до Улан-Батора отправляется по субботам. Есть возможность доехать прямым рейсом до Пекина, Чжэнчжоу и даже Шанхая.
— Всё равно, — судя по Марусиному взгляду, разговаривала она исключительно с тюбетейкой. — Мы желаем выехать как можно быстрее, местный климат раздражающе действует на наши суставы.
— В таком случае, ближайший рейс через четыре часа пятнадцать минут, в двадцать семь минут по полуночи. «Новороссийск — Тяньцзинь», проходящий.
— Есть возможность присоединить к нему салон-вагон?
Боже мой, надо запомнить, как она вот так губки высокомерно складывает, вдруг придётся великосветскую даму изображать…
Кассир засуетился:
— К сожалению, на данный момент наша станция не располагает…
— Понятно, — Маруся щёлкнула фермуаром кошелька. — Дыра дырой… Три специальных купе, не разделять по вагонам.
— Три? — услужливо уточнил кассир.
— Именно. С нами внучка и гувернантка.
ДЛИННЫЙ-ДЛИННЫЙ ПУТЬ ПО ЖЕЛЕЗКЕ
Картонные квиточки наших билетов были окрашены в тёмно-жёлтый — видимо, с намёком на золото, а самих купе в вагоне (опять же с дополнительной маркировкой «люкс») оказалось всего три!
— Марусь, ты знала, что весь вагон наш будет?
— Конечно. С папой приходилось ездить. Тут сами купе гораздо шире, прямо как комнаты, плюс в каждом свой туалет и даже душ.
— Ух ты, здорово! А то меня эта поездная аскеза уже немножко утомила.
— И даже Баграру будет нормально, а то он в последнем купе, по-моему, сильно устал.
И всё-таки, это было тяжело — почти восемь дней в замкнутом пространстве, не имея возможности как следует двигаться, за исключением редких и довольно унылых остановок. У нас не было ни книг, ни рукоделия, чтобы хоть как-то развлечь себя. Зато поезд шёл по каким-то степям, горам, огромным пустым пространствам, в которых лишь изредка встречались городки, больше похожие на временные посёлки, и странные кочевые жилища. Я была уверена, что если здесь и встречаются стихийные маги, то до нас им нет никакого дела. А сложную «пылесосную» технику тут просто некому обслуживать.
Так что мы с Марусей перестали бояться и по очереди учили маленькую Катю, а заодно и Анечку, дружно решив, что если уж она от природы способна собирать и передавать сырую магию, то как-то организовать этот процесс мы просто обязаны.
Катя в боевом плане оказалась действительно крайне слабо одарена, зато в остальных областях — весьма! Она довольно быстро усвоила несколько несложных уроков, а потом захожу однажды — а они в Баграром в прятки играют! Чтоб вы понимали, это надо превратить предмет в какой-то другой предмет (желательно, маленький), а потом замаскировать.
— Ничего себе, вы даёте! А она не надорвётся сходу с такими формулами?
— Пока играет — ни в коем случае, — усмехнулся Баграр. — Ты себя вспомни. Да, в условиях твоего прежнего стабильно низкого уровня маны, я выбирал предметы самые крохотусечные. Но принцип-то был тот же!
Действительно, был. Пёрышки были, пуговки, листики…
— Ребёнку скучно без игры, — рассуждал Баграр, — и мне скучно тоже. Вот мы и соединили приятное с полезным. Посмотри, у неё уже весьма неплохо получается!
Выходило у Кати в самом деле неплохо. По крайней мере, ручку, превращённую в ложку, я среди других ложек определить не смогла.
— Таким способом можно спрятать что угодно. Или кого угодно, — подмигнул Кате Баграр.
Но я не на шутку испугалась:
— Перестань! Научишь, а потом она превратится во что-нибудь… А если забудет, как назад? Не сможет? Как тот халиф-аист из сказки, ужас! Нет, аист ещё ничего, а предмет⁈ Превратится в ложку… Как мы будем её искать, ты с ума сошёл? Как она будет себя чувствовать, не в силах вернуться?
— Да не голоси же! Мы под строгим присмотром!
— Знаю я ваши присмотры… Катя, беги лучше, позови девочек, полечим Баграра.
Каждый день мы устраивали несколько целительных сеансов и вчетвером пели всякое энергонасыщающее, вызывая у Баграра живое любопытство по поводу наших лекарских процедур.
А ещё я наконец-то спокойно поговорила с Баграром, пересказала ему в подробностях все свои приключения… Ну, почти все. Про поцелуи и неудачные свидания постеснялась, вообще-то. Зато про Лейлу, включая пересказ о путешествии казаков по африканскому континенту и тамошних колдунах — во всех врезавшихся мне деталях!
— Ты хоть понял, что не в тот мир меня закинул?
— Сперва-то я и не собирался. А как настала совсем труба, начал портал формировать, а тут — мать моя магия! — вокруг этой точки, оказывается, такого понавинчено! Думал — угадал, а видишь, как получилось…
— А как же ты сам сюда выскочил?
Баграр вздохнул:
— Этого я сперва и сам не понял. Шваркнут я был от всей души. Помню, что падаю в переходной туннель, а к этой стороне как будто тянет меня. Словно маяк горит, понимаешь? Или зовут. Да не один голос, а множество…
Мы помолчали.
— Знаешь, а я ведь всех приходящих за помощью просила молиться, чтоб ты нашёлся.
— Выходит, сработало? Если б не эти маячки, улетел бы я хрен знает куда…
Я тихо порадовалась, что догадалась просить людей именно об этом — ровно под руку меня кто тогда толкнул!
— Хотела бы я знать, где остальные наши.
— Да я и сам хотел бы! Однако все дни, как я хоть что-то могу изобразить, — Баграр покачал когтями, намекая на формулы, — магический фон планеты настолько странно нестабильный, что я бы не то что не рискнул сейчас ставить отсюда портал, тут даже и попытаться сообщение забросить может быть чревато.
— Как лавину стронуть?
— Вроде того.
— И с чем, по-твоему, это может быть связано?
Баграр покачал головой:
— Не могу сказать. Первая мысль была: где-то идёт война, расплываются остатки возмущений. Но-о-о…
— Вряд ли здешние маги способны на такое.
— Вот именно. Возможно, это естественное явление. Вроде магических бурь.
Некоторое время мы молчали, раздумывая каждый о своём.
— Кстати, давно хотела тебя спросить, как тебе удаётся говорить на всех языках подряд?
Баграр засмеялся:
— Мушуня! Это ж магия! Всем командирам, начиная от капитанского уровня, ставят дополнительный языковой модуль — на случай переговоров или допросов. Процедура долгая, кропотливая и очень, очень энергоёмкая, зато сколько плюсов!
— И мне можно поставить?
— Да хоть всем вам! Я, кажется, уже не такое разбитое корыто, маны вокруг — море, да и времени навалом.
Так