My-library.info
Все категории

Холли Блэк - Костаная кукла

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Холли Блэк - Костаная кукла. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Костаная кукла
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
196
Читать онлайн
Холли Блэк - Костаная кукла

Холли Блэк - Костаная кукла краткое содержание

Холли Блэк - Костаная кукла - описание и краткое содержание, автор Холли Блэк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Зак, Поппи и Элис были друзьями на всю жизнь. Им нравилось играть со своими игрушечными фигурками, представляя волшебный мир, полный приключений и подвигов. Но катастрофа возникает тогда, когда без предупреждения отец Зака выбрасывает все его игрушки, объявляя, что тот для них уже слишком взрослый. Зак приходит в ярость, он растерян, а потом он решает, что единственный способ преодолеть это — перестать играть… и перестать дружить с Поппи и Элис. Но однажды ночью девочки наносят Заку визит и рассказывают ему о череде загадочных происшествий. Поппи клянется, что ее преследует китайская кукла, которая заявляет, что она была создана из костей убитой девочки. Они же должны вернуть куклу туда, где жила девочка и закопать ее. В противном случае, дети будут прокляты навечно.

Костаная кукла читать онлайн бесплатно

Костаная кукла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Блэк

— Который час? — спросила Элис. — Мой телефон сломан.

Он посмотрел на часы. Циферблат запотел, но даже если бы часы остановились, он мог назвать приблизительно время.

— Три двадцать.

— Нужно торопиться, — сказала Элис, явно паникуя. — Поднимайтесь. Надо идти.

Ноги Зака будто налились свинцом.

— Элис…

«Мы не станем этого делать, — хотел он сказать ей. — Мы даже не знаем, куда идти». Но, взглянув ей в лицо, понял, что она знает об этом. Что поняла это еще до того, как бросила Королеву в реку.

— Да как ты можешь…? — сказала ей Поппи, но остановилась, когда Элис зашагала прочь. Поппи молча взяла куклу из рук Зака. Он позволил ей забрать ее.

Элис с уверенностью двинулась вперед, и, хотя Зак не был уверен, что она знает куда идти, он и Поппи пошли за ней.

Они шли через лес, потом вдоль пустого участка дороги, прошли мимо изношенной проволочной изгороди, которая выглядела так, будто сдерживала зомби после апокалипсиса, а не коров. Когда они прыгали через камни и пни, мокрые волосы прилипали к их лицам и шеям, мокрые носки хлюпали в ботинках, а тишина, стоявшая между ними, заставляла Зака нервничать еще больше. Зак не переставал смотреть на часы, которые больше не показывали время правильно, но, казалось, что время все еще идет быстрее, чем ему хотелось бы.

Они дрожали. Элис продолжала все тише и тише спрашивать время. В три тридцать ее уверенность стала пугающей. В три тридцать четыре она пошла чуть ли не бегом. В три тридцать семь она начала плакать, тихо, про себя. Зак протянул ей руку, но она посмотрела на него таким жутким взглядом, что он отстранился и оставил ее в покое. В три сорок три она стиснула зубы, продолжая идти.

В три пятьдесят четыре, когда автобус заполнился и уехал, она повернулась к Поппи.

— Ты обещала, что этого не случится! — крикнула она. — Ты обещала, а потом нарушила свое же обещание снова и снова, и теперь вся моя жизнь будет разрушена, и все из-за тебя!

— Тебя никогда не заботило это задание! — прокричала Поппи в ответ. — Ты бросила Элеонору в воду. Ты выбросила ее как какой-то мусор.

— Я думала, что, если она исчезнет, ты снова станешь нормальной, — сказала Элис. — Я знаю, ты все это придумала. Хватит делать вид, что все так важно, будто ты во все это веришь. Может быть, ты и одурачила Зака, но не меня.

— Так вот из-за чего ты злишься? Из-за Зака?

— Я не…

Поппи закружилась вокруг Зака.

— Она люююююбит тебя. Это ее большой секрет. Она хочет, чтоб ты был ее парнем, ходил с ней в кино и целовал. Это единственная причина, почему она пошла с нами.

Зак сделал шаг назад, глядя на Элис в ожидании, что она будет все отрицать.

Она закрыла лицо дрожащими руками. Она и Поппи дрожали так же сильно, как и Зак. Элис ничего не отрицала, и у него не было в мозгу той полочки, куда можно было положить эту информацию. Он был немного смущен и сильно шокирован. Но, так или иначе, это не имело значения. Они все промокли и устали, и он должен был что-то сделать прежде, чем они не вляпались во что-нибудь настолько плохое, что не смогут выпутаться.

— Элис… — начал он, будучи не уверен, что нужно говорить, но надеясь, что что-нибудь придумает.

Она покачала головой, не отводя взгляда от Поппи.

— Конечно, ты скажешь, что это противно. Теперь я знаю, почему ты надоела Заку. Он заполнил ту анкету, что ты дала ему, ты знаешь. И все это время он думал об игре, даже когда врал. Он все еще хочет играть. Просто он больше не хочет играть с тобой. Ты знала? И я тоже не хочу. Он ненавидит тебя, и я тебя тоже ненавижу.

Поппи ошеломленно посмотрела на нее, ее кожа покрылось красными пятнами. Элис развернулась и побежала прочь от них. Она побежала в густую чащу леса.

— Я не ненавижу тебя, — сказал Зак Поппи. На секунду он заколебался, а потом бросился за Элис.

Он знал, что был плохим другом, лжецом, тем, из-за кого все поссорились. Он был обижен и зол и боялся, что кто-нибудь это заметит. Но он думал, что они и дальше будут вместе, будут играть в подобную игру, ночевать друг у друга.

Он точно знал, что в состоянии вернуть прежнюю дружбу, если захочет, и все пойдет так, так было раньше.

