My-library.info
Все категории

Александр Корнейко - Когда погиб Милован

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Корнейко - Когда погиб Милован. Жанр: Прочая научная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Когда погиб Милован
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
31 январь 2019
Количество просмотров:
107
Читать онлайн
Александр Корнейко - Когда погиб Милован

Александр Корнейко - Когда погиб Милован краткое содержание

Александр Корнейко - Когда погиб Милован - описание и краткое содержание, автор Александр Корнейко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Книга вторая остросюжетного приключенческого романа продолжает повествование о действиях советской разведки во вражеском тылу. После осуществления операции по захвату оберста с особо секретными документами немецкого генерального штаба чудом оставшаяся в живых Эльза Миллер (Милован) появляется в Швейцарии, где ликвидирует опасного агента по кличке «Бедуин». Затем со специальным заданием абвера она направляется опять в Россию, потом во Францию…

Когда погиб Милован читать онлайн бесплатно

Когда погиб Милован - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Корнейко

— Он что, не доверяет мне?

— Я спросил его об этом. Он сказал, что доверяет вам больше, чем себе, но сейчас вы имеете дело с ценностями, а они могут ввести в соблазн и святого.

— Ну что же, выполняйте распоряжение штандартенфюрера. Получите повышение в звании.

Гартман преданно смотрел на Миллер.

— Я буду показывать вам экземпляры, которые надо отправлять в Берлин.

— Не нужно. Я не собираюсь воровать ценности.

— Я в этом не сомневаюсь, фрау оберст-лейтенант, но не кажется ли вам, что есть смысл кое-что утаить… — осторожно произнес Гартман.

— Я не собираюсь этого делать и вам не советую. Если я узнаю, что вы решились на такой шаг, тотчас отправлю вас к штандартенфюреру. Так как вы являетесь его доверенным лицом, пусть он решает, что с вами делать.

— Я никогда не отважусь на подобное.

— Зачем же вы советуете мне?

— У вас есть возможность, а у меня ее нет.

— Все, Гартман, вы свободны, — резко прервала разговор Эльза. — Скажите Нейталю, пусть зайдет ко мне.

С майором Нейталем Миллер хотела поговорить о работе, о результатах этой работы. Ведь Нейталь занимался тем, чем теперь предстоит заниматься ей, Эльзе. Расспросив майора подробно о его службе, Миллер сказала:

— С завтрашнего дня своих подчиненных передайте Гартману. Вы будете моим заместителем по связи с командованием подразделений вермахта, находящихся здесь. Возьмите приказы рейхсфюрера СС Гиммлера, там подробно изложены наши полномочия. Держитесь с достоинством и требуйте от начальства частей вермахта содействия нам во всех мероприятиях, которые мы будем проводить.

— Вас понял, фрау оберст-лейтенант.

— И еще. Вчера на вечеринку вы пригласили французского капитана Ганидека, я хотела бы убедиться, что от него будет польза нам. Вы можете вызвать его сюда?

— Так точно, фрау оберст-лейтенант.

Нейталь подошел к телефонному аппарату, снял трубку, набрал нужный номер.

Спустя несколько минут дверь кабинета отворилась и на пороге появился Замерн.

— Фрау оберст-лейтенант, капитан Ганидек просит разрешения войти.

— Пусть войдет.

Да, это был он, английский разведчик Джон Хатт, Эльза нисколько в этом не сомневалась.

Так вот откуда он приехал в Швейцарию. На новичка не похож. Скорее всего, из Швейцарии он выехал под другой фамилией, но кто сообщил в абвер о его прибытии в Лозанну? Если источник информации находится во Франции, дела у Джона Хатта неважные. Густав Нейс говорил ей, что информация на Сикорского поступила из Англии. Густав мог не знать всей правды.

С минуту Эльза молча рассматривала Ганидека. Затем сказала:

— Господин капитан, майор Нейталь очень хорошо отзывается о вас. Он доказывает, что вы можете быть полезны при изъятии у немецких солдат и офицеров ценностей, которые они взяли у французов и не сдали в казну рейха.

— Я не знаю, смогу ли принести большую пользу, но кое-какую информацию могу передать. Ко мне часто обращаются французы с просьбой помочь им вернуть ценности, которые забрали немецкие солдаты и офицеры при обысках и арестах близких.

— Я думаю, ваша информация может быть полезна нам. Ну а услуги ваши будут достойно оплачены, капитан. Устраивает вас такой вариант сотрудничества?

— Да, фрау оберст-лейтенант, конечно.

— Когда вы сможете предоставить мне информацию?

— Если вы не возражаете, сейчас.

— Отлично, — искренне обрадовалась Миллер.

— Прошу прощения, фрау оберст-лейтенант, но я хотел бы иметь дело с одним человеком. Сами понимаете, у меня нет ни малейшего желания заиметь врагов среди немцев. Назначьте одного офицера, через которого я буду передавать информацию.

— Вы будете передавать информацию лично мне, — Эльза повернулась к Нейталю: — Майор, вы свободны.

— Слушаюсь, фрау оберст-лейтенант. Я вам потребуюсь сегодня?

— Нет. Поезжайте в воинские подразделения. О результатах доложите завтра утром.

