— Только попробуй, Поттер, — нехорошим голосом сказал Снейп.
— Ну вот, опять Поттер.
— Гарри. А теперь скажи мне, только откровенно. Все равно я увижу это… если захочу. Что ты не любишь в себе? — Снейп посмотрел на Гарри таким взглядом, будто уже пробирался к нему в голову без всякого легилименса. — Скажи мне откровенно. Ты стыдишься наших с тобой отношений? Ты считаешь, что мы с тобой не должны так делать?
Гарри вспыхнул.
— Нет! Хотя… Я тебя стесняюсь иногда… немножко… Мне кажется, ты такой опытный, а я… Мне очень хочется про нас кому-то рассказать, — вздохнул он. — Гермионе, Рону. Не бойся, Северус, я не стану. Не сейчас. — Он поднял на Северуса глаза, отливающие бирюзой. — Я не стыжусь. И ни о чем не жалею. Мне стыдно, что я не умею с девушками обращаться, — признался он. — Стыдно, что ни с одной из них у меня ничего не вышло. А тебя я… А с тобой… Я счастлив, что ты у меня есть.
Гарри не знал, что он такого особенного сказал. Вроде бы ничего. Но он видел, что на Снейпа эти слова подействовали как-то странно. Его черные глаза расширились, рот открылся, а выражение лица стало каким-то детским — точно как у того затравленного мальчишки, которого Гарри увидел в Думосборе.
Снейп вдруг схватил Гарри и прижал к себе. Гарри показалось, что глаза у него как-то странно блестят. Он вспомнил рассказ Гермионы, как Снейп плакал над письмом. Он тогда ей не поверил и сказал, что у Снейпа сердца давно нет, и он просто получил Письмо-Вонючку, от которого глаза слезятся.
— Ты правда так думаешь? — Снейп зарылся носом Гарри в волосы. Потом вдруг отстранился, взял лицо мальчика в ладони и посмотрел на него со смесью удивления и нежности. — Тому Риддлу никогда не победить тебя, Гарри! То, что он считает слабостью, — это твоя сила. Альбус прав… Ты веришь в любовь, в дружбу, в сострадание, в благородство и честность. Твоя искренность и вера в добро — и есть твоя сила.
— А ты… Разве ты не веришь в это? — спросил Гарри.
Снейп посмотрел на Гарри долгим взглядом. Он покачал головой и улыбнулся. Улыбка вышла грустная.
— Ты вообще во что-нибудь веришь, Северус? Хотя бы в Мерлина?
— Не верю я ни в какого Мерлина, — сказал Снейп. Внезапно он молниеносно выхватил из мантии свою палочку.
— Legilimens!
Гарри моргнул.
Вспышка. Кукурузное поле. Огромное, бесконечное, зеленое кукурузное поле до самого горизонта. Пахнет травами, теплом земли. Ветер то усиливается, то слабеет, нагибая сочные зеленые листья. Вспышка. Кукурузное поле. Гарри бредет по полю, раздвигая сочные стебли… Они шелестят, шумят… Кукурузные метелки щекочут лицо. Куда идти? Наверное, по этому полю можно идти целую вечность… Вспышка. Кукурузное поле. Высокая трава ростом с Гарри. Даже если подпрыгнуть, не видно ничего. Надо идти вперед и вперед… Вперед и вперед… Вспышка. Кукурузное поле. Ветер… Руки порезаны острыми стеблями… Тяжелый запах прелой земли, клонит в сон… Надо идти… Надо идти вперед…Вспышка. Кукурузное поле. Это травяной лабиринт… Это бесконечный безвыходный безвыходный бесконечный…
Снейп вырвался из воспоминания. Гарри сидел с хитрым и довольным лицом.
— Что это было?
Гарри засмеялся. Вид у Снейпа был слегка озадаченный.
— Кукурузное поле для Вол… для Риддла. Если он людей не любит, может, хоть природу.
— Откуда ты это взял? — поразился Снейп. «Не может быть, это случайность», — подумал он. Последний раз он видел подобную защиту, пытаясь прочесть Дамблдора. Ему пришлось «за компанию» долго рыться в кондитерской лавке, перебирая лакричные палочки. Потом засахаренные цукаты. Потом опять лакричные палочки.
— Legilimens!
Вспышка. Кукурузное поле. Огромное, бесконечное, зеленое кукурузное поле до самого горизонта.
— Вот дрянь, — Снейп потер виски. — Твое воспоминание… будто в себя затягивает… Неприятно.
— Я летом с Дурслями поехал в деревню. К родственникам тети Петуньи. Там было это чертово поле. Я и вправду заблудился. Все так и было. Я думал, я там останусь навсегда…
— Гарри, могу тебя поздравить. Это очень и очень неплохо. Для Риддла, по крайней мере. Но для Альбуса… Он поймет, что ты что-то скрываешь, а старик ой как любопытен. Ему лучше показать ложные воспоминания, Гарри.
Гарри сунул Снейпу под нос руку с шрамом «Я не буду лгать».
— Гарри, ложные — значит, специально отобранные. Мы этим как-нибудь займемся, это тоже нужно уметь. И не напоминай мне про эту су… про Амбридж, — с досадой сказал он.
