По-разному. Зависит от того, какие полеты, куда, какая погода, какая нагрузка. Если бой, то…
— Бой? — удивился Ит. — С кем?
Пилоты рассмеялись, но, как показалось и Скрипачу, и Иту — как-то не очень весело.
— Много с кем, — не стала вдаваться в подробности Оливия. — В общем, если бой, все капсулы можно за полдня сжечь. Сжег — выбыл. Тебе придется идти обратно на Берег, искать ближайшую Звезду, заправляться. И молись, чтобы поток был не истощенный, потому что из истощенного ты сможешь взять только резерв, чтобы домой добраться.
— Сложно, — заметил Скрипач.
— Это еще не сложно, — махнула рукой Оливия. — В общем, смотрите, что получается. У нас положено так. Вам нужно будет взять стартовые капсулы, добраться до указанной на карте Звезды, и заправить их. Только после этого вы сможете начать использовать самолеты. На всё у вас будет трое суток с момента выхода.
— Звучит не очень обнадеживающе, — хмыкнул Скрипач. — Слушай, а почему нельзя, например, взять капсулу с какого-нибудь другого самолета, поставить на этот, и смотаться заправить?
— Потому что они не подойдут, они не стартовые, — пожала плечами Оливия. — Это Берег, дружок. На Берегу ты всегда один. Привыкай.
— Не только на Берегу, — вздохнул Ит. — Но ты не совсем права. Хотя, если речь идет о машинах, то, наверное… впрочем, это неважно. Так что нам делать дальше?
— Сейчас пойдем за капсулами и картой в ратушу, потом вам нужно будет найти дом, подготовить снаряжение, и можно выходить либо прямо сегодня, либо завтра, с утра.
— А что ты посоветуешь… Сирин? — спросил Ит. Лицо Оливии стало серьезным, глаза потемнели.
— Выходите сегодня, — уверено ответила та. — Чем быстрее, тем лучше. Потому что… — она осеклась.
— Сирин, — Ит почувствовал, что лучше называть девушку именно так. — Что произойдет, если мы не уложимся в трое суток? — его вдруг кольнуло нехорошее предчувствие. Настолько нехорошее, что стало не по себе.
И он не ошибся.
— Подойди к краю, и внимательно посмотри в воду, — тихо произнесла та в ответ. — И ты, рыжий, тоже. Если пилот не вернулся вовремя, он не вернулся вообще. Пилота уведут Чёрные. А самолет…
Там, внизу, под толщей прозрачной, пронизанной солнечными лучами воды, лежали крылья. Мертвые, недвижимые крылья, множество разноцветных крыльев, и сейчас, как только Оливия сказала об этом — они увидели. Неспроста новые машины появились в отдалении от остальных, ведь их судьба, да и судьба их хозяев, еще не определена, и эту судьбу, оказывается, надо еще определить и заслужить.
— То есть халявы не будет, как я понимаю, — подытожил Скрипач.
— Это точно, — согласилась София.
— Халява — это трансфигураторы, — добавил Грегор. — Но и то дело. Была бы охота в огороде копаться, да за скотиной ходить, чтобы на ужин суп с хлебом есть…
— Слушай, Грегор, а «Чайка», ну, паралось, зеленый, у которого мотор по центру над крыльями, это же твой? — спросил вдруг Ит.
— Точно, мой. Габи зовут, — кивнул Грегор.
— Ну и как он?
— Да лучше всех, — хмыкнул Грегор. — Там, откуда я, все самолеты такие.
— А откуда ты? — спросил Ит, и тут же осекся.
Грегор почесал затылок.
— Чтоб я знал, откуда, — подумав, ответил он. — Но самолеты у нас все такие, точно. Уж это-то я помню…
* * *
В ратушу шли тоже быстро, но теперь Ит и Скрипач больше не тормозили компанию — потому что поняли: дело предстоит серьезное. Проходя мимо колокола, еще на пристани, София дернула за привязанную к нему веревку, и колокол отозвался — два тяжелых, литых звона раздалось над берегом.
— Сбор, — пояснила София. — Когда вы вернетесь… если вернетесь, конечно… расскажем, что к чему. Сигналы придется выучить. Их на самом деле не так много.
— Выучим, — улыбнулся Скрипач. — Но пока нам, видимо, не до сигналов.
— Это верно, — согласилась София. — Вы не бойтесь. Я тоже боялась, когда шла. Но мне повезло, моя Звезда оказалась близко. Я вообще удачливая…
«Именно поэтому ты на Берегу, — подумал Ит. — Знать бы, какая удача тебя сюда привела, и что с тобой, настоящей, случилось».
— Тем более, вы ещё и вдвоем, — продолжила София. — Веселее будет.
Ратуша оказалась большим зданием, сложенным из красного кирпича, и здание это явно было главным на небольшой городской площади. К нему вели семь улиц — по крайней мере, Скрипач с Итом успели насчитать семь — сходившихся на идеально круглой площади с фонтаном по центру, рассмотреть фонтан толком не получилось, но Ит успел заметить крылатую фигуру, вроде бы с кувшином в руке, из этого кувшина и стекала в круглую чашу вода.
Само здание ратуши имело смутно знакомую архитектуру — оно было похоже одновременно на готический собор и римскую базилику, но структуру имело пирамидальную, хотя и не ярко выраженную.
— О, пирамида майя, — заметил Скрипач, когда они подошли ближе. — Но с колокольней. Хотя нет…
— Сам-то понял, что сказал? — спросил Ит. — Мне больше кирху напомнило. На малой Грузинской была кирха, помнишь?
— Да, что-то есть. Но чего-то я у той кирхи колонн с капителями не припомню, — Скрипач нахмурился. — Точно, там их не было. С памятью сейчас всё на сто процентов в порядке, и я готов поклясться, что…
— Потом рассмотрим, — пообещал Ит. — Слушай, да тут все дома какие-то интересные.
— Вы чего там копаетесь? — поторопила София. — Идемте, нас ждут.
…После жаркой улицы просторный темный холл ратуши обрадовал тишиной и прохладой; но холл они быстро миновали, свернули налево, в неприметный коридор, потом направо, и вскоре очутились в небольшом зале, больше всего похожем на зал для совещаний. Или на командный пункт. Или на переговорную. Или на музей. Или на всё сразу. Огромный овальный стол по центру, удобные мягкие стулья вокруг, на стенах — карты, витрины с какими-то незнакомыми предметами, несколько маленьких столиков возле окон, на столиках — приборы, больше всего похожие на приборы из дома Оливии… в зале оказалось полно народу, часть уже сидела вокруг стола, часть — стояла у стен. Через полминуты стало понятно, что все без исключения сидящие — пилоты, а