— Но… ей же надо помочь!!! — крикнула Джинни.
— Ты знаешь обезболивающие заклятья? — мне стало действительно любопытно.
— Нет, — плечи рыжей поникли.
— Вот и я не знаю, — не то, чтобы я совсем соврал… Анестезирующие-то техники я знаю, и даже не одну… Но вот справиться с последствиями Первого Непростительного… Увы. Не настолько я крут.
— Но… — начинает Джинни, не в силах смириться с тем, что мы сейчас уйдем, оставив вздрагивающую девочку на сером асфальте.
— Вы прошли, — раздается голос леди Аметист, вышедшей из-за угла.
Небеса над нами пересекает черная трещина. От яркой голубизны зенита отлетают и сыплются вниз небольшие прозрачные осколки. Тьма накрывает мир.
Глава 115
Справедливость и честь. (Джинни)
— Это нечестно! Нечестно! Нечестно! — Разорялся смутно знакомый слизеринец, которого на моих глазах убил Драко.
— И что же такого «нечестного» Вы увидели, Алан? — поинтересовалась леди Аметист, на этот раз — не покидая уютного места на спине василиска.
— Они сговорились! — крикнул Алан, тыкая в меня пальцем. — Рыжая меня отвлекала, а Малфой — ударил в спину! Их надо наказать!!! А Вы — награждаете!!!
Я дернулась и попыталась объяснить, что мы с Драко не сговаривались, что я даже не видела, как он подошел… но леди Аметист покачала головой.
— Я дала задание: «найти меня» и «выжить». Объединяться, устраивать засады, бить в спину, нападать на заведомо слабейшего — я не запрещала, — Алан застыл, пытаясь осознать сказанное. — По-хорошему, — улыбнулась леди, — идеальным прохождением было бы, если бы вы нашли сначала друг друга, потом — договорились и прочесали развалины. Но увы. Этого не случилось. Так что Драко, собравший команду из трех человек, и те, кто решились ему довериться и присоединиться… — Шерон поежилась, к моменту «присоединения» она уже была без сознания — …и получили награду.
— Но так же нельзя! — продолжил спорить слизеринец. — Почему Вы нас не предупредили об этом?!
— Потому, — улыбнулась леди Аметист, — что мне не нужны бездумные исполнители приказов. Таких я могу нахватать в варпе сколько угодно. Мне нужны те, кто сумеет осознать полученное задание, разобраться в сложившейся ситуации и выполнить порученное. Хаос многолик и переменчив. Ситуация там, куда я вас пошлю — может отличаться от того, что я предполагаю. Да и я — не Изменяющий пути и могу ошибаться. Вам придется научиться думать самостоятельно и принимать решения самим. Без этого вы — бесполезны.
— А с ним что будет? — Шерон кивнула в сторону так и не очнувшегося Пола.
— Проснется утром в своей кровати и даже не вспомнит, что когда-то был частью Рассвета, — спокойно произнесла леди. — Он не выдержал испытания свободой и сорвался. Если бы он пытался о чем-то спрашивать Шерон, или просто убил того, кого посчитал противником и конкурентом — еще можно было бы пытаться что-то с ним сделать, как-то повлиять. Но он слетел с нарезки полностью. Он даже не получал удовольствия от того, что делал! Просто «могу сделать — делаю», и все! Полный распад личности. Мне даже пришлось обратиться к Ксеносу Мориону и откатить для него время. К счастью, откатывать пришлось не так уж много, и мы справились.
— Зачем? — крикнула Шерон. — Он же… Он же… Как вы можете оставить его рядом с остальными? А если его опять «сорвет с нарезки»?[90] Он же убьет кого-нибудь? Он…
— Палочка у тебя в руках, — пожала плечами леди Аметист, — слова — ты знаешь. Взмахни палочкой, скажи два слова — и он никогда не проснется.
Шерон схватилась за палочку, подняла ее, опустила, снова подняла… и уронила, расплакавшись.
— Не могу! Просто не могу! Он же… если… если время откатили… для него ничего этого еще не было… он же еще не сделал… — слышно было среди всхлипываний.
— Проблемы самозащиты сложны, — улыбнулась леди Аметист, — даже если не вмешивать в них вопросы манипуляции временем. Когда человек еще ничего не сделал, защищаться от него еще рано — как определить, что он «собирался» сделать? Может быть, то, что он поднял палочку — всего лишь шутка? Глупая и жестокая, но не заслуживающая смерти? Ну а после того, как прозвучали роковые слова, и сверкнул зеленый луч — защищаться уже несколько поздно, не находите?
