My-library.info
Все категории

Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1. Жанр: Прочее издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
119
Читать онлайн
Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1

Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 краткое содержание

Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 - описание и краткое содержание, автор Kylie Scott, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 читать онлайн бесплатно

Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kylie Scott

Потому что, конечно, какой-то засранец репортер спросил мою маму, как она относится к татуировке, так что дома это не секрет. Видимо, теперь ни один приличный парень из хорошей семьи никогда не женится на мне. Раньше я бы маловероятно подцепила мужчину из-за моих различных выпуклостей. Но теперь это все было из-за татуировки. Я решила опередить ее, указав, что я уже замужем.

В дверь забарабанили сильнее. Папа посмотрел на меня. Я пожала плечами.

— Мисс Томас? — прогремел мощный голос. — Меня прислал Дэвид.

Да, конечно.

— Я вызываю копов.

— Подождите. Пожалуйста, — сказал мощный голос. — Он у меня на линии в телефоне. Просто немного приоткройте дверь, чтобы я мог его вам передать.

— Нет.

Приглушенный шум.

— Он сказал спросить вас о его футболке.

Он оставил футболку в Лас-Вегасе. Она была в моей сумке, еще влажная. Ох. Возможно. Но я все еще не убеждена.

— Что еще?

Снова разговор.

— Он сказал, что он все еще не хочет... извините меня, мисс... «долбаное кольцо» назад.

Я открыла дверь, но оставила цепочку. Мужчина, который напоминал бульдога в черном костюме, протянул мне телефон.

— Привет?

На заднем фоне играла громкая музыка, и был слышен гул голосов. Очевидно, этот инцидент с браком не сбавил обороты Дэвида.

— Эв?

— Да.

Он помедлил.

— Слушай, ты, вероятно, хочешь на некоторое время залечь на дно, пока все это не утихнет? Сэм заберет тебя оттуда. Он из моей службы безопасности.

Сэм вежливо мне улыбнулся. Я видела горы поменьше, чем этот парень.

— Куда я поеду? — спросила я.

— Он будет... он привезет тебя ко мне. Мы кое-что уладим.

— К тебе?

— Да, будут бумаги о разводе и прочее дерьмо на подпись, так что, почему бы тебе не приехать сюда?

Я хотела сказать «нет». Но убрать все это с порога моих родителей было дико заманчиво. Так же, как и свалить до того, как мама проснется и узнает о стажировке. Я все еще, по уважительной причине или нет, не могла забыть, как в то утро Дэвид хлопнул дверью, уходя из моей жизни. Мой смутный запасной план приобретал форму. Стажировка потеряна, но я могла бы вернуться работать в кафе. Руби была бы в восторге, если бы я работала на полную ставку летом, и мне нравилось быть там. Однако появление этой орды по моим следам, было бы катастрофой.

У меня было несколько вариантов, но ни один из них не привлекал, и я все еще сомневалась.

— Я не знаю...

Он сделал чрезвычайно страдальческий вздох:

— Что еще ты собираешься делать? А?

Хороший вопрос.

Позади Сэма продолжалось безумие. Мелькали вспышки и кричали люди. Это казалось нереальным. Если это было похоже на повседневную жизнь Дэвида, то я понятия не имела, как он с этим справлялся.

— Послушай. Тебе необходимо выбираться, твою мать, оттуда, — сказал он отрывисто и раздраженно. — Через некоторое время все успокоится.

Папа стоял рядом со мной, сжимая свои руки. Дэвид был прав. Что бы ни случилось, я должна была уехать от людей, которых я люблю. Я могла бы сделать хотя бы это.

— Эв?

— Извини. Да, я хотела бы принять твое предложение, — произнесла я. — Спасибо.

— Передай телефон обратно Сэму.

Я сделала, как он попросил, к тому же открыла дверь полностью, чтобы крупный мужчина мог войти внутрь. Он не был слишком высоким, но он был в форме. Парень занял значительное пространство. Сэм кивнул и сказал только: «Да, сэр». Затем он повесил трубку.

— Мисс Томас, машина ждет.

— Нет, — сказал папа.

— Папа…

— Ты не можешь доверять этому мужчине. Посмотри на все, что случилось.

— Едва ли это все его вина. Я тоже сыграла свою роль в этом, — вся ситуация привела меня в замешательство, но убегать и скрываться — не выход. — Мне нужно исправить это.

— Нет, — повторил он, заявляя безапелляционно.

Проблема была в том, что я больше не маленькая девочка. И это было не обо мне, той, которая не верила, что наш задний двор был слишком мал для пони.

— Извини пап, но я приняла свое решение.

Его лицо покраснело, в глазах было непонимание. Раньше, в исключительных случаях, он занимал твердую позицию, я отступала. (Или спокойно делала свои дела за его спиной.) Но сейчас... Меня было не переубедить. На этот раз мой папа показался мне старым и неуверенным. Более того, это была моя проблема, только моя.

— Пожалуйста, верь мне, — произнесла я.

— Эв, милая, ты не должна это делать, — сказал папа, пробуя другую тактику. — Мы можем придумать что-нибудь самостоятельно.

