My-library.info
Все категории

Сборник - Изучаем английский. Цитаты великих людей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сборник - Изучаем английский. Цитаты великих людей. Жанр: Цитаты из афоризмов издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Изучаем английский. Цитаты великих людей
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
181
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Сборник - Изучаем английский. Цитаты великих людей

Сборник - Изучаем английский. Цитаты великих людей краткое содержание

Сборник - Изучаем английский. Цитаты великих людей - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мечтаете выучить английский так, чтобы читать литературу в оригинале и уметь блеснуть познаниями в разговоре? А, может, вы уже неплохо знаете иностранный, но для полной уверенности в своих языковых навыках чего-то не хватает? В любом случае, эта книга – для Вас! Здесь вы найдете цитаты на языке оригинала знаменитых английских и американских литераторов, журналистов, математиков, ученых, бизнесменов… К каждой цитате дается перевод, так что вы не только сможете выучить парочку афоризмов, но и подтянуть свой английский. Все высказывания рассортированы по удобным тематическим разделам.

Изучаем английский. Цитаты великих людей читать онлайн бесплатно

Изучаем английский. Цитаты великих людей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

The actions of men are the best interpreters of their thoughts. Поступки человека – лучшие переводчики его мыслей. Локк

Respect should be earned by actions, and not acquired by years. Уважение заслуживают делами, а не приобретают с годами. Райт

A reputation once broken may possibly be repaired, but the world always keep their eyes on the spot where the crack was. Однажды испорченную репутацию, вероятно, можно восстановить, но мир будет все время оглядываться на то место, где была трещина. Холл

It takes less time to do thing right than it does to explain why you did it wrong. Проще что-то сразу делать хорошо, чем потом объяснять, почему это сделано плохо. Лонгфелло

Either I will find a way, or I will make one. Либо я найду путь, либо проложу его. Сидней

The secret of success is constancy to purpose. Секрет успеха – настойчивость в достижении цели. Дизраэли

Ум и глупость

The heart of a fool is in his mouth, but the mouth of the wise man is in his heart. Душа дурака – у него на языке, а язык умного – в его душе. Франклин

It is human nature to think wisely and to act foolishly. Человеку свойственно рассуждать мудро, а поступать глупо. Франс

Fools grow without watering. Дураки растут без полива. Фуллер

A fool can no more see his own folly than he can see his ears. Дураки так же не способны видеть своей глупости, как своих ушей. Теккерей

Young men think old men are fools; but old men know young men are fools. Молодые думают, что старики глупые, а старики знают, что глупы молодые. Неизвестный автор

The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his own way. Лучший способ доказать глупому, что он неправ – предоставить ему свободу действий. Биллингс

Let us be thankful for the fools; but for them the rest of us could not succeed. Будем благодарны за то, что на свете есть дураки: если бы не они, остальные могли бы стать неудачниками. Твен

What the fool does in the end, the wise man does in the beginning. То, что дурак делает в конце, мудрый делает в начале. Пословица

Wise never sit and wail their loss, but cheerfully seek how to redress their harms. Мудрые люди никогда не сидят и не оплакивают свои потери, а бодро ищут пути возмещения ущерба. Шекспир

What is done wisely is done well. Что сделано мудро – сделано хорошо. Шелли

I am always ready to learn, but I do not always like being taught. Я всегда готов учиться, но мне не всегда нравится, когда меня учат. Черчилль

Wise men learn more from fools than fools from wise men. Умные большему учатся у дураков, чем дураки у умных. Катон

Zeal is fit for wise men but is mostly found in fools. Усердие нужно только умным, но оно встречается в основном у дураков. Пословица

Great minds have purpose, others have wishes. У великих умов есть цели, у остальных – желания. Ирвинг

He who doesn't understand your silence will probably not understand your words. Тот, кто не понимает Вашего молчания, вероятно не сможет понять и Ваши слова. Хаббард

Характер

Once a gentleman, and always a gentleman. Джентльмен всегда джентльмен. Диккенс

I don't want to be a genius – I have enough problems just trying to be a man. Я не хочу быть гением, мне хватает тех проблем, с которыми я сталкиваюсь, пытаясь быть просто человеком. Камю

There are two ways of meeting difficulties: you alter the difficulties, or you alter yourself meeting them. Есть два способа преодолевать трудности: либо Вы изменяете сами трудности, чтобы было легче с ними справиться, либо, справляясь с ними, Вы изменяетесь сами. Неизвестный автор

The only thing we have to fear is fear itself. Единственное, чего следует бояться – это самого страха. Рузвельт

Borrow trouble for yourself, if that's your nature, but don't lend it to your neighbours. Создавай проблемы для себя, если это в твоем характере, но не надо их создавать для окружающих. Киплинг

To the timid and hesitating everything is impossible because it seems so. Для робких и колеблющихся все невозможно, потому что все им таким кажется. Скотт

Do not attempt to do a thing unless you are sure of yourself; but do not relinquish it simply because someone else is not sure of you. Не пытайся свершить что-либо, если ты не уверен в себе, но и не отказывайся от дела только из-за того, что кто-то другой не уверен в тебе. Неизвестный автор

The real character of a man is found out by his amusements. Истинный характер человека можно определить по тому, как он развлекается. Рейнольдc

When a man is wrong and won't admit it, he always gets angry. Когда человек неправ и не хочет это признать, он всегда начинает злиться. Халибертон

The worst tempered people I've ever met were people who knew they were wrong. В самом худшем расположении духа из всех людей, которых я встречал, были те, кто знали, что они неправы. Мизнер

Keep cool; anger is not an argument. Сохраняй спокойствие, гнев никогда не был аргументом. Уэбстер