— Северус. Я хотел показать тебе другое воспоминание. Что я чувствовал на уроке Зельеварения. Я думал, ты мне поможешь как-нибудь. Я не думал, что мне будет так трудно…
— Помочь с предметом? Гарри, — застонал Снейп. — Возьми учебник, там все есть. Я не путаю личную жизнь с работой. И тебе не советую.
— Я не про Зельеварение, — тихо сказал Гарри. Он решил поразмышлять на досуге, что имеет в виду Северус, про личную жизнь. — Я про то, что я чувствую на твоем Зельеварении.
— Интересно, что же чувствуют ученики на моем Зельеварении… — Legilimens!
Вспышка. Гарри смотрел на Снейпа. Учитель расхаживал по рядам, скрестив руки на груди. Снейп-наблюдатель посмотрел на себя с изрядной долей отвращения.
— Сегодня мы начинаем совершенно новый раздел нашей дисциплины, — бархатным голосом начал Снейп. — До сих пор вы имели дело с зельями, настойками, сыворотками, порошками и другими магическими субстанциями… Мистер Уизли, я сейчас вас отсюда выведу прямиком к Дамблдору… если вам хочется поиграть своими руками, вы можете сделать это в другом месте, не так ли, — он наклонился к уху позеленевшего от страха Рона. Гарри видел боковым зрением, что Рон делал руками что-то вроде рамочки и притворялся, что фотографирует Гермиону.
— Или я найду другое применение вашим рукам, мистер Уизли. У меня полная подсобка нечищеных котлов, — промурлыкал Снейп. — Итак, на чем нас прервал мистер Уизли?.. Сегодня речь пойдет о летучих эфирных веществах. Это великая сила, которая может исцелить, а может даже убить… Volatile compounds, это широкий класс соединений, включающий углеводороды, альдегиды, спирты, кетоны и все, о чем вы за лето забыли, Лонгботтом.
Гарри перестал вникать. Магия голоса Северуса окружила его, слова потеряли смысл. Он слышал только голос, бархатный, сексуальный, чарующий голос, от которого у него начало сладко дрожать внутри. Он почему-то вспомнил сказку про Крысолова, который играл на дудочке, и крысы заворожено за ним шли… Ему казалось, он бы слушал и слушал голос Северуса, мелодию, тембр этого голоса… Он подумал, что лучше бы оказаться с учителем на любимом диванчике в его библиотеке, и слушать этот голос, читающий стихи, а не нудные Зелья… А больше всего он хочет чувствовать его тело… всем своим телом… как тогда, когда они впервые разделись оба… и Гарри сидел у него на коленях, раскрыв бедра, лицом к лицу… О Мерлин, как это было хорошо…
Он вспомнил руку Северуса у него сзади между ягодицами. Волна стыда и возбуждения прокатилась через все его тело. Его член под мантией налился и стоял, касаясь живота. Гарри опустил голову вниз, пытаясь понять, не видно ли это со стороны.
— Фитонциды, эфирные масла мы можем выделить из растительных материалов с помощью магической дистилляции, экстракции, или получить прессованием…
Вспышка. Гарри смотрел на Снейпа. О-о, Северус, эти губы… как я хочу… тебя… к тебе в рот… Он вспомнил свой член во власти красивого, гордого, надменного рта Снейпа. Северус Снейп на коленях перед ним, перед Гарри, сосет и дрочит его член, сосет и дро… От возбуждения он начал дрожать и испугался, что эту дрожь может кто-то заметить.
Северус, помоги мне! Ты не знаешь, как ты меня мучаешь… Как я тебя хочу… Я умру… не могу… Зайти к нему в подсобку, пусть возьмет его в руку, на секундочку… Я бы быстро…
Гарри попытался глубже и размеренней дышать, но это не помогало.
Он положил локти на парту и свесил голову вниз, чувствуя, как пылает на щеках румянец.
Я не могу кончить тут в классе!
«Я не кончу, я не кончу», — повторял Гарри, как мантру. Его ногти впились в учебник Зельеделия. Он почувствовал, как от невозможности разрядки начинают болеть яички и становится физически плохо.
— Поттер! С вами все в порядке? Повторите, что я сейчас сказал, — вдруг сказал Снейп.
Гарри открыл рот. Потом закрыл.
— Эфиры… то есть… Феромоны э… короче, ну… — он растерянно оглянулся. Гермиона тянула руку.
— Встаньте, Поттер, — сурово сказал Снейп. — Мы все вас внимательно слушаем.
— Извините, я прослушал… сэр, — Гарри залился румянцем. Встать бы он сейчас точно не смог бы.
— Пять баллов с Гриффиндора.
Вспышка.
Северус вышел из воспоминания. Он был потрясен, но пытался не подавать виду. Гарри так сильно хотел его. Так сильно, как он сам хотел мальчика!
— Гарри, мальчик мой, — он прерывисто дышал, и Гарри понял, что его воспоминание тоже возбудило Северуса. — Если б я знал, — прошептал он. Он просунул обе руки под футболку Гарри и нежно гладил его тело. — Я забыл, что такое пятнадцать лет…