My-library.info
Все категории

Выживший. Рассвет. Том 1 - Андрей Дмитриевич Степанов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Выживший. Рассвет. Том 1 - Андрей Дмитриевич Степанов. Жанр: Прочее / Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Выживший. Рассвет. Том 1
Дата добавления:
25 май 2024
Количество просмотров:
11
Читать онлайн
Выживший. Рассвет. Том 1 - Андрей Дмитриевич Степанов

Выживший. Рассвет. Том 1 - Андрей Дмитриевич Степанов краткое содержание

Выживший. Рассвет. Том 1 - Андрей Дмитриевич Степанов - описание и краткое содержание, автор Андрей Дмитриевич Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Рассвет растет. Поселение из маленькой деревушки превращается в большой город и Бавлер, его правитель и главный деятель, тратит немало сил для этого. Но мир не готов принять нового участника большой игры. Бавлеру и жителям Рассвета предстоит столкнуться с предательством, войной и прочими испытаниями, которые готовит жестокий мир постоянных стычек и бессмысленных войн. С мечтами о мире придется распрощаться, но хватит ли молодому селению сил и воли изменить то, что оставалось незыблемым веками? За Бавлером и Рассветом — тысяча человек. И Монастырь. Магия тоже может помочь.

Выживший. Рассвет. Том 1 читать онлайн бесплатно

Выживший. Рассвет. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Дмитриевич Степанов
документ. — Первый вариант — сам Пакшен. Но зачем, если он только что заключил мир? Неверно понятый приказ? Запоздалая связь?

— Не успели отдать верный приказ? — предположил я. — Тогда вскоре наши разведчики должны донести, что селение оставлено.

— Разведчики? — уточнил Вардо. — Ты все же кого-то отправил туда прямо сейчас?

— Я попросил Конральда сделать это, потому что нам надо готовиться к утру.

— Военные операции — не мое дело. Разведка — хороший шаг, — резюмировал Вардо. — И хорошо, что решили дождаться утра. Нельзя принимать поспешных решений прямо сейчас.

— А если прямо сейчас на берег высаживаются войска? — предположил я. — Часовые на башнях будут отвлечены теми солдатами, кого мы приняли к себе, а тем временем враг малыми силами перейдет все линии обороны и захватит город.

Вардо и Кирот переглянулись.

— Кажется, ты стал слишком подозрительным, — заметил Кирот. — все бойцы сдали оружие. Наши жители присматривают за ними. Я уверен, что ничего дурного не случится.

— Отшельник тоже так говорил. Аврон сказал, что Отшельник переметнулся. И Фелида говорила.

— Кто такая Фелида? — спросил Вардо. — Я слышал это имя, но мельком, и так и не понял, кто она такая.

— Девушка, ученица Конральда, наемника, — пояснил я. — Она пропала, когда мы отбивали вашу резиденцию за Полянами. А теперь она якобы устроилась на хорошем месте… — начал я, но тут же исправился: — про Отшельника же известно лишь то, что он нас предал.

— А, быть может, это сделала и Фелида? — предположил Кирот.

— Она недавно была здесь, — сказал я. — Предупреждала. Звала с собой. Я не мог бросить людей.

Я не ожидал увидеть восхищения на лицах этих людей. И не увидел. Кирот даже малость скривился, точно в последний миг спохватился, что его мысль «дурак!» проступит на лице слишком явно.

— Похвально, — проскрипел Вардо.

— Достойная преданность настоящего правителя, — добавил Кирот. И сам продолжил: — Все же я бы не был уверен в том, что Фелиду стоит сбрасывать со счетов.

— А давайте вернемся к Валему, — попросил я. — Первостепенный наш предатель сейчас даже не здесь. А как раз по ту сторону реки. Итак, Пакшен, если это он напал на деревню, сделал это скорее случайно, ничего хитрого в этом нет? А кто еще мог сделать? Мордин? — спросил я.