None but the brave deserve the fair. Только храбрые достойны красавиц. Пословица

Man's character is his fate. Каков характер – такова судьба. Честерфилд

Every man has three characters – that which he exhibits, that which he has, and that which he thinks he has. У каждого человека три характера: один – для окружающих, второй – истинный, и третий, который ему кажется истинным. Карр

Друзья и враги

Associate with men of good quality, if you esteem your own reputation, for it is better to be alone than in bad company. Водись с хорошими людьми, если ценишь свою собственную репутацию, поскольку лучше быть одному, чем в компании с плохими людьми. Вашингтон

True friendship is a plant of slow growth and must undergo and withstand shocks of adversity before it is entitled to the appellation. Истинная дружба – медленно растущее растение, которое должно быть испытано в беде и несчастье, прежде чем заслужить такое название. Вашингтон

A friend should bear his friend's infirmities. Человек должен относиться терпимо к недостаткам своего друга. Шекспир

A friend in need is a friend indeed. Истинный друг познается в беде. Пословица

The only way to have a friend is to be one. Единственный способ иметь друга – научиться самому быть другом. Эмерсон

Better a new friend than an old foe. Лучше новый друг, чем старый враг. Спенсер

A friend is a person with whom I may be sincere. Before him I may think aloud. Друг – это человек, с которым я могу быть искренним. В его присутствии я могу думать вслух. Эмерсон

A man is known by the company he keeps. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. Пословица

It is easier to forgive an enemy than a friend. Легче простить врага, чем друга. Неизвестный автор

The man who ain't got an enemy is really poor. Человек, у которого нет врагов, действительно беден. Биллингс

A man cannot be too careful in the choice of his enemies. Человеку не дано быть слишком разборчивым в выборе своих врагов. Уайльд

There is no little enemy. Маленьких врагов не бывает. Франклин

An enemy is anyone who tells the truth about you. Врагом становится любой, кто говорит о Вас правду. Хаббард

I don't like to commit myself about heaven and hell – you see, I have friends in both places. Я не хочу себя связывать ни с адом, ни с раем. Дело в том, что у меня есть друзья и там, и там. Твен

As a rule, there is no surer way to the dislike of men than to behave well where they behaved badly. Как правило, самый надежный способ вызвать у людей неприязнь – правильно вести себя в ситуации, в которой они этого сделать не смогли. Неизвестный автор

Счастье и горе

Action may not always bring happiness, but there is no happiness without action. Действие не всегда приносит счастье, но без него счастья не бывает. Дизраэли

No man is happy who does not think himself so. Ни один человек не может быть счастливым, если он сам не считает себя таковым. Сайрус

The grand essentials of happiness are: something to do, something to love, and something to hope for. Великие составные части счастья: иметь чем заняться, что любить и на что надеяться. Чалмерс

Happiness is not a destination. It is a method of life. Счастье – это не цель, а образ жизни. Неизвестный автор

The foolish man seeks happiness in the distance, the wise grows it under his feet. Глупый человек ищет счастья на стороне, мудрый взращивает его у себя под ногами. Оппенгейм

A lifetime of happiness! No man alive could bear it. Жизнь из сплошного счастья! Ни один живущий на земле не сможет выдержать такого. Шоу

To lose one's self in reverie, one must be either very happy, or very unhappy. Если человек предается мечтам, он или очень счастлив, или очень несчастлив. Риварол

How much have cost us evils that never happened! Как дорого стоили нам несчастья, которые так и не случились! Джефферсон

One can endure sorrow alone, but it takes two to be glad. Горе можно перенести в одиночестве, но для радости нужны двое. Хаббард

The best healer is good cheer. Лучший целитель – доброе веселье. Пиндар

The best way to cheer yourself up is to try to cheer somebody else up. Лучший способ развеселиться – попробовать развеселить кого-нибудь. Твен

Не that will not apply new remedies must expect new evils. Кто не применяет новых средств, должен ждать новых бед. Бэкон

A good laugh is a sunshine in а house. Добрый смех – это солнечный свет в доме. Теккерей

It is the little bits that fret and worry us; we can dodge an elephant but we can't dodge a fly. Мелочи и пустяки доставляют нам беспокойство: мы можем увернуться от слона, но не можем от мухи. Биллингс

We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. Мы все в сточной канаве, но некоторые из нас смотрят на звезды. Уайльд

Деньги

Wealth and want equally harden the human heart. Богатство и нужда делают человеческое сердце одинаково черствым. Паркер

Poverty wants some things, luxury many, avarice all things. Бедному нужна малость, любящему роскошь – многoe, жадному – все. Каули

Not he who has much is rich, but he who gives much. Богат не тот, кто много имеет, а тот, кто много дает. Фромм

The worst bankrupt in the world is the man who has lost his enthusiasm. Самый большой банкрот в этом мире – человек, утративший свой жизненный энтузиазм. Арнольд

Не does not possess wealth that allows it to possess him. Тот не владеет богатством, кто позволяет богатству овладеть собой. Франклин

Wealth is not his that has it, but his who enjoys it. Богатство принадлежит не тому, кто владеет им, а тому, кто получает от него удовольствия. Франклин

Не that loseth wealth, loseth much, he that loseth friends, loseth more: but he who loseth his spirit loseth all. Тот, кто теряет богатство, теряет многое; тот, кто теряет друзей, теряет еще больше; но тот, кто теряет присутствие духа, – теряет все. Пословица

Ознакомительная версия.


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Изучаем английский. Цитаты великих людей отзывы

Отзывы читателей о книге Изучаем английский. Цитаты великих людей, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.