеников, стала широко известна, когда было опубликовано более пятнадцати его работ. Авт.
Ознакомительная версия.