Макс Лукадо
______________________________________________________________________
ШЕСТЬ
ЧАСОВ
ОДНОЙ
ПЯТНИЦЫ
погрузите якорь в силу креста
Six Hours One Friday by Max Lucado
© Thomas Nelson Publishing, Inc. 2005
В книге известного американского писателя Макса Лукадо вы найдете захватывающие истории о
жизни и смерти. Из примеров, взятых со святых страниц Библии, вы извлечете ценные уроки, которые
помогут вам понять, почему эти шесть часов, несмотря на весь ужас и всю боль, так прекрасны, уроки, которые помогут вам пройти через немилосердные жизненные штормы.
1
Джаклин, Джоан и Ди от вашего младшего братца
Предисловие Павла Ф. Кроуч
За шесть часов может случиться многое.
Но те шесть часов отличились от любых других. Это были самые уникальные и значимые часы
всей истории мира и Вселенной.
Что же случилось в одну из пятниц? Что произошло за эти действительно удивительные шесть
часов?
У всякого, кто был очевидцем этого, возникал вопрос: "Иисус, зачем Ты там? Что держит Тебя на
кресте? Ведь гвозди не могут удержать Бога на дереве. Почему Ты висишь на кресте?"
В своем мастерском труде автор Макс Лукадо раскрывает эту тайну. Он указывает на три
неизменные опоры для якоря нашей жизни:
1. Моя жизнь не бессмысленна.
2. Мои ошибки не смертельны.
3. Моя смерть — еще не конец.
Захватывающие истории о жизни и смерти, герои которых на своем опыте узнали, что может
служить опорой для якоря их жизни. Примеры со святых страниц Библии. Жизненные уроки, из
которых мы можем понять, почему эти шесть часов, несмотря на весь ужас и всю боль, так прекрасны.
Уроки, которые помогут вам пройти через немилосердные жизненные штормы.
Я уверен в одном: после того, как вы прочитаете "Шесть часов одной пятницы" ваша жизнь
изменится. Приготовьтесь к незабываемому путешествию, полному благословений.
Павел Ф. Кроуч
Trinity Broadcasting Network
ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ
Я начал эту книгу по одну сторону экватора, а закончил по другую.
Я благодарю людей, которые поддерживали и вдохновляли меня на этот труд, давали добрые
советы и наталкивали на серьезные мысли.
Спасибо христианам из Рио-де-Жанейро за пять прекрасных лет жизни в Бразилии. Obrigado por tudo!
Спасибо Христианам из "Дубовых Холмов" за их воодушевляющую веру и вдохновляющую
преданность.
Спасибо Джиму Тумбсу, Майклу Коупу, Рубелу Шелли, Ренди Майксу и Джиму Вудруфу. Я ценю
ваши теплые слова и дельный совет.
Рон Бейли, спасибо тебе за правильный совет в правильное время.
Я благодарю моего безжалостного редактора Лиз Хени. Каким-то образом ей удалось
превратить графит в алмаз.
Особая благодарность моему секретарю Мэри Стейн, которая стояла у штурвала и печатала, печатала, печатала
Мэркли Ле Галло и Кэтлин МакКлири, спасибо за то, что вы делали работу Мэри, чтобы она могла
делать мою.
И особая признательность моей жене Деналин, благодаря которой мое возвращение домой —
самое яркое и радостное событие моего дня.
2
ГЛАВА 1
______________________________________________________________________
ШТОРМОВОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выходные. День Труда 1979 года. Люди наслаждаются последним вальсом лета. Встречи, путешествия, пикники — отдых.
Но Майями не до развлечений. В то время как вся Америка веселится, Золотой Берег на юге
Флориды застыл в напряжении. Дело в том, что на Карибах бушевал ураган "Давид", оставляя после
себя затопленные острова и людей, лишившихся крова.
Жители Флориды не сидели сложа руки, когда ураган вышел на тропу войны. Окна наглухо
закрыты, вещи упакованы в жестяные коробки, исправность маяков проверена. "Давид"
приближается...
На реке Майями компания холостых парней пыталась решить, как лучше всего закрепить их
плавучий дом. Это было небольшое суденышко. Честно говоря — просто дырявая баржа с кабиной. Но
это был дом. И если они ничего не сделают, этот дом окажется на дне.
Никто из этих ребят никогда раньше не жил на судне, тем более не сталкивался с ураганом.
Любой опытный моряк расхохотался бы, наблюдая за этими сухопутными моряками.