— Если Мордин, то это предупреждение нам, чтобы мы не связывались с Пакшеном, — выдал Вардо. — Но в этом случае политическая ситуация на арене меняется слишком сильно. Мы были в курсе того, что линия фронта между Мордином и Пакшеном слабеет, а на нас идут новые силы именно Пакшена. И это логично — Мордин может сделать лишь вылазку, небольшую вылазку, подчеркну это.

— Потому что союзники оставили Мордин. И эта акция устрашения нам может стать… проблемой весьма малой в сравнении с тем, что нам готовит союз с Пакшеном, — закончил Кирот.

— Вы меня, похоже, решили окончательно запутать! — не удержался я. — Как так, союз — и хуже?

— У Пакшена больше нет союзников. Но только старый мир, похоже, надоел не только тебе, Бавлер, — ответил мне Кирот. — Старый мир — это всегда что-то «недо». Не до конца доведенное. Вот готовятся вражеские силы взять крупную деревню, а потом приходит приказ — отбой, помирились. Города вообще никогда не брали. Потому что понимали, сколько людей положат.

— А сейчас что, почему иначе? — спросил я.

— Сейчас появляется новый центр силы, — ответил Вардо, — прошло три месяца, ты растешь. Слухи ползут. Пакшен и Мордин уже отдали тебе сколько-то жителей. Заметь, почти добровольно.

— Не совсем всех добровольно-то и отдали, — сказал я. — Но хорошо, слухи расползлись, создание нового поселения — из ряда вон. Что дальше?

— Дворяне Пакшена, кажется, имеют мозги в головах, — заговорил Кирот вновь. — Потому что видят, что раз им никто не помогает, то помощь надо искать у тебя.

— Ты хочешь сказать, что они формально могут попросить меня к себе в союзники? — уточнил я.

— Да, — попросту ответил Вардо. — Они не просто хотят тебя к себе в союзники. Они хотят, надо полагать, сделать все твоими руками.

— У дворян Пашкена мозги есть, но не так много! — поправился Кирот. — Я верю, что они не хотят, чтобы их раздавил Мордин. В одиночку или с союзниками. Но посчитать, что тысяча бывших граждан вдруг сможет побить врага. Нет. Ни за что не поверю

— Нам надо укреплять границу, — сказал я. — В любом случае.

— Хватило бы людей, — вздохнул Вардо. — С вашими рассуждениями, вариант, что на нас напал Мордин, остается самый верный.

— Думаете? — я поскреб шрам на ноге, что остался после гоблинов. — Почему они тогда решили напасть? Даже если они сожгут всю деревню, она пустая, там ничего нет. Вещи людей, быть может…

— Оттуда увезли все, — доложил Вардо. — Отля мне об этом сообщил. Там только дома и переправа. Взять нечего. А бойцы, которые отступили… ты ведь не успел с ними хорошенько переговорить, Бавлер?

— Нет, — признался я.

— Сказали, что двоих подстрелили, но врагов там было не больше тридцати. А три десятка бойцов — это пара лодок. У нас здесь — форт. Восточнее формально начинаются земли монастыря. Точнее говоря, просто никто не знает, где находятся монастырские земли. Могу тебе сказать, что монастыря боятся. Поэтому врагов у нас мало и к востоку их нет. Разве что гоблины опять вылезли.

— Мне от этого ничуть не легче, — ответил я. — Легче будет, если придут разведчики и скажут, что в Валеме никого нет. Но ты практически уверен, что Пакшен ничего против нас не сделал?

— Я в большей степени уверен, что это сделал кто угодно другой, но не Пакшен, — уверенно проговорил Вардо. — Могли даже северные города влезть в этот конфликт, по чьей угодно просьбе. Или наемники, которых никто не знает, которые официально не принадлежат ни одной стороне. Понимаешь, насколько все сложно?

— Сложности твои я понимаю, — вздохнул я. — Но некоторые хотят заполучить земли севернее Нируды. Вернуть Бережок, форт и Нички под свой контроль.

— Затея со своими плюсами и минусами,


Андрей Дмитриевич Степанов читать все книги автора по порядку

Андрей Дмитриевич Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Выживший. Рассвет. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Выживший. Рассвет. Том 1, автор: Андрей Дмитриевич Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.