My-library.info
Все категории

Evie Harper - You loved me at my darkest

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Evie Harper - You loved me at my darkest. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
You loved me at my darkest
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
140
Читать онлайн
Evie Harper - You loved me at my darkest

Evie Harper - You loved me at my darkest краткое содержание

Evie Harper - You loved me at my darkest - описание и краткое содержание, автор Evie Harper, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

You loved me at my darkest читать онлайн бесплатно

You loved me at my darkest - читать книгу онлайн бесплатно, автор Evie Harper

Мои глаза расширяются, и дрожь проходит через тело, когда я замечаю, как вдоль ворот ходят мужчины, полностью одетые в черное.

У них автоматы. К их утепленным армейским курткам прикреплены рации, и на каждом мужчине надеты черные перчатки, штаны, ботинки и горнолыжные маски. Видно только их глаза.

Мое сердце замирает от страха.

«О боже, это настоящая крепость».

Поворачиваю голову, когда чувствую давление на руку, и понимаю, что Саша сжимает ее очень крепко, почти болезненно. Ее бледное, с застывшей паникой лицо полностью отражает мои собственные чувства.

Пот выступает у меня на лбу, желудок скручивается, и я прикрываю рот ладонью. Отклоняюсь назад на сиденье, когда чувство поражения захватывает меня.

Мой взгляд падает на Джейка, и я замечаю, что он изучает меня со странным выражением на лице ― таким, будто ему жаль, что он оказался прав.

Наша машина проезжает через ворота и поворачивает налево. Мы проезжаем мимо большого круга идеально подрезанной зеленой травы. Прямо в его центре находится самый огромный дом, который я когда-либо видела ― даже не дом, а особняк. Огромное старомодное здание из мрамора, подобное которому я видела только в фильмах. Мы продолжаем ехать, пока не останавливаемся перед возвышающейся усадьбой.

Моя голова покачивается вперед и назад, и я не желаю верить тому, что вижу.

― Что это? ― мой голос дрожит. ― Скажи мне. Мне нужно знать, что будет с нами дальше, ― обращаюсь я к Джейку, глазами умоляя его сказать нам хоть что-нибудь.

Джейк смотрит на меня, и в его глазах я угадываю жалость.

― Внутри этого дома находится мужчина по имени Марко, ― он указывает на входную дверь. ― Он здесь босс, и решит, что с вами делать. Просто опустите свои головы и заткнитесь, тогда и получите ответы на все ваши вопросы. Запомните только одно: вы думаете, что хуже быть уже не может, а я говорю вам, что будет и хуже. Не испытывайте его терпение ― он не из тех людей, которые будут мириться с тем, что вы не повинуетесь ему.

Кажется, я забываю, как дышать. Я задыхаюсь и мне нужно срочно выбраться из этой машины. Дверь открывается, и Джейк быстро выходит на улицу, снова закрывая ее. По лимузину разносится звук щелчка.

«Замки?»

Дергаю за дверную ручку, и мои опасения подтверждаются ― мы заперты в машине.

― Проклятье! ― опускаю голову между коленями, пытаясь дышать.

― Что нам делать, Лили? У них автоматы. Абсолютно у всех здесь есть автоматы! ― Саша постепенно переходит на истерический крик.

О боже, мы обе начинаем слетать с катушек. Я фокусируюсь на ковровом покрытии, делаю четыре больших вдоха и сажусь. Сохраняя свой тон уверенным, я говорю:

― Я вижу, Саша. Сбежать будет труднее, чем мы думали, но мы как-нибудь найдем способ. Выход есть всегда.

Саша поворачивает голову в сторону и закусывает губу. Беру ее руку в свою и пытаюсь подбодрить сестру:

― Мы справимся с этим. Нам нужно быть сильными и слушать, что они нам говорят, потому что я не знаю, что им нужно, ― мой голос дрожит. ― Единственную непоправимую вещь, которую они могут сделать, это убить нас. Со всем остальным мы должны справляться и пытаться, несмотря ни на что, оставаться сильными, пока не сможем сбежать, ― предательские слезы капают из моих глаз, когда я объясняю своей младшей сестренке, что не могу защитить ее.

Сашины глаза смягчаются.

― Всё в порядке, Лил, ― она протягивает руку и вытирает мои слезы. ― Я понимаю и буду сильной. Только если ты пообещаешь, что будешь сильной вместе со мной. Ты нужна мне.

Я роняю подбородок на грудь, и рыдание срывается с моих губ, когда моя младшая сестренка старается быть смелой ради меня.

«Почему я недостаточно сильна, чтобы спасти ее?»

Вдруг, ближайшая к Саше дверь открывается, и кто-то хватает ее. Наши сцепленные руки разъединяются, и мы обе кричим. Мои ногти царапают ее ноги, когда я пытаюсь удержать ее в машине.

Внезапно чьи-то руки оттаскивают меня назад, и я вынуждена отпустить Сашу. Вырываюсь, пытаясь ослабить того, кто держит меня, но он с легкостью вытаскивает меня из лимузина.

Ветер дует мне в лицо, и моя кожа покрывается мурашками от прохладного бриза. Я чувствую запах соли в воздухе и слышу, как волны разбиваются о берег ― мы близко к океану. Осматриваю местность вокруг и, наконец, вижу море. Особняк находится прямо на скале.