Я внимательно посмотрела на лежащего под ногами школьника, на захлебывающуюся слезами Шерон, на спокойную, как камень, леди Аметист… Возможно, то, что я сделаю — будет ошибкой, и я буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь? Может быть. Но хуже, чем тогда, когда я убила того распятого гиганта — уже не будет. Так что, когда леди произнесла слова прощания, и мир вокруг нас стал таять, предвещая пробуждение — я подняла-таки палочку и произнесла слова…
* * *
— Вот так оно и было, — сказала я Гарри, кидающему камушки в Черное озеро и Гермионе, сидящей рядом с ним. — И утром Пол действительно не проснулся… Эту смерть списали на «внезапный инфаркт», и ты сам проверил мою палочку на приори инткантатем — она чиста, на ней нет непростительных. Но я-то знаю…
Признаться, я думала, что Гарри и Гермиона отшатнутся от меня, назовут убийцей… Но вместо этого Гарри обнял меня за плечо, не вызвав и следа недовольства на лице своей девушки.
— Джинни, успокойся, — тепло улыбнулся мне он. — Когда вы расходились, Пол Пауэрс получил шесть «авад» и два «секо», одно из них — точно по горлу. Так что кто именно его убил — не знает даже леди Аметист.
— Но… — задохнулась я. — Разве ты…
— То, что Гарри Поттер… — улыбнулась Гермиона, — …не появляется на собраниях «Рассвета» — не говорит о том, что Гарри Поттер не является его частью. Просто и он и я относимся к другой ветви организации.
— Но… — снова начала я, переводя взгляд с одного улыбающегося лица на другое, — …если вы и так все знаете — зачем вам я? Зачем вы просили…
Рука, крепко сжавшая мое плечо, прервала начинающуюся истерику.
— Два источника информации — всегда лучше, чем один, — сказал Гарри. — К примеру, мне никто не рассказывал о твоей эпической схватке почти на равных с шестикурсником. Поздравляю.
— Какое там «на равных», — махнула я рукой, успокаиваясь, — если бы Драко не успел — он бы меня размазал!
— Но не размазал же, — улыбнулась Гермиона, укладывая голову на колени Гарри. — Ты продержалась! Молодец!
Я представила, что будет, когда эту картину: «я в обнимку с Гарри, и Гермиона, лежащая у него на коленях», увидит Рон, и расплылась в улыбке. От его вопля, наверное, вздрогнули бы даже внешние стены Хогвартса… Даже жаль, что он в очередной раз готовится к пересдаче, и не может нас видеть.
— В общем, — обратился ко мне Гарри, — мне нужна любая информация из вашей ветви. Даже если она покажется тебе незначительной — все равно рассказывай, ладно?
Я кивнула.
— А ты… — начала я, и вспомнила, что уже давно не адорат, и вытянуть из меня тайны Гарри, даже против моей воли — вполне реально. — …расскажешь мне… ну, хоть что-нибудь? Что можно будет?
— Обязательно, — кивнул мне Гарри, и застыл, глядя на солнечные зайчики, играющие в озерных волнах. — Все, что будет можно — я расскажу.
Глава 116
Безумие ереси. (Джинни)
Экзамены подходили к концу, и Дамблдор, оставив последних несчастных, вроде моего брата, на растерзание Минерве Макгонагалл, и, что гораздо страшнее — Северусу Снейпу, удалился отчитываться перед Попечительским Советом. Так что леди Аметист заявила, что «в такую погоду ныкаться в варпе — не то, чтобы преступление, скорее — натуральный идиотизм», и мы собрались на окраине Запретного леса.
Как только группа весело переговаривающихся, но немного напуганных детей двинулась к опушки, из-под деревьев показалась темная тень, и нас всех на мгновение окутал давящий, мрачный холод и отчаяние… Но, вместо того, чтобы нападать, дементор почему-то быстро повернулся и исчез в лесу, из которого только что появился.
— И что это было? — заинтересовалась я. Обычно даже далекое присутствие дементора сильно давило на мой дар, но сейчас в волне ужаса и отчаяние, которую несло само его приближение, была отчетливо новая нотка. Нет, это все еще был страх… но страх самого дементора, страх за свою шкуру.
— Варп хранит много загадок, — ответила леди Аметист, шагая из небытия на траву прямо перед нами. Трава слегка посерела и приобрела легкий металлический блеск, на что остальные не обратили внимания.
Некоторое время мы занимались довольно простыми вещами. «Без понимания основ не может быть проникновения в более сложные вещи», — так ответила леди Аметист, когда Алан начал жаловаться на то, что остальные из Рассвета рассказывают о том, что им показывают намного более сложные вещи. — «Они топчутся на месте, глядя ввысь, а вы идете вверх по лестнице, пусть и маленькими шажками». Так что полученные задания мы выполняли со всем усердием, а леди ходила между нами, и временами поправляла явные ошибки.