— Я знаю, мы можем. Но у него уже есть адвокаты, которые работают. Это к лучшему.

— Тебе не нужен собственный адвокат? — спросил он.

На его лице появились новые морщинки, как будто этот один день его состарил. Ко мне подкралось чувство вины.

— Я поспрашиваю, найду кого-то подходящего для тебя. Я не хочу, что у них было преимущество, — продолжил он. — Кто-то должен знать приличного адвоката по бракоразводным делам.

— Папа, у меня нет денег на защиту. Мы собираемся сделать это как можно проще, — сказала я с натянутой улыбкой. — Все хорошо. Мы позаботимся об этом, и затем я вернусь.

— Мы? Милая, ты едва знаешь этого парня. Ты не можешь доверять ему.

— Весь мир, вероятно, следит за нами. Что может быть еще хуже? — я послала безмолвную молитву на небеса, что никогда не хочу знать ответа на этот вопрос.

— Это ошибка... — папа вздохнул. — Я знаю, ты так же разочарована из-за стажировки, как и я, но нам нужно сделать паузу и обдумать.

— Я обдумала. Мне нужно убрать этот цирк от вас с мамой.

Папин взгляд прошелся по темному коридору, ведущему туда, где мама лежит в медикаментозном сне. Последнее, что я хотела бы для своего отца, это разрываться между нами двумя.

— Все будет хорошо,— сказала я, желая, чтобы это было правдой. — Правда.

Он опустил голову:

— Я думаю, ты поступаешь неправильно. Но позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится. Если ты захочешь вернуться домой, я сразу организую тебе перелет назад.

Я кивнула.

— Я серьезно. Позвони мне, если что-нибудь понадобится.

— Да, конечно, — я не стала бы.

Я взяла свой рюкзак, только что прибывший из Вегаса. Ни единого шанса обновить запас одежды. Вся моя одежда была в квартире. Я пригладила волосы, заправляя их аккуратно за уши, пытаясь сделать мой внешний вид менее похожим на крушение поезда.

— Ты всегда будешь моей хорошей девочкой, — сказал папа грустным голосом.

Я не знала, что сказать.

Он погладил меня по руке:

— Позвони мне.

— Да, — приглушенно произнесла я. — Попрощайся с мамой за меня. Я свяжусь с тобой в ближайшее время.

Сэм сделал шаг вперед:

— Ваша дочь находится в надежных руках, сэр.

Я не стала ждать, чтобы услышать папин ответ. В первый раз за столько часов я вышла на улицу. Разверзлась преисподняя. Инстинкт требовал поджать хвост, бежать и прятаться. Но, когда рядом со мной было большое тело Сэма, было не так до умопомрачения страшно, как раньше. Он обхватил рукой мои плечи и подтолкнул вниз по садовой дорожке к ожидающей толпе. Еще один мужчина в строгом черном костюме подошел к нам, прокладывая путь через толпу с другой стороны. Уровень шума увеличился. Женщина кричала, что она ненавидит меня, и назвала меня дрянью. Кто-то хотел, чтобы я передала Дэвиду, что любит его. Хотя, больше всего было вопросов. Мне в лицо пихали камеры, ослепляли вспышками. Прежде чем я успела споткнуться, Сэм был там. Мои ноги едва касались земли, когда он и его друг поспешили поместить меня в ожидающую машину. Не лимузин. Лорен была бы разочарована. Это был изящный новый седан с полностью кожаным салоном. Дверь захлопнулась за мной, и Сэм с его другом забрались внутрь. Водитель кивнул мне в зеркало заднего вида, затем осторожно тронулся с места. Люди барабанили в окна и бежали рядом. Я свернулась калачиком на середине сидения. Вскоре они остались позади.

Я возвращалась к Дэвиду.

Своему мужу.

Глава 4

Я спала весь недолгий перелет до Лос-Анджелеса, свернувшись в суперудобном кресле в углу частного самолета. Это был уровень роскоши выше всего, что я когда-либо могла вообразить. Если бы ваша жизнь перевернулась с ног на голову, вы должно быть также наслаждались бы богатством, пока были тут. Сэм предложил мне шампанское, и я очень вежливо отказалась. От мысли об алкоголе меня все еще выворачивало наизнанку. Вполне возможно, я никогда не буду пить снова.

Моя карьера была временно отправлена в ад, но не беда, у меня был новый план. Получить развод. Это было захватывающе просто. Мне нравилось это. Я возвращала контроль над собственной судьбой. Однажды, когда я выйду замуж, если я выйду замуж, это не будет незнакомец из Вегаса. Это не будет ужасной ошибкой.

Когда я проснулась, мы приземлялись. Другой блестящий седан стоял в ожидании. Я никогда не была в ЛА2. Он выглядел столь же оживленным, как и Вегас, хотя с меньшим шиком. Множество людей были все еще активны, несмотря на час ночи.


Kylie Scott читать все книги автора по порядку

Kylie Scott - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 отзывы

Отзывы читателей о книге Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1, автор: Kylie Scott. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.