Как только майор Нейталь скрылся за дверью, капитан Ганидек, силясь вспомнить что-то, поинтересовался:

— Мы не могли с вами, фрау оберст-лейтенант, где-то встречаться ранее?

Миллер пожала плечами:

— Вы были в Германии? В России?

— Нет, — покачал головой капитан.

— Во Франции я впервые. Вы могли меня видеть только вчера.

— Именно вчера мне показалось, что я встречал вас раньше. В Швейцарии вы часто бываете?

— Приходилось, — неопределенно ответила Эльза.

— Фамилия Сикорский вам ни о чем не говорит?

— Кто этот человек? Род занятий?

— Простите, я не могу ответить на этот вопрос, — нахмурился Ганидек.

— Я могла забыть фамилию, в Швейцарии мне приходилось встречаться с совершенно разными людьми. Чем занимался этот Сикорский?

— Он — английский разведчик, его настоящая фамилия Джон Хатт.

— Это ваш знакомый? — Миллер пристально смотрела на капитала Ганидека.

У того на лице было написано неподдельное удивление. Некоторое время он молчал, затем медленно протянул:

— Мне казалось, что вы знакомы с ним.

— А что может быть общего у оберст-лейтенанта абвера с английским разведчиком?

— Абвер не исключает такие знакомства.

— Может быть. Этот человек здесь? Я хотела бы посмотреть на него. Познакомьте меня с ним, капитан. Для вас это будет большая удача. Абвер такие услуги оплачивает не скупясь. Вы ведь не миллионер, и деньги для вас имеют немаловажное значение.

— Вы совершенно правы, фрау оберст-лейтенант. Разрешите задать вам один вопрос? — думая о чем-то своем, спросил Ганидек. — У вас есть сестра? Или родственница, очень похожая на вас?

— Нет ни сестры, ни похожей родственницы. А почему это интересует вас?

— Меня не оставляет ощущение, что я где-то видел вас… Моя память меня еще не подводила.

— И моя — тоже. Я могу забыть фамилию, но лицо человека, с которым я когда-либо встречалась, никогда.

Ганидек, все еще хмурясь, продолжал:

— Встреча с женщиной, похожей на вас, была настолько необычной, что я ее запомнил на всю жизнь, вот почему я так уверен, что это были именно вы.

— Вы заинтриговали меня, капитан. Расскажите, что же случилось с вами? Романтическая история? Кто эта женщина? Как ее фамилия?

— Мне не известна ее фамилия.

— Ох уж эти французы! — воскликнула Эльза. — Завести роман, влюбиться и не поинтересоваться, кто она.

— Это был не роман.

— Легкий флирт?

— Это было совсем другое.

— Что же это было, черт возьми! Скажите наконец, вы же понимаете, как трудно говорить с человеком о чем-то, когда понятия не имеешь, что он имеет в виду. Я искренне хочу помочь вам найти эту женщину.

— Она спасла мне жизнь, фрау оберст-лейтенант.

— Вы даже не поинтересовались, кто она?

— У нас не было для этого времени.

— Поистине история, достойная француза.

— Вы ничего не понимаете, фрау оберст-лейтенант.

— Вас очень трудно понять. Расскажите откровенно, что случилось с вами и зачем вам эта незнакомка, если вы не влюбились в нее, — серьезно произнесла Миллер.

— Я был в Швейцарии с одним интересным заданием, — начал капитан Ганидек. — Частного характера, — тут же добавил он, как бы предупреждая возможный вопрос Миллер. — Как только я приехал в Швейцарию, ко мне в номер зашла женщина и предупредила, что меня ожидают большие неприятности: моей жизни угрожает опасность.

— И вы ей поверили?

— У меня не было другого выхода. И потом… она привела такие доказательства, что не поверить ей я не мог.

— Что же это за доказательства?

— Она назвала мою фамилию и цель моего приезда в Швейцарию. Она спасла меня от верной гибели.

— Очень интересная история. Английский разведчик как-то связан со всем этим? — хитро прищурив глаза, спросила Эльза.

— Да, — последовал короткий ответ.

— Так вы обещаете мне сообщить о Джоне Хатте, как только он появится во Франции?

— Обещаю.

— Хорошо. Теперь давайте займемся делом, по которому я вызвала вас. Вы сказали, что готовы предоставить мне списки немецких солдат и офицеров, имеющих ценности, изъятые у французов.

— Списки со мной. Но я хотел бы продать их вам, фрау оберст-лейтенант.

В глазах Эльзы загорелись злые огоньки:

— Я покупаю только ценный материал. Пока я не буду убеждена, что ваша информация стоит того, чтобы я заплатила за нее, вы не получите ни гроша.

— В таком случае, я не отдам вам эти списки.

— Отдадите…

Эльза вышла из-за стола, приоткрыла дверь и бросила небрежно Замерну, расположившемуся на месте секретаря:

— Из моего кабинета никого не выпускать. Позовите майора Гардекопфа.

— Слушаюсь, фрау!

Миллер вернулась на прежнее место.

— Я жду списки, капитан, — растягивая слова, сказала Миллер.

— Теперь я удостоверился, что вы не та женщина, которая спасла мне жизнь.


Александр Корнейко читать все книги автора по порядку

Александр Корнейко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Когда погиб Милован отзывы

Отзывы читателей о книге Когда погиб Милован, автор: Александр Корнейко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.