«Замечательно, еще одно препятствие на пути к спасению из этой тюрьмы».

Мик, удерживающий Сашу, начинает идти в сторону дома. Она поглядывает на меня, пытаясь не споткнуться о свои ноги, едва поспевая за ним. Чья-то рука хватает меня за плечо, и я сердито поворачиваюсь к тому, кто прикоснулся ко мне. Когда понимаю, что это Джейк, моя кровь закипает:

― Ты мог бы просто попросить нас выйти из этой долбаной машины!

В ответ он ухмыляется.

«Да как этот придурок смеет!»

― Если бы я сказал тебе выйти из лимузина, ты бы это сделала?

«Нет, конечно. Я бы не сдвинулась с места».

Я бы сидела там, пока кто-нибудь не вырвал нас из машины. Но Джейк по-прежнему мог бы попросить меня выйти, не важно, сделала бы я это, или нет. Решаю не отвечать на его вопрос.

Мы поднимаемся по пяти мраморным ступеням и, пройдя четыре огромные колонны, проходим через входную дверь. Справа от меня находится роскошная гостиная с кремовыми шторами, современными белыми кожаными диванами и стеклянными кофейными столиками. Мы продолжаем идти прямо, следуя за Сашей и Миком через прихожую, где они поворачивают налево.

Когда я захожу в комнату вслед за ними, мне в нос ударяет сильный запах дыма. Джейк останавливается перед огромным столом из красного дерева. На каждой стороне комнаты находятся большие книжные шкафы, заполненные книгами в кожаных переплетах.

За столом сидит мужчина с короткими черными с проседью волосами. На вид ему шестой десяток, судя по морщинам, которые заметны вокруг его глаз и на лбу. Чисто выбрит, с сильной челюстью, он одет в дорого выглядящий черный костюм, из кармана пиджака которого свешивается шелковый платок. Это, должно быть, Марко.

Слева, позади Марко, стоит мужчина в углу. Он расслабленно облокачивается на книжную полку, и его глаза опущены вниз. Когда он поднимает взгляд, я замечаю его очевидное сходство с Марко: та же сильная челюсть, почти идентичные глаза ― хоть рядом с ними и нет морщин, но в них видна усталость. Его волосы также схожи с волосами Марко, только полностью черные и чуть короче. Одет мужчина в черную хлопковую рубашку с длинными рукавами, а также в черные брюки и туфли. Выглядит он лет на тридцать. Возможно, это сын Марко.

― Марко, вот австралийские девушки, которых Мик нашел в Нью-Йорке.

Я отключаюсь от происходящего, пока Джейк объясняет, как они похитили нас с Сашей. Этот мужчина выглядит так, будто у него достаточно денег, чтобы создать новую страну. Зачем ему мы?

Марко оценивает меня, смотря сначала на мои босые ноги, и постепенно продвигаясь вверх. Я оборачиваю свои трясущиеся руки вокруг талии, когда его глаза поднимаются выше и останавливаются на моей груди. Он ухмыляется ― к несчастью, моя грудь выглядит слишком большой в голубом платье, которое на мне надето. Наконец, взгляд Марко останавливается на моем лице.

Я сердито гляжу на него. Он сужает глаза, и через меня проходит дрожь. Все мои инстинкты кричат мне, что этот человек очень опасен, но это не отпугивает меня, и я продолжаю удерживать его взгляд.

Он переводит внимание на Сашу, изучает ее и возвращает взгляд ко мне. Марко смотрит мне прямо в глаза, но я не колеблюсь и продолжаю пристально смотреть на него в ответ.

Он смеется, ударяет рукой по столу, и я подпрыгиваю от резкого звука. Марко встает и начинает приближаться к нам.

― Я уже могу сказать, что ты мне нравишься, ― говорит он, останавливаясь прямо передо мной. У него американский акцент, но голос очень хриплый ― можно услышать, как годы курения повлияли на него.

Теперь уже всё мое тело трясется, но я убираю свои руки подальше от тела, и с ложной уверенностью заявляю:

― Я и моя сестра хотели бы уехать. Мы собираемся обратно к себе домой, и вы нас отпустите, иначе я обращусь в надлежащие органы.

Джейк качает головой и бормочет проклятья себе под нос.

Мик и мужчина, стоящий в углу, смеются. Я не отвожу взгляда от Марко, зная, что смеются они из-за моего требования. Я, видимо, ненормальная, раз пытаюсь требовать у него что-то, но не могу не попытаться.

Марко наклоняет голову в сторону, как будто раздумывая над моими словами, но продолжает молчать в течение нескольких минут. В горле у меня комок, но я не хочу прочищать его и выдавать этим, что до смерти напугана.

Наконец, он отвечает своим глубоким хриплым голосом:

― Ни одна из вас не уедет отсюда. Особенно сейчас, когда я увидел твое мужество и пламенный дух. Ты, девочка, станешь уникальным дополнением к моей коллекции.


Evie Harper читать все книги автора по порядку

Evie Harper - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


You loved me at my darkest отзывы

Отзывы читателей о книге You loved me at my darkest, автор: Evie Harper. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.