Это было похоже на кадры из кинофильма "Флот МакНила". Эти парни купили столько веревки, что ее хватило бы обвязать «Королеву Марию»1. Они привязали свою посудину швартовыми к
деревьям, и привязались сами. Судно выглядело словно муха, запутавшаяся в сетях паука. Парни были
так заняты, привязывая лодку ко всему подряд, что один из них остался не привязанным.
Откуда я знаю об этом промахе? Вы, наверное, уже догадались: эта лодка была моей. Не
спрашивайте, зачем мне был нужен плавучий дом. Я на нем немного путешествовал, немного
занимался бизнесом. Но тот день не сулил для моего бизнеса ничего хорошего. Я потратил на лодку
три месячных зарплаты, а сейчас я должен был принести ее в жертву урагану. Я был в отчаянии.
"Привяжи ее!" — вот все, о чем я мог думать.
Я уже отыскал конец веревки, когда появился Филл. Филл знал о лодках все. Казалось, что он
родился в тельняшке и с морским загаром. Он говорил на морском жаргоне, умел завязывать морские
узлы и даже разбирался в ураганах. Однажды Филл провел три дня в открытом море на маленькой
парусной лодке. Он был для нас живой легендой.
Филл сжалился над нами, поэтому подошел к нам, чтобы дать несколько советов. Это были
советы опытного моряка: "Вы пожалеете, если привяжете лодку к деревьям, потому что эти деревья
превратятся в щепки. Ваша единственная надежда — прочно закрепить якорь, — сказал он. Бросьте
по якорю с каждой стороны, ослабьте канаты и молитесь".
Прочно закрепить якорь... Хороший совет. Мы приняли его и ... ладно, перед тем как я расскажу, чем закончилась эта история, давайте поговорим об опоре для вашего якоря.
Возможно, кто-то из читателей прямо сейчас оказался посреди шторма. Погода портится, вода
прибывает и вы видите, как начинают гнуться деревья.
Вы старались, как могли, но ваш брак обречен. Это лишь вопрос времени.
Вы откусили намного больше, чем можете прожевать. Вы не должны были браться за эту задачу.
Вы никак не успеваете закончить работу в срок. И когда наступает время сдачи проекта, вы
застигнуты врасплох....
Вы боялись этой встречи всю неделю, в больницу уже положили несколько человек и теперь врач
вызывает вас... "О чем со мной хотят поговорить? Почему необходимо обследовать нашего
малыша?"...
Возможно, ветер дует уже со штормовой силой, и вы изо всех сил цепляетесь за свою жизнь.
1 Самый большой пассажирский лайнер до 2003 года, был спущен на воду 26 сентября 1934 года. Длина лайнера 310,74
м, имеет 12 палуб, высота от киля до прогулочной палубы 28,19 м, ширина 35,97 м, фигурирует в фильме "Флот МакНила".
(Здесь и далее примечания переводчика).
3
"Почему именно наш сын?" — вот все, что вы можете произнести. Похороны закончились.
Отзвучали все вежливо сказанные соболезнования. И сейчас вы остались наедине с вашими
воспоминаниями и вопросом: "Почему я?"
"Тест был положительным. Опухоль оказалась злокачественной". Именно с этого момента
начались самые сильные страдания. Нужна операция.
"Они приняли другое предложение". Эта сделка была вашей последней надеждой. Из-за того, что
вашу цену перебили, вам придется закрыть магазин. Благодаря этому клиенту ваш бизнес смог бы
продержаться на плаву еще один квартал. Но что теперь?...
Волны, уносящие нашу радость. Ветры, выкорчевывающие нашу надежду. Приливы, которые
просачиваются через двери наших жизней и затапливают этажи наших сердец, один за другим.
Я написал эту главу, и на меня обрушился ураган. Звонок раздался во время служения. Это было
тревожным сигналом. Звонила моя жена. Именно ей пришлось сообщить мне зловещую новость.
"Макс, звонила твоя сестра. У твоей мамы завтра утром в отделении хирургии будет внеплановый
осмотр".
Несколько коротких звонков в авиалинии. Одежда брошена в чемодан. И вот моя машина мчится
в аэропорт. Я еле-еле успел купить последний билет на последний рейс.
Нет времени для изобретения своей собственной философии боли и страдания. Нет времени для
размышлений о тайне смерти. Поздно устанавливать опоры, за которые мог бы зацепиться ваш якорь.
Время есть только для того, чтобы бросить якорь, твердо держаться своих позиций и доверять тем
опорам, которые уже стоят.
Опоры для якоря. Твердые, прочные скалы, глубоко погруженные в крепкое, надежное