А может, он все испортит.

Поиск Элис не затянулся. Она сидела, опершись спиной на дерево, опустив голову, и ее мокрые косы свисали на лицо. Он подумал, что, может быть, она снова плачет, но не был в этом уверен. Ее веки покраснели и набухли.

— Не стоило идти за мной, — сказала Элис.

Он подошел и сел рядом с ней.

— Зачем ты наговорила все эти гадости?

Она помотала головой, не поднимая взгляда.

— Я не знаю.

— Ты хорошо держалась на лодке. Во время плавания.

Когда он сказал это, слова показались ему неубедительными, хотя в голове они звучали с чувством.

Она пожала плечами. Зак не знал, как разрядить обстановку. Он хотел спросить ее, правда ли он ей нравится, но не хотел расстраивать ее еще больше, а после того, как она расстроилась от слов Поппи, очевидно, это была правда. Но он не понимал, почему она согласилась с Поппи и села в лодку, чтобы скрыть это от него. Это не было оскорблением или еще чем-то. Это было чем-то вроде комплимента.

Зак даже ни разу не думал пригласить куда-нибудь девочку, но если бы он собрался пригласить поесть пиццу или поиграть в видеоигры, то хотел бы, чтоб она была, как Элис.

Молчанье тянулось, пока она неожиданно его не нарушила.

— Было весело, — она улыбнулась, навалившись на один бок. — Плавание. Даже если мы перевернулись. И я все еще не могу поверить, что ты украл лодку.

— Мы позвоним в речной порт, — сказал он, немного насторожившись. — Так что украденной она будет недолго.

Она не ответила, а он не хотел еще одного неловкого момента. Он собрался с духом.

— Извини. За все. Мы должны были вернуться. Ты была права. Я скажу твоей бабушке, что все мы виноваты.

— Это не важно. Не от этого я разозлилась, — Элис прислонилась головой к дереву. — Я имею в виду, есть еще кое-что.

Он ждал, не зная, что она скажет дальше.

— Как ты думаешь, призрак, действительно, разговаривал с Поппи? — спросила Элис. — Я не спрашиваю, веришь ли ты в призраков. Я спрашиваю, веришь ли ты в этого призрака?

Зак кивнул.

— Вся эта история с парнем из пекарни и сумасшедшим стариком из автобуса, как будто они видели ее, и наш лагерь разворотили, и я видел сон об Элеоноре прошлой ночью в лесу. Как и Поппи. Он отличался от ее сна, но был похож.

— Ты видел? — Элис не выглядела счастливой, услышав это.

— Да, но сначала я должен кое-что сказать, — ответил он.

— Просто… — Элис посмотрела на руки. Она их крепко сжала. — Я не хочу верить в Элеонору. Я не хочу, чтобы здесь был призрак, который говорит с Поппи, а теперь и с тобой.

— Ты не можешь быть такой недоброжелательной…

Она прервала его, протараторив.

— Ты не понимаешь. Здесь не может быть призрака, настоящего призрака. Потому что если это так, то какая-то мертвая девочка посещает Поппи, а мои мертвые родители даже не волнуются и не навещают меня.

Казалось, все замерло, будто целая вселенная решила перевести дыхание.

Элис протерла глаза рукой. Она была мокрая и блестела от слез.

— Что, если мы похороним Королеву, и Элеонора уйдет? Что, если она, действительно, обретет покой? Что, если это все на самом деле? Значит ли это, что мои родители даже не удосужились попрощаться? А мне даже не приснилось ни одного, мать его, сна. Ни одного.

Он смутно помнил родителей Элис. Он вспомнил, как сидел на линолеуме в ярко-желтой кухне, играя в машинки с Элис, пока ее мама делала бутерброды с вареньем, ее отец носил безумные галстуки на работу в здании суда, и, конечно же, он помнил, что они умерли. Но он не думал о них как о мертвых, у призраков не было души. И он никогда не задумывался о том, каково было отправиться в путешествие, чтобы выкопать могилу, когда твои родители завладели телом товарища.

Он чувствовал себя негодяем от того, что даже не задумывался над этим. Теперь же, он не был уверен, что нужно сказать Элис, чтобы не выглядеть еще хуже. Он был беспомощен.

— Может быть, когда мы умрем, у нас не будет выбора, — он к ней наклонился. — И вероятно, отстойно быть призраком.

Элис хмыкнула, уголки ее рта приподнялись.

— Может быть, — сказала она.

Хрустнувшая ветка заставила их посмотреть вверх. Зак встал. Поппи шла в их сторону с неловким выражением лица то ли с облегчением, то ли с тревогой.

— Кажется, я нашла дорогу в город, — сказала она.

Глава 13

Хотя на главной улице Ист Ливерпуля было полным-полно магазинов и витрин, многие из них уже были заколочены. Один из магазинов назывался «Штаны на любой вкус» и был целиком завешен брошюрами, кричащими о последней распродаже. Это означало, что магазин сворачивает работу. Правда, брошюры выглядели такими потрепанными, что, казалось, магазин закрывается уже несколько лет. Владелец стоял в дверном проходе и курил. Зак, Поппи и Элис прошли мимо него, все еще со шлепающими звуками перегоняя воду в ботинках. Поппи прижала Королеву к груди, и Зак не мог увидеть, порозовели ли ее щеки еще сильнее. Они шли дальше. Возле магазина с видеоиграми было припарковано несколько велосипедов, и еще пара была прицеплена к столбу со знаком СТОП. Наконец, они подошли к единственной открытой закусочной.


Холли Блэк читать все книги автора по порядку

Холли Блэк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Костаная кукла отзывы

Отзывы читателей о книге Костаная кукла, автор: Холли Блэк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.